One thousand and one nig.., p.942

One Thousand and One Nights, page 942

 

One Thousand and One Nights
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  132 Arab. “Mahall al-Zauk,” lit.=seat of taste.

  133 Mr. Payne translates “it” i.e. the Truth; but the formula following the word shows that Allah is meant.

  134 Moslems, who do their best to countermine the ascetic idea inherent in Christianity, are not ashamed of the sensual appetite; but rather the reverse. I have heard in Persia of a Religious, highly esteemed for learning and saintly life who, when lodged by a disciple at Shiraz, came out of his sleeping room and aroused his host with the words “Shahwat dбram!” equivalent to our “I want a woman.” He was at once married to one of the slave-girls and able to gratify the demands of the flesh.

  135 Koran iv. 81, “Whatever good betideth thee is from God, and whatever betideth thee of evil is from thyself”: rank Manichжism is pronounced as any in Christendom.

  136 Arab. “Zukhruf” which Mr. Payne picturesquely renders “painted gawds.”

  137 It is the innate craving in the “Aryan” (Iranian, not the Turanian) mind, this longing to know what follows Death, or if nothing follow it, which accounts for the marvellous diffusion of the so-called Spiritualism which is only Swedenborgianism systematised and carried out into action, amongst nervous and impressionable races like the Anglo-American. In England it is the reverse; the obtuse sensitiveness of a people bred on beef and beer has made the “Religion of the Nineteenth Century” a manner of harmless magic, whose miracles are table-turning and ghost seeing whilst the prodigious rascality of its prophets (the so-called Mediums) has brought it into universal disrepute. It has been said that Catholicism must be true to co-exist with the priest and it is the same with Spiritualism proper, by which I understand the belief in a life beyond the grave, a mere continuation of this life; it flourishes (despite the Medium) chiefly because it has laid before man the only possible and intelligible idea of a future state.

  138 See vol. vi. . The only lie which degrades a man in his own estimation and in that of others, is that told for fear of telling the truth. Au reste, human society and civilised intercourse are built upon a system of conventional lying, and many droll stories illustrate the consequences of disregarding the dictum, la veritй n’est pas toujours bonne а dire.

  139 Arab. “Walн’ahd” which may mean heir-presumptive (whose heirship is contingent) or heir-apparent.

  140 Arab. “Yб abati”= O my papa (which here would sound absurd).

  141 All the texts give a decalogue; but Mr. Payne has reduced it to a heptalogue.

  142 The Arabs who had a variety of anжsthetics never seem to have studied the subject of “euthanasia.” They preferred seeing a man expire in horrible agonies to relieving him by means of soporifics and other drugs: so I have heard Christians exult in saying that the sufferer “kept his senses to the last.” Of course superstition is at the bottom of this barbarity; the same which a generation ago made the silly accoucheur refuse to give ether because of the divine (?) saying “In sorrow shalt thou bring forth children.” (Gen iii. 16.) In the Bosnia-Herzegovina campaign many of the Austrian officers carried with them doses of poison to be used in case of being taken prisoners by the ferocious savages against whom they were fighting. As many anecdotes about “Easing off the poor dear” testify, the Euthanasia-system is by no means unknown to the lower classes in England. I shall have more to say on this subject.

  143 See vol. iii. for the consequences of royal seclusion of which Europe in the present day can contribute examples. The lesson which it teaches simply is that the world can get on very well without royalties.

  144 The grim Arab humour in the text is the sudden change for the worse of the good young man. Easterns do not believe in the Western saw, “Nemo repente fuit turpissimus.” The spirited conduct of the subjects finds many parallels in European history, especially in Portugal: see my Life of Camoens .

  145 Arab. “Muhбrabah” lit.=doing battle; but is sometimes used in the sense of gain-saying or disobeying.

  146 Arab. “Duwбmah” (from “duwбm”=vertigo, giddiness) also applied to a boy’s whip-top.

  147 Arab. “Khayr o (wa) Бfiyah,” a popular phrase much used in salutations, &c.

  148 Another instance, and true to life, of the democracy of despotism in which the express and combined will of the people is the only absolute law. Hence Russian autocracy is forced into repeated wars for the possession of Constantinople which, in the present condition of the Empire, would be an unmitigated evil to her and would be only too glad to see a Principality of Byzantium placed under the united protection of the European Powers. I have treated of this in my paper on the “Partition of Turkey,” which first appeared, headed the “Future of Turkey,” in the Daily Telegraph, of March 7, 1880, and subsequently by its own name in the Manchester Examiner, January 3, 1881. The main reason why the project is not carried out appears to be that the “politicals” would thereby find their occupation gone and they naturally object to losing so fine a field of action. So Turkey still plays the rфle of the pretty young lady being courted by a rabble of valets.

