One thousand and one nig.., p.1134

One Thousand and One Nights, page 1134

 

One Thousand and One Nights
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  272 i.e. Master Hasan the Rope-maker. Galland writes, after

  European fashion, “Hassan,” for which see vol. i. 251; and for

  “Khwßjah” vol. vi. 146. “Al-Habbßl” was the cognomen of a learned

  “Hßfiz” (= traditionist and Koran reader), Ab· Ishßk Ibrahim, in

  Ibn Khall. ii. 262; for another see iv. 410.

  273 “Sa’d” = prosperity and “Sa’dÝ’ ‘= prosperous, the

  surname of the “Persian moralist,” for whom see my friend F. F.

  Arbuthnot’s pleasant booklet, “Persian Portraits” (London

  Quaritch, 1887).

  274 This is true to nature as may be seen any day at Bombay The crows are equally audacious, and are dangerous to men Iying wounded in solitary places.

  275 The Pers. “Gil-i-sar-sh·Ý” (=head-washing clay), the Sindi “Met,” and the Arab “Tafl,” a kind of clay much used in Persian, Afghanistan, Sind, etc. Galland turns it into terre Ó decrasser and his English translators into “scouring sand which women use in baths.” This argillaceous earth mixed with mustard oil is locally used for clay and when rose-leaves and perfumes are used, it makes a tolerable wash-ball. See “Scinde or The Unhappy Valley,” i. 31.

  276 For the “Cowrie” (Cypr£a moneta) see vol. iv. 77. The Bßdßm or BÝdßm (almond) used by way of small change in India, I have noted elsewhere.

  277 Galland has “un morceau de plomb,” which in the HindÝ text becomes “ShÝshahkßpaysß” = a (pice) small coin of glass: the translator also terms it a “Faddah,” for which see Nusf (alias “Nuss”), vols. ii. 37, vi. 214 and ix. 139, 167. Glass tokens, by way of coins, were until late years made at Hebron, in Southern Syria.

  278 For the “Tßk” or “Tßkah” = the little wall-niche, see vol. vii. 361.

  279 In the French and English versions the coin is a bit of lead for weighting the net. For the “Paysß” (pice) = two farthings, and in weight = half an ounce, see Herklot’s Glossary, p. xcviii.

  280 In the text “bilisht” = the long span between thumb-tip and minimus-tip. Galland says long plus d’une coudÚe et gros Ó proportion.

  281 For the diamond (Arab. “Almßs” from {Greek}, and in Hind. “HÝra” and “Pannß”) see vols. vi. 15, i. ix. 325, and in latter correct, “Euritic,” a misprint for “dioritic.” I still cannot believe diamond-cutting to be an Indian art, and I must hold that it was known to the ancients. It could not have been an unpolished stone, that “Adamas notissimus” which according to Juvenal (vi. 156) Agrippa gave to his sister. Maundeville (A.D. 1322) has a long account of the mineral, “so hard that no man can polish it,” and called Hamese (“Almßs?”). For Mr. Petrie and his theory, see vol. ix. 325. In most places where the diamond has been discovered of late years it had been used as a magic stone, e.g., by the PagÚs or medicine-men of the Brazil, or for children’s playthings, which was the case with the South-African “Caffres.”

  282 These stones, especially the carbuncle, which give out dight in darkness are a commonplace of Eastern folk-lore. For luminous jewels in folk-lore, see Mr. Clouston (i. 412): the belief is not wholly extinct in England, and I have often heard of it in the Brazil and upon the African Gaboon. It appears to me that there may be a basis of fact to tints fancy, the abnormal effect of precious stones upon mesmeric “sensitives.”

  283 The chimney and chimney-piece of Galland are not

  Eastern: the H. V. uses “BukhßrÝ” = a place for steaming.

  284 i.e. “Rachel.”

  285 In the text “lakh,” the Anglicised “lac” = 100,000.

  286 This use of camphor is noted by Gibbon (D. and F. iii. 195).

  287 “ b o hawß” = climate: see vol. ii. 4.

  288 Galland makes this article a linen cloth wrapped about the skull-cap or core of the turban.

  289 Mr. Coote ( loc. cit. ) is unable to produce a puramythe containing all of “Ali Bßba;” but, for the two leading incidents he quotes from Prof. Sakellarios two tales collected in Cyprus One is Morgiana marking the village doors (), which has occurred doubtless a hundred times. The other, in the “Story of Drakos,” is an ogre, hight “Three Eyes,” who attempts the rescue of his wife with a party of blackamoors packed in bales and these are all discovered and slain.

