Complete works of samuel.., p.462

Complete Works of Samuel Johnson, page 462

 

Complete Works of Samuel Johnson
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Dennis objects to the characters, that they are not natural, or reasonable; but as heroes and heroines are not beings that are seen every day, it is hard to find upon what principles their conduct shall be tried. It is, however, not useless to consider what he says of the manner in which Cato receives the account of his son’s death.

  “Nor is the grief of Cato, in the fourth act, one jot more in nature than that of his son and Lucia in the third. Cato receives the news of his son’s death not only with dry eyes, but with a sort of satisfaction; and, in the same page, sheds tears for the calamity of his country, and does the same thing in the next page upon the bare apprehension of the danger of his friends. Now, since the love of one’s country is the love of one’s countrymen, as I have shown upon another occasion, I desire to ask these questions: Of all our countrymen, which do we love most, those whom we know, or those whom we know not? And of those whom we know, which do we cherish most, our friends or our enemies? And of our friends, which are the dearest to us, those who are related to us, or those who are not? And of all our relations, for which have we most tenderness, for those who are near to us, or for those who are remote? And of our near relations, which are the nearest, and, consequently, the dearest to us, our offspring, or others? Our offspring most certainly; as nature, or, in other words, providence, has wisely contrived for the preservation of mankind. Now, does it not follow, from what has been said, that for a man to receive the news of his son’s death with dry eyes, and to weep at the same time for the calamities of his country, is a wretched affectation, and a miserable inconsistency? Is not that, in plain English, to receive with dry eyes the news of the deaths of those for whose sake our country is a name so dear to us, and, at the same time, to shed tears for those for whose sake our country is not a name so dear to us?”

  But this formidable assailant is least resistible when he attacks the probability of the action, and the reasonableness of the plan. Every critical reader must remark, that Addison has, with a scrupulosity almost unexampled on the English stage, confined himself in time to a single day, and in place to rigorous unity. The scene never changes, and the whole action of the play passes in the great hall of Cato’s house at Utica. Much, therefore, is done in the hall, for which any other place had been more fit; and this impropriety affords Dennis many hints of merriment, and opportunities of triumph. The passage is long; but as such disquisitions are not common, and the objections are skilfully formed and vigorously urged, those who delight in critical controversy will not think it tedious.

  “Upon the departure of Portius, Sempronius makes but one soliloquy, and immediately in comes Syphax, and then the two politicians are at it immediately. They lay their heads together, with their snuffboxes in their hands, as Mr. Bayes has it, and league it away. But in the midst of that wise scene, Syphax seems to give a seasonable caution to Sempronius:

  ‘Syph.

  But is it true, Sempronius, that your senate

  Is call’d together? Gods! thou must be cautious;

  Cato has piercing eyes.’

  “There is a great deal of caution shown indeed, in meeting in a governor’s own hall to carry on their plot against him. Whatever opinion they have of his eyes, I suppose they had none of his ears, or they would never have talked at this foolish rate so near:

  ‘Gods! thou must be cautious.’

  Oh! yes, very cautious, for if Cato should overhear you, and turn you off for politicians, Caesar would never take you; no, Caesar would never take you.

  “When Cato, act the second, turns the senators out of the hall, upon pretence of acquainting Juba with the result of their debates, he appears to me to do a thing which is neither reasonable nor civil. Juba might certainly have better been made acquainted with the result of that debate in some private apartment of the palace. But the poet was driven upon this absurdity to make way for another; and that is, to give Juba an opportunity to demand Marcia of her father. But the quarrel and rage of Juba and Syphax, in the same act; the invectives of Syphax against the Romans and Cato; the advice that he gives Juba, in her father’s hall, to bear away Marcia by force; and his brutal and clamorous rage upon his refusal, and at a time when Cato was scarcely out of sight, and, perhaps, not out of hearing, at least some of his guards or domesticks must necessarily be supposed to be within hearing; is a thing that is so far from being probable, that it is hardly possible.