  149 Good Moslems are bound to abate such scandals; and in a case of the kind even neighbours are expected to complain before the Chief of Police. This practice forms “Vigilance Committees” all over the Mahommedan East: and we may take a leaf out of their books if dynamite-outrages continue.

  150 But a Hadis, attributed to Mohammed, says, “The Prince of a people is their servant.” See Matth. xx. 26-27.

  151 Easterns are well aware of the value of this drug which has become the base of so many of our modern medicines.

  152 The strangest poison is mentioned by Sonnini who, as a rule, is a trustworthy writer. Noticing the malignity of Egyptian women he declares (, English trans.) that they prepare a draught containing a quant. suff. of menstruous discharge at certain phases of the moon, which produces symptoms of scurvy; the gums decay, the teeth, beard and hair fall off, the body dries, the limbs lose strength and death follows within a year. He also asserts that no counterpoison is known and if this be true he confers a boon upon the Locustж and Brinvilliers of modern Europe. In Morocco “Ta’am” is the vulgar name for a mixture of dead men’s bones, eyes, hair and similar ingredients made by old wives and supposed to cause a wasting disease for which the pharmacopњia has no cure. Dogs are killed by needles cunningly inserted into meat-balls; and this process is known throughout the Moslem world.

  153 Which contained the Palace.

  154 Arab. “Lб baas.” See Night vol. iv. 164.

  155 For Ta’lab (Sa’lab) see supra, . In Morocco it is undoubtedly the red or common fox which, however, is not gregarious as in the text.

  156 See vol. iii. 146.

  157 Arab. “Muunah” which in Morocco applies to the provisions furnished gratis by the unfortunate village-people to travellers who have a passport from the Sultan: its root is Maun =supplying necessaries. “The name is supposed to have its origin in that of Manna, the miraculous provision bestowed by the bounty of Heaven on the Israelites while wandering in the deserts of Arabia.” Such is the marvellous information we find in , “Morocco and the Moors” by John Drummond Hay (Murray, 1861).

  158 i.e. He resolved to do them justice and win a reward from Heaven.

  159 Arab. ‘‘Luss” = thief, robber, rogue, rascal, the Persian “Luti” of popular usage. This is one of the many ‘‘Simpleton stories” in which Eastern folk-lore abounds. I hear that Mr. Clouston is preparing a collection, and look forward to it with interest.

  160 Arab. “Tibn” for which see vol. i 16.

  161 A fanciful origin of “Dнvбn” (here an audience-chamber) which may mean demons (plural of Dнv) is attributed to a King of Persia. He gave a series of difficult documents and accounts to his scribes and surprised at the quickness and cleverness with which they were ordered exclaimed, “These men be Divs!” Hence a host of secondary meanings as a book of Odes with distichs rhymed in alphabetical order and so forth.

  162 In both cases the word “Jabбbirah” is used, the plur. of

  Jabbбr, the potent, especially applied to the Kings of the

  Canaanites and giants like the mythical Og of Bashan. So the Heb.

  Jabbъrah is a title of the Queens of Judah.

  163 Arab. “Kitбb al-Kazб”= the Book of Judgments, such as the Kazi would use when deciding cases in dispute, by legal precedents and the Rasm or custom of the country.

  164 i.e. sit before the King as referee, etc.

  165 This massacre of refractory chiefs is one of the grand moyens of Eastern state-craft, and it is almost always successful because circumstances require it; popular opinion approves of it and it is planned and carried out with discretion and secrecy. The two familiar instances in our century are the massacre of the Mamelukes by Mohammed Ali Pasha the Great and of the turbulent chiefs of the Omani Arabs by our ancient ally Sayyid Sa’нd, miscalled the “Imбm of Maskat.”

