H g wells omnibus, p.273

H G Wells Omnibus, page 273

 

H G Wells Omnibus
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Let us at any rate keep our precious Sense of Humour. …

  He pulled his manuscript towards him. For a time he sat decorating the lettering of his title, “The Better Government of the World,” with little grinning gnomes’ heads and waggish tails. …

  § 3

  On the top of Mr. Britling’s desk, beside the clock, lay a letter, written in clumsy English and with its envelope resealed by a label which testified that it had been “OPENED BY CENSOR.”

  The friendly go-between in Norway had written to tell Mr. Britling that Herr Heinrich also was dead; he had died a wounded prisoner in Russia some months ago. He had been wounded and captured, after undergoing great hardships, during the great Russian attack upon the passes of the Carpathians in the early spring, and his wound had mortified. He had recovered partially for a time, and then he had been beaten and injured again in some struggle between German and Croatian prisoners, and he had sickened and died. Before he died he had written to his parents, and once again he had asked that the fiddle he had left in Mr. Britling’s care should if possible be returned to them. It was manifest that both for him and them now it had become a symbol with many associations.

  The substance of this letter invaded the orange circle of the lamp; it would have to be answered, and the potentialities of the answer were running through Mr. Britling’s brain to the exclusion of any impersonal composition. He thought of the old parents away there in Pomerania—he believed but he was not quite sure, that Heinrich had been an only son—and of the pleasant spectacled figure that had now become a broken and decaying thing in a prisoner’s shallow grave. …

  Another son had gone—all the world was losing its sons. …

  He found himself thinking of young Heinrich in the very manner, if with a lesser intensity, in which he thought about his own son, as of hopes senselessly destroyed. His mind took no note of the fact that Heinrich was an enemy, that by the reckoning of a “war of attrition” his death was balance and compensation for the death of Hugh. He went straight to the root fact that they had been gallant and kindly beings, and that the same thing had killed them both. …

  By no conceivable mental gymnastics could he think of the two as antagonists. Between them there was no imaginable issue. They had both very much the same scientific disposition; with perhaps more dash and inspiration in the quality of Hugh; more docility and method in the case of Karl. Until war had smashed them one against the other. …

  He recalled his first sight of Heinrich at the junction, and how he had laughed at the sight of his excessive Teutonism. The close-cropped shining fair head surmounted by a yellowish-white corps cap had appeared dodging about among the people upon the platform, and manifestly asking questions. The face had been very pink with the effort of an unaccustomed tongue. The young man had been clad in a suit of white flannel refined by a purple line; his boots were of that greenish-yellow leather that only a German student could esteem “chic”; his rucksack was upon his back, and the precious fiddle in its case was carried very carefully in one hand; this same dead fiddle. The other hand held a stick with a carved knob and a pointed end. He had been too German for belief. “Herr Heinrich!” Mr. Britling had said, and straightway the heels had clashed together for a bow, a bow from the waist, a bow that a heedless old lady much burthened with garden produce had greatly disarranged. From first to last amidst our offhand English ways Herr Heinrich had kept his bow—and always it had been getting disarranged.

  That had been his constant effect; a little stiff, a little absurd, and always clean and pink and methodical. The boys had liked him without reserve, Mrs. Britling had liked him; everybody had found him a likeable creature. He never complained of anything except picnics. But he did object to picnics; to the sudden departure of the family to wild surroundings for the consumption of cold, knifeless and forkless meals in the serious middle hours of the day. He protested to Mr. Britling, respectfully but very firmly. It was, he held, implicit in their understanding that he should have a cooked meal in the middle of the day. Otherwise his Magen was perplexed and disordered. In the evening he could not eat with any gravity or profit. …