  “Sempronius, in the second act, comes back once more in the same morning to the governor’s hall, to carry on the conspiracy with Syphax against the governor, his country, and his family; which is so stupid, that it is below the wisdom of the O— ‘s, the Mac’s, and the Teague’s; even Eustace Cummins himself would never have gone to Justice-hall to have conspired against the government. If officers at Portsmouth should lay their heads together, in order to the carrying off J —— G — — ‘s niece or daughter, would they meet in J — G— ‘s hall, to carry on that conspiracy? There would be no necessity for their meeting there, at least till they came to the execution of their plot, because there would be other places to meet in. There would be no probability that they should meet there, because there would be places more private and more commodious. Now there ought to be nothing in a tragical action but what is necessary or probable.

  “But treason is not the only thing that is carried on in this hall; that, and love, and philosophy, take their turns in it, without any manner of necessity or probability occasioned by the action, as duly and as regularly, without interrupting one another, as if there were a triple league between them, and a mutual agreement that each should give place to, and make way for the other, in a due and orderly succession.

  “We now come to the third act. Sempronius, in this act, comes into the governor’s hall, with the leaders of the mutiny; but, as soon as Cato is gone, Sempronius, who but just before had acted like an unparalleled knave, discovers himself, like an egregious fool, to be an accomplice in the conspiracy.

  ‘Semp.

  Know, villains, when such paltry slaves presume

  To mix in treason, if the plot succeeds,

  They’re thrown neglected by; but, if it fails,

  They’re sure to die like dogs, as you shall do.

  Here, take these factious monsters, drag them forth

  To sudden death.’ —

  “’Tis true, indeed, the second leader says, there are none there but friends; but is that possible at such a juncture? Can a parcel of rogues attempt to assassinate the governor of a town of war, in his own house, in mid-day, and, after they are discovered, and defeated, can there be none near them but friends? Is it not plain, from these words of Sempronius,

  ’Here, take these factious monsters, drag them forth

  To sudden death’ —

  and from the entrance of the guards upon the word of command, that those guards were within ear-shot? Behold Sempronius, then, palpably discovered. How comes it to pass, then, that instead of being hanged up with the rest, he remains secure in the governor’s hall, and there carries on his conspiracy against the government, the third time in the same day, with his old comrade Syphax, who enters at the same time that the guards are carrying away the leaders, big with the news of the defeat of Sempronius; though where he had his intelligence so soon is difficult to imagine? And now the reader may expect a very extraordinary scene: there is not abundance of spirit indeed, nor a great deal of passion, but there is wisdom more than enough to supply all defects.

  ‘Syph.

  Still there remains an after-game to play:

  My troops are mounted, their Numidian steeds

  Snuff up the winds, and long to scour the desert.

  Let but Sempronius lead us in our flight,

  We’ll force the gate, where Marcus keeps his guard,

  And hew down all that would oppose our passage;

  A day will bring us into Caesar’s camp.

  ’Semp. Confusion! I have fail’d of half my purpose;

  Marcia, the charming Marcia’s left behind.’

  “Well! but though he tells us the half-purpose that he has failed of, he does not tell us the half that he has carried. But what does he mean by,

  ‘Marcia, the charming Marcia’s left behind?’

  He is now in her own house; and we have neither seen her, nor heard of her, any where else since the play began. But now let us hear Syphax:

  ’What hinders then, but that thou find her out,

  And hurry her away by manly force?’

  But what does old Syphax mean by finding her out? They talk as if she were as hard to be found as a hare in a frosty morning.

  ‘Semp. But how to gain admission?’

  Oh! she is found out then, it seems —

  But how to gain admission! for access

  Is giv’n to none, but Juba and her brothers.’

  But, raillery apart, why access to Juba? For he was owned and received as a lover neither by the father nor by the daughter. Well! but let that pass. Syphax puts Sempronius out of pain immediately; and, being a Numidian, abounding in wiles, supplies him with a stratagem for admission, that, I believe, is a non-pareille.

  ‘Syph. Thou shalt have Juba’s dress, and Juba’s guards; The doors will open when Numidia’s prince Seems to appear before them.’

