One thousand and one nig.., p.1129

One Thousand and One Nights, page 1129

 

One Thousand and One Nights
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  The other story referred to is No. xx of Miss Stokes’ “Indian Fairy Tales,” which Mr. Coote could not have read, else he would not have been at the trouble to maintain it was impossible that Galland derived his tale from it: “so long,” says he, “as that story remained in the country of its birth — India — it was absolutely inaccessible to him, for great traveller as he was, he never visited that far-off portion of the East.” The fact is, this Hindu story only resembles Galland’s, and that remotely, in the opening portion Seven daughters of a poor man played daily under the shady trees in the king’s garden with the gardener’s daughter, and she used to say to them, “When I am married I shall have a son — such a beautiful boy as he will be has never been seen. He will have a moon on his forehead and a star on his chin,” and they all laughed at her. The king, having overheard what she so often repeated, married her, though he had already four wives. Then follows the golden bell affair again, with a kettledrum substituted. When the young queen is about to be confined her co-wives tell her it is the custom to bind the eyes of women in her condition, to which she submits, and after she has borne the wonderful boy she promised to do, they tell her she has been delivered of a stone. The king degraded her to the condition of a kitchen servant and never spoke to her. The nurse takes the baby in a box and buries it in the jungle. But the king’s dog had followed her, and when she went off he took the box out of the earth and swallowed the baby. Six months after the dog brings him up, caresses him and swallows him again. He does likewise at the end of the year, and the dog’s keeper, having seen all told the four wives. They say to the king the dog had torn their clothes, and he replies, he’ll have the brute shot to-morrow. The dog overhears this and runs off to the king’s cow; he induces her to save the child by swallowing him, and the cow consents. Next day the dog is shot, and so on: the cow is to be killed and induces the king’s horse to swallow the child, and so on. — There may have been originally some mystical signification attached to this part of the tale, but it has certainly no connection with our story.443

  I had nearly omitted an Arabian version of the outcast infants which seems to have hitherto escaped notice by story-comparers. Moreover, it occurs in a text of The Nights, to wit, the Wortley-Montague MS., Nights 472-483, in the story of Abou Neut and Abou Neeuteen = Ab· Niyyet and Ab· Niyyeteyn, according to Dr. Redhouse; one of those translated by Jonathan Scott in vol. vi. of his edition of the “Arabian Nights,” where, at , the hero marries the King’s youngest daughter and the King in dying leaves him heir to his throne, a bequest which is disputed by the husbands of the two elder daughters. The young queen is brought to bed of a son, and her sisters bribe the midwife to declare that she has given birth to a dog and throw the infant at the gate of one of the royal palaces. The same occurs when a second son is born. But at the third lying-in of the princess her husband takes care to be present, and the beautiful daughter she brings forth is saved from the clutches of her vindictive sisters. The two little princes are taken up by a gardener and reared as his own children. In course of time, it happened that the King (Ab· Neeut) and his daughter visited the garden and saw the two little boys playing together and the young princess felt an instinctive affection for them, and the King, finding them engaged in martial play, making clay-horses, bows and arrows, &c., had the curiosity to inquire into their history. The dates when they were found agreed with those of the queen’s delivery; the midwife also confessed; and the King left the guilty parties to be punished by the pangs of their own consciences, being convinced that envy is the worst of torments. The two young princes were formally acknowledged and grew up to follow their father’s example.

  We must go back to India once more if we would trace our tale to what is perhaps its primitive form, and that is probably of Buddhist invention; though it is quite possible this may be one of the numerous fiction which have been time out of mind the common heritage of nearly all peoples, and some of which the early Buddhists adapted to their own purposes. Be this as it may, in the following tale, from Dr. Mitra’s “Sanskrit Buddhist Literature of Nepßl” (Calcutta: 1882), p, 66, we seem to have somewhat like the germ of the Envious Sisters:

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  BUDDHIST VERSION.

  King Brahmadatta picked up in Kampilla a destitute girl named Padmßvati, who scattered lotuses at every step she moved, and made her his favourite queen. She was very simple-minded. Other queens used to play tricks upon her, and at the time of her first delivery cheated her most shamefully. The wicked ladies said to her on that occasion, “Dear Padma, you are a rustic girl; you do not know how to give birth to a royal child. Let us help you.” She yielded. They covered her eyes, threw into the river the twin boys she had brought forth, and smeared her face with blood. They deceived her by telling her that it was only a lump of flesh that she had given birth to, and it had been thrown into the river. At the same time they informed her husband that Padma had eaten up her two new-born sons. The King enraged at her inhuman conduct, ordered her to instant execution. But there was a shrewd man in the court who privately saved her life. A divinity appeared to the King in a dream, and revealed the whole truth to him. The King made a strict investigation in the harem, and found that Padmßvati had been perfectly innocent. He became disconsolate, and gave vent to loud lamentations. Soon after some fishermen appeared at court and presented the King with two infants, who betrayed their royal lineage by the resemblance which their features bore to those of the King. They were reported to have been found in a vessel floating on the river. The courtier who saved Padma’s life now wished to produce her before the King, but she refused to return and proceeded to her father’s hermitage. After the death of her father she travelled through various places in the habit of a devotee; and in the course of her peregrinations she stopped at Banßres, from whence Brahmadatta conducted her to his capital with great honour.