  290 Dans la forÛt, says Galland.

  291 Or “Samsam,” The grain = Sesamum Orientale: hence the French, Sesame, ouvre-toi! The term is cabalistical, like S·lem, S·lam or Sh·lam in the Directorium Vit Human of Johannes di CapuÔ: Inquit vir: Ibam in nocte plenilunii et ascendebam super domum ubi furari intendebam, et accedens ad fenestram ubi radii lune ingrediebantur, et dicebam hanc coniurationem, scilicet sulem sulem, septies, deinde amplectebar lumen lune et sine lesione descendebam ad domum, etc. (p-25) par Joseph Derenbourg, Membre de l’Institut 1re Fascicule, Paris, F. Vieweg, 67, Rue de Richelieu, 1887.

  292 In the text “Jathßni” = the wife of an elder brother. Hindostani, like other Eastern languages, is rich in terms for kinship whereof English is so exceptionally poor. Mr. Francis Galtson, in his well-known work, “Hereditary Genius,” a misnomer by the by for “HeredTalent,” felt this want severely and was at pains to supply it.

  293In the text “Thag,” our English “Thug,” often pronounced moreover by the Briton with the sibilant “th.” It means simply a cheat: you say to your servant “T· barß Thag hai” = thou art a precious rascal; but it has also the secondary meaning of robber, assassin, and the tertiary of Bhawßni-worshippers who offer indiscriminate human sacrifices to the DeÙss of Destruction. The word and the thing have been made popular in England through the “Confessions of a Thug” by my late friend Meadows Taylor; and I may record my conviction that were the English driven out of India, “Thuggee,” like piracy in Cutch and in the Persian Gulf, would revive at the shortest possible time.

  294 i.e. the Civil Governor, who would want nothing better.

  295This is in Galland and it is followed by the H. V.; but it would be more natural to suppose that of the quarters two were hung up outside the door and the others within. VOL. XIII

  296 I am unwilling to alter the time honoured corruption: properly it is written Marjßnah = the “Coralline,” from Marjßn = red coral, for which see vols. ii. 100; vii. 373.

  297 i.e. the “ æIddah.” during which she could not marry.

  See vol. iii. 292.

  298 In Galland he is a savetier * * * naturellement gai, et qui avait toujours le mot pour rire: the H. V. naturally changed him to a tailor as the Chßmßr or leather-worker would be inadmissible to polite conversation.

  299 i.e. a leader of prayer; the Pers. “PÝsh-namßz” = fore-prayer, see vols. ii. 203; iv. 111 and 227. Galland has “Ýmßn,” which can mean only faith, belief, and in this blunder he is conscientiously followed by his translators — servum pecus

  300 Galland nails down the corpse in the bier — a Christian practice — and he certainly knew better. Moreover, prayers for the dead are mostly recited over the bier when placed upon the brink of the grave; nor is it usual for a woman to play so prominent a part in the ceremony.

  301 See vols. v. 111; ix. 163 and x. 47.

  302 Galland is less merciful, “Aussit¶t le conducteur fut dÚclarÚ digne de mort tout d’une voix, et il s’y condamna lui-mÛme,” etc. The criminal, indeed, condemns himself and firmly offers his neck to be stricken.

  303 In the text “Lauh,” for which see vol. v. 73.

  304 In Arab. “Kama” = he rose, which, in vulgar speech especially in Egypt, = he began. So in Spitta-Bey’s “Contes Arabes Modernes” () “Kßmat al-Sibhah dhßkat fi yad akhÝ-h” = the chaplet began (lit. arose) to wax tight in his brother’s hand. This sense is shadowed forth in classical Arabic.

  305 So in old Arabian history “KasÝr” (the Little One), the Arab Zopyrus, stows away in huge camel-bags the 2,000 warriors intended to surprise masterful Queen Zebba. Chronique de TabarÝ, vol. ii., 26. Also the armed men in boxes by which Shamar, King of Al-Yaman, took Shamar-kand = Shamar’s-town, now Samarkand. (Ibid. ii. 158.)

  306 i.e. for a walk, a “constitutional”: the phrase is very common in Egypt, and has occurred before.

  307 These visions are frequent in Al-Islam; see Pilgrimage

  iii. 254-55. Of course Christians are not subject to them, as

  Moslems also are never favoured with glimpses of the Blessed

  Virgin and the Saints; the best proof of their “Subjectivity.”

  308 For this word see De Sacy, Chrest. ii. 421. It has already occurred in The Nights, vol. iii. 295.

  309 Not a few pilgrims settle for a time or for life in the two Holy Places, which are thus kept supplied with fresh blood. See Pilgrimage ii. 260.

  310 i.e. Bayt al-Mukaddas, for which see vol. ii. 132.

