The sanskrit epics, p.58

The Sanskrit Epics, page 58

 

The Sanskrit Epics
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Before his honoured servants’ eyes:

  Then, heir of bliss, he sought the skies.

  The righteous monarch’s honoured will,

  Whom all revered, must guide thee still,

  And thou must still enjoy the share

  Assigned thee by our father’s care.

  So I till twice seven years are spent

  Will roam this wood in banishment,

  Contented with the lot which he,

  My high-souled sire, has given me.

  The charge the monarch gave, endeared

  To all mankind, by all revered,

  Peer of the Lord Supreme,

  Far better, richer far in gain

  Of every blessing than to reign

  O’er all the worlds I deem.”

  Canto CII. Bharat’s Tidings.

  HE SPOKE: AND Bharat thus replied:

  “If, false to every claim beside,

  I ne’er in kingly duties fail,

  What will my royal life avail?

  Still should the custom be observed,

  From which our line has never swerved,

  Which to the younger son ne’er gives

  The kingdom while the elder lives.

  Now to Ayodhyá rich and fair

  With me, O Raghu’s son, repair,

  And to protect and gladden all

  Our house, thyself as king install.

  A king the world’s opinion deems

  A man: to me a God he seems,

  Whose life in virtuous thoughts and deeds

  The lives of other men exceeds.

  When I in distant Kekaya stayed,

  And thou hadst sought the forest shade,

  Our father died, the saints’ delight,

  So constant in each holy rite.

  Scarce with thy wife and Lakshmaṇ thou

  Hadst journeyed forth to keep the vow,

  When mourning for his son, forspent,

  To heavenly rest the monarch went.

  Then up, O lord of men, away!

  His funeral rites of water pay:

  I and Śatrughna, ere we came,

  Neglected not the sacred claim.

  But in the spirit-world, they say,

  That gift alone is fresh for aye

  Which best beloved hands have poured;

  And thou his dearest art, my lord.

  For thee he longed, for thee he grieved,

  His every thought on thee was bent,

  And crushed by woe, of thee bereaved,

  He thought of thee as hence he went.”

  Canto CIII. The Funeral Libation.

  WHEN RÁMA HEARD from Bharat each

  Dark sorrow of his mournful speech,

  And tidings of his father dead,

  His spirits fell, his senses fled.

  For the sad words his brother spoke

  Struck on him like a thunder stroke,

  Fierce as the bolt which Indra throws,

  The victor of his Daitya foes.

  Raising his arms in anguish, he,

  As when the woodman hews a tree

  With its fair flowery branches crowned,

  Fainted and fell upon the ground.

  Lord of the earth to earth he sank,

  Helpless, as when a towering bank

  With sudden ruin buries deep

  An elephant who lay asleep.

  Then swift his wife and brothers flew,

  And water, weeping, o’er him threw.

  As slowly sense and strength he gained,

  Fast from his eyes the tears he rained,

  And then in accents sad and weak

  Kakutstha’s son began to speak,

  And mourning for the monarch dead,

  With righteous words to Bharat said:

  “What calls me home, when he, alas,

  Has gone the way which all must pass?

  Of him, the best of kings bereft

  What guardian has Ayodhyá left?

  How may I please his spirit? how

  Delight the high-souled monarch now,

  Who wept for me and went above

  By me ungraced with mourning love?

  Ah, happy brothers! you have paid

  Due offerings to his parting shade.

  E’en when my banishment is o’er,

  Back to my home I go no more,

  To look upon the widowed state

  Reft of her king, disconsolate.

  E’en then, O tamer of the foe,

  If to Ayodhyá’s town I go,

  Who will direct me as of old,

  Now other worlds our father hold?

  From whom, my brother, shall I hear

  Those words which ever charmed mine ear

  And filled my bosom with delight

  Whene’er he saw me act aright?”

  Thus Ráma spoke: then nearer came

  And looking on his moonbright dame,

  “Sítá, the king is gone,” he said:

  “And Lakshmaṇ, know thy sire is dead,

  And with the Gods on high enrolled:

  This mournful news has Bharat told.”

  He spoke: the noble youths with sighs

  Rained down the torrents from their eyes.

  And then the brothers of the chief

  With words of comfort soothed his grief:

  “Now to the king our sire who swayed

  The earth be due libations paid.”

  Soon as the monarch’s fate she knew,

  Sharp pangs of grief smote Sítá through:

  Nor could she look upon her lord

  With eyes from which the torrents poured.

  And Ráma strove with tender care

  To soothe the weeping dame’s despair,

  And then, with piercing woe distressed,

  The mournful Lakshmaṇ thus addressed:

  “Brother, I pray thee bring for me

  The pressed fruit of the Ingudí,

  And a bark mantle fresh and new,

  That I may pay this offering due.