  I am of opinion that this Buddhist tale is the original form of the “Envious Sisters” — that it ended with the restoration of the children and the vindication of the innocence of their mother. The second part of our story has no necessary connection with the first, the elements of which it is composed being found in scores — nay, hundreds — of popular fictions in every country: the quest of wonderful or magical objects; one brother setting out, and by neglecting to follow the advice tendered him by some person he meets on his way, he comes to grief; a second brother follows, with the same result; and it is reserved for the youngest, and the least esteemed, to successfully accomplish the adventure. In the second part of the “Envious Sisters,” the girl, the youngest of the three children, plays the part of the usual hero of folk-tales of this class. There is, generally, a seemingly wretched old man — a hideous, misshapen dwarf — or an ugly, decrepit old woman — who is treated with rudeness by the two elder adventurers, so they do not speed in their enterprise; but the youngest addresses the person in respectful terms — shares his only loaf with him — and is rewarded by counsel which enables him to bring his adventure to a successful end. In the “Envious Sisters,” which I cannot but think Galland has garbled from his original, the eldest clips the beard of the hermit, and presumably the second does the same, since we are told he found the hermit in the like condition (albeit, his beard had been trimmed but a few days before). Each of them receives the same instructions. In a true folk-tale the two elder brothers would treat the old man with contempt and suffer accordingly, while the youngest would cut his nails and his beard, and make him more comfortable in his person. We do not require to go to Asiatic folk-lore for tales in which the elements of the second part of the “Envious Sisters” are to be found. In the German story of the Fox’s Brush there is a quest of a golden bird. The first brother sets off in high hope, on the road he sees a fox, who calls out to him not to shoot at it, and says that farther along the road are two inns, one of which is bright and cheerful looking, and he should not go into it, but rather into the other, even though it does not look very inviting. He shoots at the fox and misses it, then continues his journey, and puts up at the fine inn, where amidst riot and revel he forgets all about the business on which he had set out. The same happens to the second brother. But the youngest says to the fox that he will not shoot it and the fox takes him on its tail to the small inn, where he passes a quiet night, and in the morning is conveyed by the fox to the castle, wherein is the golden bird in a wooden cage, and so on. Analogous stories to this are plentiful throughout Europe and Asia; there is one, I think, in the Wortley Montague MS. of The Nights.

  In Straparoia’s version of the “Envious Sisters,” when the children’s hair is combed pearls and precious stones fall out of it, whereby their foster-parents become rich; this is only hinted at in Galland’s story: the boy’s hair “should be golden on one side and silvern on the other; when weeping he should drop pearls in place of tears, and when laughing his rosy lips should be fresh as the blossom new-blown,” not another word is afterwards said of this, while in the modern Arabic version the children are finally identified by their mother through such peculiarities. The silver chains with which the children are born in the romance of “Helyas, the Knight of the Swan,” correspond with the “gold star” etc. on the forehead in other stories. It only remains to observe that the Bird of our tale who in the end relates the history of the children to their father, is represented in the modern Arabic version by the fairy Arab Zandyk in the modern Greek by Tzitzin na, and in the Albanian by the Belle of the Earth.

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  ADDITIONAL NOTES.

  The Tale of Zayn Al-asnam,

  The Dream of Riches. In Croker’s Irish Fairy Legends there is a droll version, of this story, entitled “Dreaming Tim Jarvis.” Honest Tim, we are told, “took to sleeping, and the sleep set him dreaming, and he dreamed all night, and night after night, about crock full of gold. . . . At last he dreamt that he found a mighty great crock of gold and silver, and where, do you think ? Every step of the way upon London Bridge itself! Twice Tim dreamt it, and three times Tim dreamt the same thing; and at last he made up his mind to transport himself, and go over to London, in Pat Mahoney’s coaster and so he did!” Tim walks on London Bridge day after day until he sees a man with great black whiskers and a black cloak that reached down to the ground, who accosts him, and he tells the strange man about his dream. “Ho! Ho!” says the strange man, “is that all, Tim? I had a dream myself and I dreamed that I found a crock of gold in the Fort field, on Jerry Driscoll’s ground at Balledehob, and, by the same token, the pit where it lay was close to a large furze bush, all full of yellow blossom.” Tim hastens back to his old place, sells his cabin and garden, and buys the piece of waste ground so minutely described by the man with black whiskers, finds the pit, jumps into it, and is among the fairies, who give him leave to stuff his pockets with gold; but when he returns to upper earth he discovers that he has got only a handful of small stones mixed with yellow furze blossoms.