  166 The metaphor (Sabaka) is from horse-racing, the Arabs being, I have said, a horsey people.

  167 Arab. “Kurdъs” = A body of horse.

  168 Arab. “Ibn ‘Irs.” See vol. iii. 147.

  169 Arab. “Al Hind-al-Aksб.” The Sanskrit Sindhu (lands on the Indus River) became in Zend “Hendu” and hence in Arabic Sind and Hind, which latter I wish we had preserved instead of the classical “India” or the poetical “Ind.”

  170 i.e. by geomancy: see vol. iii. 269 for a note on

  Al-Raml. The passage is not in the Mac. Edit.

  171 This address gave the boy Wazirial rank. In many parts of Europe, England included, if the Sovereign address a subject with a title not belonging to him, it is a disputed point if the latter can or cannot claim it.

  172 Koran, chapter of Joseph xii. 28, spoken by Potiphar after Joseph’s innocence had been proved by a witness in Potiphar’s house or according to the Talmud (Sepher Hбdjascher) by an infant in the cradle. The texts should have printed this as a quotation (with vowel points).

  173 Arab. “Al-’Azнz,” alluding to Joseph the Patriarch entitled in Egypt “Azнz al-Misr”= Magnifico of Misraim (Koran xii. 54). It is generally believed that Ismail Pasha, whose unwise deposition has caused the English Government such a host of troubles and load of obloquy, aspired to be named “‘Azнz” by the Porte; but was compelled to be satisfied with Khadнv (vulg. written Khedive, and pronounced even “Kйdivй”), a Persian title, which simply means prince or Rajah, as Khadнv-i-Hind.

  174 i.e. The Throne room.

  175 For the “Dawбt” or wooden inkcase containing reeds see

  vol. v. 239 and viii. 178. I may remark that its origin is the

  Egyptian “Pes,” of which there is a specimen in the British

  Museum inscribed, “Amбsis the good god and Lord of the two

  Lands.”

  176 i.e. I am governed by the fear of Allah in my dealings to thee and thy subjects.

  177 Arabic has no single word for million although the Maroccans have adopted “Milyъn” from the Spaniards (see of the Rudimentos del Бrabe vulgar que se habla en el imperio de Marruccos por El P. Fr. Josи de Lerchundi, Madrid 1872): This lack of the higher numerals, the reverse of the Hindu languages, makes Arabic “arithmology” very primitive and almost as cumbrous as the Chinese.

  178 i.e. I am thy slave to slay or to pardon.

  179 Arab. “Matta’aka ‘llah”=Allah permit thee to enjoy, from the root mata’, whence cometh the Maroccan Matб’i=my, mine, which answers to Bitб’i in Egypt.

  180 Arab. “Khitбb” = the exordium of a letter preceding its business-matter and in which the writer displays all his art. It ends with “Ammб ba’d,” lit.=but after, equivalent to our “To proceed.” This “Khitбb” is mostly skipped over by modern statesmen who will say, “Now after the nonsense let us come to the sense”; but their secretaries carefully weigh every word of it, and strongly resent all shortcomings.

  181 Strongly suggesting that the King had forgotten how to read and write. So not a few of the Amirs of Sind were analphabetic and seemed rather proud of it: “a Baloch cannot write, but he always carries a signet-ring.” I heard of an old English lady of the past generation in Northern Africa who openly declared “A Warrington shall never learn to read or write.”

  182 Arab. “Бmin,” of which the Heb. form is Amen from the root Amn=stability, constancy. In both tongues it is a particle of affirmation or consent=it is true! So be it! The Hebrew has also “Amanah”=verily, truly.

  183 To us this seems a case of “hard lines” for the unhappy women; but Easterns then believed and still believe in the divinity which doth hedge in a King, in his reigning by the “grace of God,” and in his being the Viceregent of Allah upon earth; briefly in the old faith of loyalty which great and successful republics are fast making obsolete in the West and nowhere faster than in England.

  184 Abъ Sнr is a manifest corruption of the old Egyptian Pousiri, the Busiris of our classics, and it gives a name to sundry villages in modern Egypt where it is usually pronounced “Bъsнr”. Abъ Kнr lit. = the Father of Pitch, is also corrupted to Abou Kir (Bay); and the townlet now marks the site of jolly old Canopus, the Chosen Land of Egyptian debauchery.