  Their disposition towards underfeeding and a certain lack of fine sentiment were the only flaws in the English scheme that Herr Heinrich admitted. He certainly found the English unfeeling. His heart went even less satisfied than his Magen. He was a being of expressive affections; he wanted great friendships, mysterious relationships, love. He tried very bravely to revere and to understand and be occultly understood by Mr. Britling; he sought long walks and deep talks with Hugh and the small boys; he tried to fill his heart with Cissie; he found at last marvels of innocence and sweetness in the Hickson girl. She wore her hair in a pigtail when first he met her, and it made her almost Marguerite. This young man had cried aloud for love, warm and filling, like the Mittagsessen that was implicit in their understanding. And all these Essex people failed to satisfy him; they were silent, they were subtle, they slipped through the fat yet eager fingers of his heart, so that he fell back at last upon himself and his German correspondents and the idealisation of Maud Hickson and the moral education of Billy. Billy. Mr. Britling’s memories came back at last to the figure of young Heinrich with the squirrel on his shoulder, that had so often stood in the way of the utter condemnation of Germany. That, seen closely, was the stuff of one brutal Prussian. What quarrel had we with him? …

  Other memories of Heinrich flitted across Mr. Britling’s reverie. Heinrich at hockey, running with extreme swiftness and little skill, tricked and baffled by Letty, dodged by Hugh, going headlong forward and headlong back, and then with a cry flinging himself flat on the ground exhausted. … Or again Heinrich very grave and very pink, peering through his glasses at his cards at Skat. … Or Heinrich in the boats upon the great pond, or Heinrich swimming, or Heinrich hiding very, very artfully from the boys about the garden on a theory of his own, or Heinrich in strange postures, stalking the deer in Claverings Park. For a time he had had a great ambition to creep quite close to a deer and touch it. … Or Heinrich indexing. He had a passion for listing and indexing books, music, any loose classifiable thing. His favourite amusement was devising schemes for the indentation of dictionary leaves, so that one could turn instantly to the needed word. He had bought and cut the edges of three dictionaries; each in succession improved upon the other; he had had great hopes of patents and wealth arising therefrom… And his room had been a source of strange sounds; his search for music upon the violin. He had hoped when he came to Matching’s Easy to join “some string quartet.” But Matching’s Easy produced no string quartet. He had to fall back upon the pianola, and try to play duets with that. Only the pianola did all the duet itself, and in the hands of a small Britling was apt to betray a facetious moodiness; sudden alternations between extreme haste and extreme lassitude. …

  Then there came a memory of Heinrich talking very seriously; his glasses magnifying his round blue eyes, talking of his ideas about life, of his beliefs and disbeliefs, of his ambitions and prospects in life.

  He confessed two principal ambitions. They varied perhaps in their absolute dimensions, but they were of equal importance in his mind. The first of these was, so soon as he had taken his doctorate in philology, to give himself to the perfecting of an International Language; it was to combine all the virtues of Esperanto and Ido. “And then,” said Herr Heinrich, “I do not think there will be any more wars—ever.” The second ambition which was important first because Herr Heinrich found much delight in working at it, and secondly because he thought it would give him great wealth and opportunity for propagating the perfect speech, was the elaboration of his system of marginal indentations for dictionaries and alphabetical books of reference of all sorts. It was to be so complete that one would just stand over the book to be consulted, run hand and eye over its edges and open the book—“at the very exact spot.” He proposed to follow this business up with a quite Germanic thoroughness. “Presently,” he said, “I must study the machinery by which the edges of books are cut. It is possible I may have to invent these also.” This was the double-barrelled scheme of Herr Heinrich’s career. And along it he was to go, and incidentally develop his large vague heart that was at present so manifestly unsatisfied. …

  Such was the brief story of Herr Heinrich.

  That story was over—just as Hugh’s story was over. That first volume would never now have a second and a third. It ended in some hasty grave in Russia. The great scheme for marginal indices would never be patented, the duets with the pianola would never be played again.