  311 An affidavit amongst Moslems is “litis decisio,” as in the jurisprudence of medi val Europe.

  312 In Arab folk-lore there are many instances of such precocious boys — enfants terribles they must be in real life. In Ibn Khall. (iii. 104) we find notices of a book “Kitßb Nujabß al-Abnß” = Treatise on Distinguished Children, by Ibn Zakar al- Sakalli (the Sicilian), ob. A. D. 1169-70. And the boy-Kazi is a favourite role in the plays of peasant-lads who enjoy the irreverent “chaff” almost as much as when “making a Pasha.” This reminds us of the boys electing Cyrus as their King in sport (Herodotus, i. 114). For the cycle of “Precocious Children” and their adventures, see Mr. Clouston (Popular Tales, etc., ii. 1- 14), who enters into the pedigree and affiliation. I must, however, differ with that able writer when he remarks at the end, “And now we may regard the story of Valerius Maximus with suspicion, and that of Lloyd as absolutely untrue, so far as William Noy’s alleged share in the ‘case.’ “ The jest or the event happening again and again is no valid proof of its untruth; and it is often harder to believe in derivation than in spontaneous growth.

  313 In Galland Ali Cogia, Marchand de Bagdad, is directly followed by the Histoire du Cheval EnchantÚ. For this “Ebony Horse,” as I have called it, see vol. v. .

  314 “Bßn·” = a lady, a dame of high degree generally, e.g. the (Shah’s) Banu-i-Harem in James Morier (“The Mirza,” iii. 50), who rightly renders Pari Banu = Pari of the first quality. “Peri” (ParÝ) in its modern form has a superficial resemblance to “Fairy;” but this disappears in the “Pairika” of the Avesta and the “Pairik” of the modern Parsee. In one language only, the MultßnÝ, there is a masculine form for the word “Parß” = a he-fairy (Scinde, ii. 203). In Al-Islam these Peris are beautiful feminine spirits who, created after the “DÝvs” (Tabari, i. 7), mostly believe in Allah and the Koran and desire the good of mankind: they are often attacked by the said DÝvs, giants or demons, who imprison them in cages hung to the highest trees, and here the captives are visited by their friends who feed them with the sweetest of scents. I have already contrasted them with the green-coated pygmies to which the grotesque fancy of Northern Europe has reduced them. Bßn· in Pers. = a princess, a lady, and is still much used, e.g. Bßn·-Ý-Harim, the Dame of the Serraglio, whom foreigners call “Queen of Persia,” and rßm-Banu=“the calm Princess,” a nickname. A Greek story equivalent of Prince Ahmad is told by Pio in Contes Populaires Grecs (No. ii. ) and called {Greek}, the Golden box. Three youths ({Greek}) love the same girl and agree that whoever shall learn the best craft ({Greek}) shall marry her; one becomes an astrologer, the second can raise the dead, and the third can run faster than air. They find her at death’s door, and her soul, which was at her teeth ready to start, goes down ({Greek}).

  315 Light of the Day.

  316 Galland has “Bisnagar,” which the H. V. corrupts to Bishan-Garh = Vishnu’s Fort, an utter misnomer. Bisnagar, like Bijnagar, Beejanuggur, Vizianuggur, etc., is a Prakrit corruption of the Sanskrit Vijßyanagara = City of Victory, the far-famed Hindu city and capital of the Narasingha or Lord of Southern India, mentioned in The Nights, vols. vi. 18; ix. 84. Nicolo de’ Conti in the xvth century found it a magnificent seat of Empire some fifteen marches south of the pestilential mountains which contained the diamond mines. Accounts of its renown and condition in the last generation have been given by James Grant (“Remarks on the Dekkan”) and by Captain Moore (“Operations of Little’s Detachment against Tippoo Sultan”). The latest description of it is in “The Indian Empire,” by Sir William W. Hunter. Vijßyanagar, village in Bellary district, Madras, lat. 15 degrees 18’ N., long. 76 degrees 30’ E., pop. (1871), 437, inhabiting 172 houses. The proper name of this village is Hampi, but Vijßyanagar was the name of the dynasty (?) and of the kingdom which had its capital here and was the last great Hindu power of the South. Founded by two adventurers in the middle of the xivth century, it lasted for two centuries till its star went down at Tßlikot in A. D. 1565. For a description of the ruins of the old city of Vijßyanagar, which covers a total area of nine square miles, see “Murray’s Handbook for Madras,” by E. B. Eastwick (1879), vol. ix. . Authentic history in Southern India begins with the Hindu kingdom of Vijßyanagar, or Narsinha, from A. D. 1118 to 1565. The capital can still be traced within the Madras district of Bellary, on the right bank of the Tungabhadra river — vast ruins of temples, fortifications, tanks and bridges, haunted by hy nas and snakes. For at least three centuries Vijßyanagar ruled over the southern part of the Indian triangle. Its Rajas waged war and made peace on equal terms with the Mohamadan sultans of the Deccan. See vol. iv. , Sir W. W. Hunter’s “Imperial Gazetteer of India,” Edit. 1881.