  185 It is interesting to note the superior gusto with which the Eastern, as well as the Western tale-teller describes his scoundrels and villains whilst his good men and women are mostly colourless and unpicturesque. So Satan is the true hero of Paradise-Lost and by his side God and man are very ordinary; and Mephistopheles is much better society than Faust and Margaret.

  186 Arab. “Dukhбn,” lit. = smoke, here tobacco for the Chibouk, “Timbбk” or “Tumbбk” being the stronger (Persian and other) variety which must be washed before smoking in the Shнshah or water-pipe. Tobacco is mentioned here only and is evidently inserted by some scribe: the “weed” was not introduced into the East before the end of the sixteenth century (about a hundred years after coffee), when it radically changed the manners of society.

  187 Which meant that the serjeant, after the manner of such officials, would make him pay dearly before giving up the key. Hence a very severe punishment in the East is to “call in a policeman” who carefully fleeces all those who do not bribe him to leave them in freedom.

  188 Arab. “Mб Dбhiyatak?” lit. “What is thy misfortune?”

  The phrase is slighting if not insulting.

  189 Amongst Moslems the plea of robbing to keep life and body together would be accepted by a good man like Abu Sir, who still consorted with a self-confessed thief.

  190 To make their agreement religiously binding. See vol. iv. 36.

  191 Arab. “Ghaliyъn”; many of our names for craft seem connected with Arabic: I have already noted “Carrack” = harrбk: to which add Uskuf in Marocco pronounced ‘Skuff = skiff; Katнrah = a cutter; Bбrijah = a barge; etc. etc.

  192 The patient is usually lathered in a big basin of tinned brass, “Mambrino’s helmet” with a break in the rim to fit the throat; but the poorer classes carry only a small cup with water instead of soap and water ignoring the Italian proverb, “Barba ben saponata mezza fatta” = well lathered is half shaved. A napkin fringed at either end is usually thrown over the Figaro’s shoulder and used to wipe the razor.

  193 Arab. “Nusf.” See vol. ii. 37.

  194 Arab. “Batбrikh” the roe (sperm or spawn) of the salted

  Fasнkh (fish) and the Bъrн (mugil cephalus) a salt-water fish

  caught in the Nile and considered fair eating. Some write

  Butбrghб from the old Egyptian town Burбt, now a ruin between

  Tinnis and Damietta (Sonnini).

  195 Arab. “Kaptбn,” see vol. iv. 85.

  196 Arab. “Anyбb,” plur. of Nбb applied to the grinder teeth but mostly to the canines or eye teeth, tusks of animals, etc. (See vol. vii. ) opp. to Saniyah, one of the four central incisors, a camel in the sixth year and horse, cow, sheep and goat in fourth year.

  197 The coffee (see also vol. viii. 274) like the tobacco is probably due to the scribe; but the tale appears to be comparatively modern. In The Nights men eat, drink and wash their hands but do not smoke and sip coffee like the moderns. See my Terminal Essay В§2.

  198 Arab. “Mi’lakah” (Bresl. Edit. x, 456). The fork is modern even in the East and the Moors borrow their term for it from fourchette. But the spoon, which may have begun with a cockle-shell, dates from the remotest antiquity.

  199 Arab. “Sufrah” properly the cloth or leather upon which food is placed. See vol. i. 178.

  200 i.e. gaining much one day and little another.

  201 Lit. “Rest thyself” i.e. by changing posture.

  202 Arab. “Unnбbi” = between dark yellow and red.

  203 Arab. “Nнlah” lit. = indigo, but here applied to all the materials for dyeing. The word is Sanskrit, and the growth probably came from India, although during the Crusaders’ occupation of Jerusalem it was cultivated in the valley of the lower Jordan. I need hardly say that it has nothing to do with the word “Nile” whose origin is still sub judice. And yet I lately met a sciolist who pompously announced to me this philological absurdity as a discovery of his own.

  204 Still a popular form of “bilking” in the Wakбlahs or Caravanserais of Cairo: but as a rule the Bawwбb (porter or doorkeeper) keeps a sharp eye on those he suspects. The evil is increased when women are admitted into these places; so periodical orders for their exclusion are given to the police.

  205 Natives of Egypt always hold this diaphoresis a sign that the disease has abated and they regard it rightly in the case of bilious remittents to which they are subject, especially after the hardships and sufferings of a sea-voyage with its alternations of fasting and over-eating.

  206 Not simply, “such and such events happened to him”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183