  Imagination glimpsed a little figure toiling manfully through the slush and snow of the Carpathians; saw it staggering under its first experience of shell-fire; set it amidst attacks and flights and fatigue and hunger and a rush perhaps in the darkness; guessed at the wounding blow. Then came the pitiful pilgrimage of the prisoners into captivity, captivity in a land desolated, impoverished and embittered. Came wounds wrapped in filthy rags, pain and want of occupation, and a poor little bent and broken Heinrich sitting aloof in a crowded compound nursing a mortifying wound. …

  He used always to sit in a peculiar attitude with his arms crossed on his legs, looking slantingly through his glasses. …

  So he must have sat, and presently he lay on some rough bedding and suffered, untended, in infinite discomfort; lay motionless and thought at times, it may be, of Matching’s Easy and wondered what Hugh and Teddy were doing. Then he became fevered, and the world grew bright-coloured and fantastic and ugly for him. Until one day an infinite weakness laid hold of him, and his pain grew faint and all his thoughts and memories grew faint—and still fainter. …

  The violin had been brought into Mr. Britling’s study that afternoon, and lay upon the farther window-seat. Poor little broken sherd, poor little fragment of a shattered life! It looked in its case like a baby in a coffin.

  “I must write a letter to the old father and mother,” Mr. Britling thought. “I can’t just send the poor little fiddle—without a word. In all this pitiful storm of witless hate—surely there may be one greeting—not hateful.

  “From my blackness to yours,” said Mr. Britling aloud.

  He would have to write it in English. But even if they knew no English some one would be found to translate it to them. He would have to write very plainly.

  § 4

  He pushed aside the manuscript of “The Better Government of the World,” and began to write rather slowly, shaping his letters roundly and distinctly:

  Dear Sir,

  I am writing this letter to you to tell you I am sending back the few little things I had kept for your son at his request when the war broke out. I am sending them——

  Mr. Britling left that blank for the time until he could arrange the method of sending to the Norwegian intermediary.

  Especially I am sending his violin, which he had asked me thrice to convey to you. Either it is a gift from you or it symbolised many things for him that he connected with home and you. I will have it packed with particular care, and I will do all in my power to ensure its safe arrival.

  I want to tell you that all the stress and passion of this war has not made us here in Matching’s Easy forget our friend your son. He was one of us, he had our affection, he had friends here who are still his friends. We found him honourable and companionable, and we share something of your loss. I have got together for you a few snap-shots I chance to possess in which you will see him in the sunshine, and which will enable you perhaps to picture a little more definitely than you would otherwise do the life he led here. There is one particularly that I have marked. Our family is lunching out-of-doors, and you will see that next to your son is a youngster, a year or so his junior, who is touching glasses with him. I have put a cross over his head. He is my eldest son, he was very dear to me, and he too has been killed in this war. They are, you see, smiling very pleasantly at each other.

  While writing this Mr. Britling had been struck by the thought of the photographs, and he had taken them out of the little drawer into which he was accustomed to thrust them. He picked out the ones that showed the young German, but there were others, bright with sunshine, that were now charged with acquired significances; there were two showing the children and Teddy and Hugh and Cissie and Letty doing the goose-step, and there was one of Mr. Van der Pant, smiling at the front door, in Heinrich’s abandoned slippers. There were endless pictures of Teddy also. It is the happy instinct of the Kodak to refuse those days that are overcast, and the photographic record of a life is a chain of all its kindlier aspects. In the drawer above these snap-shots there were Hugh’s letters and a miscellany of trivial documents touching on his life.

  Mr. Britling discontinued writing and turned these papers over and mused. Heinrich’s letters and postcards had got in among them, and so had a letter of Teddy’s. …

  The letters reinforced the photographs in their reminder how kind and pleasant a race mankind can be. Until the wild asses of nationalism came kicking and slaying amidst them, until suspicion and jostling greed and malignity poison their minds, until the fools with the high explosives blow that elemental goodness into shrieks of hate and splashes of blood. How kindly men are—up to the very instant of their cruelties! His mind teemed suddenly with little anecdotes and histories of the goodwill of men breaking through the ill-will of war, of the mutual help of sorely wounded Germans and English lying together in the mud and darkness between the trenches, of the fellowship of captors and prisoners, of the Saxons at Christmas fraternising with the English. … Of that he had seen photographs in one of the daily papers. …

  His mind came back presently from these wanderings to the task before him.