  317 The writer means the great Bazar, the Indian “Chauk,” which = our English Carfax or Carfex (Carrefour) and forms the core of ancient cities in the East. It is in some places, as Damascus, large as one of the quarters, and the narrow streets or lanes, vaulted over or thatched, are all closed at night by heavy doors well guarded by men and dogs. Trades are still localised, each owning its own street, after the fashion of older England, where we read of Drapers’ Lane and Butchers’ Row; Lombard Street, Cheapside and Old Jewry.

  318 The local name of the Patna ganzes. The term was originally applied to the produce of the Coan looms, which, however, was anticipated in ancient Egypt. See of “L’ArchÚologie gyptienne” (Paris, A. Quantin) of the learned Professor G. Maspero, a most able popular work by a savant who has left many regrets on the banks of Nilus.

  319 The great prototype of the Flying Carpet is that of Sulayman bin Dß·d, a fable which the Koran (chap. xxi. 81) borrowed from the Talmud, not from “Indian fictions.” It was of green sendal embroidered with gold and silver and studded with precious stones, and its length and breadth were such that all the Wise King’s host could stand upon it, the men to the left and the Jinns to the right of the throne; and when all were ordered, the Wind, at royal command, raised it and wafted it whither the Prophet would, while an army of birds flying overhead canopied the host from the sun. In the Middle Ages the legend assumed another form. “Duke Richard, surnamed ‘Richard sans peur,’ walking with his courtiers one evening in the forest of Moulineaux, near one of his castles on the banks of the Seine, hearing a prodigious noise coming towards him, sent one of his esquires to know what was the matter, who brought him word that it was a company of people under a leader or King. Richard, with five hundred of his bravest Normans, went out to see a sight which the peasants were so accustomed to that they viewed it two or three times a week without fear. The sight of the troop, preceded by two men, who spread a cloth on the ground, made all the Normans run away, and leave the Duke alone. He saw the strangers form themselves into a circle on the cloth, and on asking who they were, was told that they were the spirits of Charles V., King of France, and his servants, condemned to expiate their sins by fighting all night against the wicked and the damned. Richard desired to be of their party, and receiving a strict charge not to quit the cloth, was conveyed with them to Mount Sinai, where, leaving them without quitting the cloth, he said his prayers in the Church of St. Catherine’s Abbey there, while they were fighting, and returned with them. In proof of the truth of this story, he brought back half the wedding-ring of a knight in that convent, whose wife, after six years, concluded him dead, and was going to take a second husband.” (Note in the Lucknow Edition of The Nights.)

  320 Amongst Eastern peoples, and especially adepts, the will of man is not a mere term for a mental or cerebral operation, it takes the rank of a substance; it becomes a mighty motive power, like table-turning and other such phenomena which, now looked upon as child’s play, will perform a prime part in the Kinetics of the century to come. If a few pair of hands imposed upon a heavy dinner-table can raise it in the air, as I have often seen, what must we expect to result when the new motive force shall find its Franklin and be shown to the world as real “Vril”? The experiment of silently willing a subject to act in a manner not suggested by speech or sign has been repeatedly tried and succeeded in London drawing-rooms; and it has lately been suggested that atrocious crimes have resulted from overpowering volition. In cases of paralysis the Faculty is agreed upon the fact that local symptoms disappear when the will-power returns to the brain. And here I will boldly and baldly state my theory that, in sundry cases, spectral appearances (ghosts) and abnormal smells and sounds are simply the effect of a Will which has, so to speak, created them.

  321 The text has “But-Khanah” = idol-house (or room) syn. with “But-Kadah” = image-cuddy, which has been proposed as the derivation of the disputed “Pagoda.” The word “Khßnah” also appears in our balcony, origin. “balcony,” through the South-European tongues, the Persian being “Bßlß-khßnah” = high room. From “Kadah” also we derive “cuddy,” now confined to nautical language.

  322 Europe contains sundry pictures which have, or are supposed to have, this property; witness the famous Sundarium bearing the head of Jesus. The trick, for it is not Art, is highly admired by the credulous.

  323 i.e. the Hindu Scripture or Holy Writ, e.g.

  “Kßma-Shastra” = the Cupid-gospel.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183