  First of the three shall Sítá go,

  Next thou, and I the last: for so

  Moves the funereal pomp of woe.”379

  Sumantra of the noble mind,

  Gentle and modest, meek and kind,

  Who, follower of each princely youth,

  To Ráma clung with constant truth,

  Now with the royal brothers’ aid

  The grief of Ráma soothed and stayed,

  And lent his arm his lord to guide

  Down to the river’s holy side.

  That lovely stream the heroes found,

  With woods that ever blossomed crowned,

  And there in bitter sorrow bent

  Their footsteps down the fair descent.

  Then where the stream that swiftly flowed

  A pure pellucid shallow showed,

  The funeral drops they duly shed,

  And “Father, this be thine,” they said.

  But he, the lord who ruled the land,

  Filled from the stream his hollowed hand,

  And turning to the southern side

  Stretched out his arm and weeping cried:

  “This sacred water clear and pure,

  An offering which shall aye endure

  To thee, O lord of kings, I give:

  Accept it where the spirits live!”

  Then, when the solemn rite was o’er,

  Came Ráma to the river shore,

  And offered, with his brothers’ aid,

  Fresh tribute to his father’s shade.

  With jujube fruit he mixed the seed

  Of Ingudís from moisture freed,

  And placed it on a spot o’erspread

  With sacred grass, and weeping said:

  “Enjoy, great King, the cake which we

  Thy children eat and offer thee!

  For ne’er do blessed Gods refuse

  To share the food which mortals use.”

  Then Ráma turned him to retrace

  The path that brought him to the place,

  And up the mountain’s pleasant side

  Where lovely lawns lay fair, he hied.

  Soon as his cottage door he gained

  His brothers to his breast he strained.

  From them and Sítá in their woes

  So loud the cry of weeping rose,

  That like the roar of lions round

  The mountain rolled the echoing sound.

  And Bharat’s army shook with fear

  The weeping of the chiefs to hear.

  “Bharat,” the soldiers cried, “’tis plain,

  His brother Ráma meets again,

  And with these cries that round us ring

  They sorrow for their sire the king.”

  Then leaving car and wain behind,

  One eager thought in every mind,

  Swift toward the weeping, every man,

  As each could find a passage, ran.

  Some thither bent their eager course

  With car, and elephant, and horse,

  And youthful captains on their feet

  With longing sped their lord to meet,

  As though the new-come prince had been

  An exile for long years unseen.

  Earth beaten in their frantic zeal

  By clattering hoof and rumbling wheel,

  Sent forth a deafening noise as loud

  As heaven when black with many a cloud.

  Then, with their consorts gathered near,

  Wild elephants in sudden fear

  Rushed to a distant wood, and shed

  An odour round them as they fled.

  And every silvan thing that dwelt

  Within those shades the terror felt,

  Deer, lion, tiger, boar and roe,

  Bison, wild-cow, and buffalo.

  And when the tumult wild they heard,

  With trembling pinions flew each bird,

  From tree, from thicket, and from lake,

  Swan, koïl, curlew, crane, and drake.

  With men the ground was overspread,

  With startled birds the sky o’erhead.

  Then on his sacrificial ground

  The sinless, glorious chief was found.

  Loading with curses deep and loud

  The hump-back and the queen, the crowd

  Whose cheeks were wet, whose eyes were dim,

  In fond affection ran to him.

  While the big tears their eyes bedewed,

  He looked upon the multitude,

  And then as sire and mother do,

  His arms about his loved ones threw.

  Some to his feet with reverence pressed,

  Some in his arms he strained:

  Each friend, with kindly words addressed,

  Due share of honour gained.

  Then, by their mighty woe o’ercome,

  The weeping heroes’ cry

  Filled, like the roar of many a drum,

  Hill, cavern, earth, and sky.

  Canto CIV. The Meeting With The Queens.

  VAŚISHṬHA WITH HIS soul athirst

  To look again on Ráma, first

  In line the royal widows placed,

  And then the way behind them traced.

  The ladies moving, faint and slow,

  Saw the fair stream before them flow,

  And by the bank their steps were led

  Which the two brothers visited.

  Kauśalyá with her faded cheek

  And weeping eyes began to speak,

  And thus in mournful tones addressed

  The queen Sumitrá and the rest:

  “See in the wood the bank’s descent,

  Which the two orphan youths frequent,

  Whose noble spirits never fall,

  Though woes surround them, reft of all.

  Thy son with love that never tires

  Draws water hence which mine requires.

  This day, for lowly toil unfit,

  His pious task thy son should quit.”

  As on the long-eyed lady strayed,

  On holy grass, whose points were laid

  Directed to the southern sky,

  The funeral offering met her eye.

  When Ráma’s humble gift she spied

  Thus to the queens Kauśalyá cried:

  “The gift of Ráma’s hand behold,

  His tribute to the king high-souled,

  Offered to him, as texts require,

  Lord of Ikshváku’s line, his sire!

  Not such I deem the funeral food

  Of kings with godlike might endued.