  He tried to picture these Heinrich parents. He supposed they were kindly, civilised people. It was manifest the youngster had come to him from a well-ordered and gentle-spirited home. But he imagined them—he could not tell why—as people much older than himself. Perhaps young Heinrich had on some occasion said they were old people—he could not remember. And he had a curious impulse too to write to them in phrases of consolation; as if their loss was more pitiable than his own. He doubted whether they had the consolation of his sanguine temperament, whether they could resort as readily as he could to his faith, whether in Pomerania there was the same consoling possibility of an essay on the Better Government of the World. He did not think this very clearly, but that was what was at the back of his mind. He went on writing.

  If you think that these two boys have both perished, not in some noble common cause but one against the other in a struggle of dynasties and boundaries and trade routes and tyrannous ascendancies, then it seems to me that you must feel as I feel that this war is the most tragic and dreadful thing that has ever happened to mankind.

  He sat thinking for some minutes after he had written that, and when presently he resumed his writing, a fresh strain of thought was traceable even in his opening sentence.

  If you count dead and wounded this is the most dreadful war in history; for you as for me, it has been almost the extremity of personal tragedy. … Black sorrow. …

  But is it the most dreadful war?

  I do not think it is. I can write to you and tell you that I do indeed believe that our two sons have died not altogether in vain. Our pain and anguish may not be wasted—may be necessary. Indeed they may be necessary. Here am I bereaved and wretched— and I hope. Never was the fabric of war so black; that I admit. But never was the black fabric of war so threadbare. At a thousand points the light is shining through.

  Mr. Britling’s pen stopped.

  There was perfect stillness in the study bedroom.

  “The tinpot style,” said Mr. Britling at last in a voice of extreme bitterness.

  He fell into an extraordinary quarrel with his style. He forgot about those Pomeranian parents altogether in his exasperation at his own inexpressiveness, at his incomplete control of these rebel words and phrases that came trailing each its own associations and suggestions to hamper his purpose with it. He read over the offending sentence.

  “The point is that it is true,” he whispered. “It is exactly what I want to say.” …

  Exactly? …

  His mind stuck on that “exactly.” … When one has much to say style is troublesome. It is as if one fussed with one’s uniform before a battle. … But that is just what one ought to do before a battle. … One ought to have everything in order. …

  He took a fresh sheet and made three trial beginnings.

  “War is like a black fabric.” …

  “War is a curtain of black fabric across the pathway.”

  “War is a curtain of dense black fabric across all the hopes and kindliness of mankind. Yet always it has let through some gleams of light, and now—I am not dreaming— it grows threadbare, and here and there and at a thousand points the light is breaking through. We owe it to all these dear youths——”

  His pen stopped again.

  “I must work on a rough draft,” said Mr. Britling.

  § 5

  Three hours later Mr. Britling was working by daylight, though his study lamp was still burning, and his letter to old Heinrich was still no better than a collection of material for a letter. But the material was falling roughly into shape, and Mr. Britling’s intentions were finding themselves. It was clear to him now that he was no longer writing as his limited personal self to those two personal selves grieving, in the old large high-walled steep-roofed household amidst pinewoods, of which Heinrich had once shown him a picture. He knew them too little for any such personal address. He was writing, he perceived, not as Mr. Britling but as an Englishman—that was all he could be to them—and he was writing to them as Germans; he could apprehend them as nothing more. He was just England bereaved to Germany bereaved. …

  He was no longer writing to the particular parents of one particular boy, but to all that mass of suffering, regret, bitterness and fatigue that lay behind the veil of the “front.” Slowly, steadily, the manhood of Germany was being wiped out. As he sat there in the stillness he could think that at least two million men of the Central Powers were dead, and an equal number maimed and disabled. Compared with that our British losses, immense and universal as they were by the standard of any previous experience, were still slight; our larger armies had still to suffer, and we had lost irrevocably not very much more than a quarter of a million. But the tragedy gathered against us. We knew enough already to know what must be the reality of the German homes to which those dead men would nevermore return. …

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183