  In a note appended to this tale, Croker cites the following from Grimm’s “Deutsche Sagan,” vol. i. : A man once dreamed that if he went to Regensburg and walked on the bridge he should become rich. He went accordingly; and when he had spent near a fortnight walking backwards and forwards on the bridge, a rich merchant came up to him wondering what he was doing here every day, and asked him what he was looking for. He answered that he had dreamed if he would go to the bridge of Regensburg he should become rich. “Ha!” said the merchant, “what do you say about dreams? — Dreams are but froth (Trõume sind Schaume). I too have dreamed that there is buried under yonder large tree (pointing to it) a great kettle full of money; but I gave no heed to this, for dreams are froth.” The man went immediately and dug under the tree, and there he got a treasure, which made a rich man of him, and so his dream was accomplished. — The same story is told of a baker’s boy at Lubeck, who dreamed that he should find a treasure on the bridge; there he met a beggar, who said he had dreamed there was one under a lime-tree in the churchyard of Mollen, but he would not take the trouble of going there. The baker’s boy went, and got the treasure. — It is curious to observe that all the European versions of the story have reference to a bridge, and it must have been brought westward in this form.

  The Quest of the Image. — It has only now occurred to my mind that there is a very similar story in the romance of the Four Dervishes (“Kissa-i-Chehßr- Darwesh”), a Persian work written in the 13th century, and rendered into Urd· about 80 years ago, under the title of “Bagh o Bahßr” (Garden of Spring), of which an English translation was made by L. F. Smith, which was afterwards improved by Duncan Forbes. There the images are of monkeys — circumstance which seems to point to an Indian origin of the story — but the hero falls in love with the spotless girl, and the jinn-king takes possession of her, though he is ultimately compelled to give her up. — The fact of this story of the quest of the lacking image being found in the Persian language is another proof that the tales in The Nights were largely derived from Persian story-books.

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  Aladdin; Or, the Wonderful Lamp.

  There is a distorted reflection of the story in M. Rene Basset’s recently published “Contes Populaires BerbÞres,” No. xxix., which is to this effect: A taleb proclaims, “Who will sell himself for 100 mitqals?” One offers, the KßdÝ ratifies the sale; the (now) slave gives the money to his mother, and follows the taleb. Away they go. The taleb repeats certain words, upon which the earth opens, and he sends down the slave for “the candlestick, the reed, and the box.” The slave hides the box in his pocket and says he did not find it. They go off, and after a time the slave discovers that his master has disappeared. He returns home, hires a house, opens the box, and finds a cloth of silk with seven folds; he undoes one of them, whereupon genii swarm about the room, and a girl appears who dances till break of day. This occurs every night. The king happens to be out on a nocturnal adventure, and hearing a noise, enters the house and is amused till morning. He sends for the box to be brought to the palace, gives the owner his daughter in marriage, and continues to divert himself with the box till his death, when his son-in-law succeeds him on the throne.

  Richard Francis Burton’s translation: detailed table of contents

  Ali Baba and the Forty Thieves.

  My obliging friend, Mr. W. F. Kirby, who contributed to the 10th volume of Sir Richard’s Nights proper the very able Bibliographical Essay, has drawn my attention to an analogue of this tale in Geldart’s Folk-Lore of Modern Greece: There were two brothers, one of whom was wealthy and had four children, who were in feeble health, the other was poor and had seven children, who were in robust health. The poor brother’s wife, begging relief was allowed to come twice a week to the house of the rich brother to bake bread. Her children were starving, but the rich people gave the mother nothing for several days, and all she could do was to wash the dough off her hands for the children, who thrived, and the rich man, discovering the cause, made his wife compel the poor woman to wash her hands before she left the house. The father found his children crying for food, and pretended to go to the wood for herbs, but really purposing to kill himself by falling from a crag. But seeing a great castle, he determined first to ascertain what it was, so he went near, and having climbed a tree, saw forty-nine dragons come out. When they were gone he entered, and found a treasure, filled his bag and hurried away. On his return home he found his wife weeping bitterly, but when he showed her the treasure, she said the first thing was to buy oil to light a lamp to our Lady. Next day they bought a house, and moved into it, but agreed only to buy what they needed for each day’s use and nothing they could do without. For two months they went often to church and helped the poor, till, one day, the wife of the rich man, who had met with losses lately, called for them and was hospitably received. She heard the story of the treasure, and the poor man offered to show his brother the place. The rich brother miscounted the dragons as they left the castle, and the one left to watch killed and quartered him. Two days afterwards his brother went to look for him, brought home the severed body, and got a tailor to sew the quarters together. Next day the dragons called on the tailor to make them coats and shoes (sic), and heard of his sewing together the body. He showed them the house, and forty-eight dragons got into chests, which the forty-ninth deposited with the poor man. The children, playing about he chests, heard the dragons say, “Would that it were night, that we might eat them all!” So the father took forty-eight spits and made them red hot, and thrust them into the chests, and then said that a trick had been played upon him, and sent his servant to throw them one by one into the sea. As often as the servant returned he pretended to him that he did not throw the chest far enough and it had come back and thus he disposed of the whole number. In the morning when the last dragon came, the poor man told him one chest was found open: he was seized with fear, pushed in and spitted like the others and the poor man became the possessor of the dragons’ castle.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183