  Can he who knew all pleasures, he

  Who ruled the earth from sea to sea,

  The mighty lord of monarchs, feed

  On Ingudí’s extracted seed?

  In all the world there cannot be

  A woe, I ween, more sad to see,

  Than that my glorious son should make

  His funeral gift of such a cake.

  The ancient text I oft have heard

  This day is true in every word:

  “Ne’er do the blessed Gods refuse

  To eat the food their children use.’ ”

  The ladies soothed the weeping dame:

  To Ráma’s hermitage they came,

  And there the hero met their eyes

  Like a God fallen from the skies.

  Him joyless, reft of all, they viewed,

  And tears their mournful eyes bedewed.

  The truthful hero left his seat,

  And clasped the ladies’ lotus feet,

  And they with soft hands brushed away

  The dust that on his shoulders lay.

  Then Lakshmaṇ, when he saw each queen

  With weeping eyes and troubled mien,

  Near to the royal ladies drew

  And paid them gentle reverence too.

  He, Daśaratha’s offspring, signed

  The heir of bliss by Fortune kind,

  Received from every dame no less

  Each mark of love and tenderness.

  And Sítá came and bent before

  The widows, while her eyes ran o’er,

  And pressed their feet with many a tear.

  They when they saw the lady dear

  Pale, worn with dwelling in the wild,

  Embraced her as a darling child:

  “Daughter of royal Janak, bride

  Of Daśaratha’s son,” they cried,

  “How couldst thou, offspring of a king,

  Endure this woe and suffering

  In the wild forest? When I trace

  Each sign of trouble on thy face —

  That lotus which the sun has dried,

  That lily by the tempest tried,

  That gold whereon the dust is spread,

  That moon whence all the light is fled —

  Sorrow assails my heart, alas!

  As fire consumes the wood and grass.”

  Then Ráma, as she spoke distressed,

  The feet of Saint Vaśishṭha pressed,

  Touched them with reverential love,

  Then near him took his seat:

  Thus Indra clasps in realms above

  The Heavenly Teacher’s380 feet.

  Then with each counsellor and peer,

  Bharat of duteous mind,

  With citizens and captains near,

  Sat humbly down behind.

  When with his hands to him upraised,

  In devotee’s attire,

  Bharat upon his brother gazed

  Whose glory shone like fire,

  As when the pure Mahendra bends

  To the great Lord of Life,

  Among his noble crowd of friends

  This anxious thought was rife:

  “What words to Raghu’s son to-day

  Will royal Bharat speak,

  Whose heart has been so prompt to pay

  Obeisance fond and meek?”

  Then steadfast Ráma, Lakshmaṇ wise,

  Bharat for truth renowned,

  Shone like three fires that heavenward rise

  With holy priests around.

  Canto CV. Ráma’s Speech.

  A WHILE THEY sat, each lip compressed,

  Then Bharat thus his chief addressed:

  “My mother here was made content;

  To me was given the government.

  This now, my lord, I yield to thee:

  Enjoy it, from all trouble free.

  Like a great bridge the floods have rent,

  Impetuous in their wild descent,

  All other hands but thine in vain

  Would strive the burthen to maintain.

  In vain the ass with steeds would vie,

  With Tárkshya,381 birds that wing the sky;

  So, lord of men, my power is slight

  To rival thine imperial might.

  Great joys his happy days attend

  On whom the hopes of men depend,

  But wretched is the life he leads

  Who still the aid of others needs.

  And if the seed a man has sown,

  With care and kindly nurture grown,

  Rear its huge trunk and spring in time

  Too bulky for a dwarf to climb,

  Yet, with perpetual blossom gay,

  No fruit upon its boughs display,

  Ne’er can that tree, thus nursed in vain,

  Approval of the virtuous gain.

  The simile is meant to be

  Applied, O mighty-armed, to thee,

  Because, our lord and leader, thou

  Protectest not thy people now.

  O, be the longing wish fulfilled

  Of every chief of house and guild,

  To see again their sun-bright lord

  Victorious to his realm restored!

  As thou returnest through the crowd

  Let roars of elephants be loud.

  And each fair woman lift her voice

  And in her new-found king rejoice.”

  The people all with longing moved,

  The words that Bharat spoke approved,

  And crowding near to Ráma pressed

  The hero with the same request.

  The steadfast Ráma, when he viewed

  His glorious brother’s mournful mood,

  With each ambitious thought controlled,

  Thus the lamenting prince consoled:

  “I cannot do the things I will,

  For Ráma is but mortal still.

  Fate with supreme, resistless law

  This way and that its slave will draw,

  All gathered heaps must waste away,

  All lofty lore and powers decay.

  Death is the end of life, and all,

  Now firmly joined, apart must fall.

  One fear the ripened fruit must know,

  To fall upon the earth below;

  So every man who draws his breath

  Must fear inevitable death.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183