  “Sempronius is, it seems, to pass for Juba in full day at Cato’s house, where they were both so very well known, by having Juba’s dress and his guards: as if one of the marshals of France could pass for the duke of Bavaria, at noonday, at Versailles, by having his dress and liveries. But how does Syphax pretend to help Sempronius to young Juba’s dress? Does he serve him in a double capacity, as general and master of his wardrobe? But why Juba’s guards? For the devil of any guards has Juba appeared with yet. Well! though this is a mighty politick invention, yet, methinks, they might have done without it: for, since the advice that Syphax gave to Sempronius was,

  ‘To hurry her away by manly force,’

  in my opinion, the shortest and likeliest way of coming at the lady was by demolishing, instead of putting on an impertinent disguise to circumvent two or three slaves. But Sempronius, it seems, is of another opinion. He extols to the skies the invention of old Syphax:

  ‘Semp. Heav’us! what a thought was there!’

  “Now I appeal to the reader, if I have not been as good as my word. Did I not tell him, that I would lay before him a very wise scene?

  “But now let us lay before the reader that part of the scenery of the fourth act, which may show the absurdities which the author has run into, through the indiscreet observance of the unity of place. I do not remember that Aristotle has said any thing expressly concerning the unity of place. ’Tis true, implicitly he has said enough in the rules which he has laid down for the chorus. For, by making the chorus an essential part of tragedy, and by bringing it on the stage immediately after the opening of the scene, and retaining it there till the very catastrophe, he has so determined and fixed the place of action, that it was impossible for an author on the Grecian stage to break through that unity. I am of opinion, that if a modern tragick poet can preserve the unity of place, without destroying the probability of the incidents, ’tis always best for him to do it; because, by the preservation of that unity, as we have taken notice above, he adds grace, and clearness, and comeliness, to the representation. But since there are no express rules about it, and we are under no compulsion to keep it, since we have no chorus, as the Grecian poet had; if it cannot be preserved, without rendering the greater part of the incidents unreasonable and absurd, and, perhaps, sometimes monstrous, ’tis certainly better to break it.

  “Now comes bully Sempronius, comically accoutred and equipped with his Numidian dress and his Numidian guards. Let the reader attend to him with all his ears; for the words of the wise are precious:

  ‘Semp. The deer is lodg’d, I’ve track’d her to her covert.’

  “Now I would fain know why this deer is said to be lodged, since we have not heard one word, since the play began, of her being at all out of harbour; and if we consider the discourse with which she and Lucia begin the act, we have reason to believe that they had hardly been talking of such matters in the street. However, to pleasure Sempronius, let us suppose, for once, that the deer is lodged:

  ‘The deer is lodg’d, I’ve track’d her to her covert.’

  “If he had seen her in the open field, what occasion had he to track her, when he had so many Numidian dogs at his heels, which, with one halloo, he might have set upon her haunches? If he did not see her in the open field, how could he possibly track her? If he had seen her in the street, why did he not set upon her in the street, since through the street she must be carried at last? Now here, instead of having his thoughts upon his business, and upon the present danger; instead of meditating and contriving how he shall pass with his mistress through the southern gate, where her brother Marcus is upon the guard, and where she would certainly prove an impediment to him, which is the Roman word for the baggage; instead of doing this, Sempronius is entertaining himself with whimseys:

  ’Semp. How will the young Numidian rave to see

  His mistress lost! If aught could glad my soul,

  Beyond th’ enjoyment of so bright a prize,

  ’Twould be to torture that young gay barbarian.

  But hark! what noise? Death to my hopes! ’tis he,

  ’Tis Juba’s self! There is but one way left!

  He must be murder’d, and a passage cut

  Through those his guards.’

  “Pray, what are ‘those his guards?’ I thought, at present, that Juba’s guards had been Sempronius’s tools, and had been dangling after his heels.

  “But now let us sum up all these absurdities together. Sempronius goes at noonday, in Juba’s clothes, and with Juba’s guards, to Cato’s palace, in order to pass for Juba, in a place where they were both so very well known: he meets Juba there, and resolves to murder him with his own guards. Upon the guards appearing a little bashful, he threatens them:

  ’Hah! dastards, do you tremble!

  Or act like men; or, by yon azure heav’n!’ —

  But the guards still remaining restive, Sempronius himself attacks Juba, while each of the guards is representing Mr. Spectator’s sign of the Gaper, awed, it seems, and terrified by Sempronius’s threats. Juba kills Sempronius, and takes his own army prisoners, and carries them in triumph away to Cato. Now, I would fain know, if any part of Mr. Bayes’s tragedy is so full of absurdity as this?

  “Upon hearing the clash of swords, Lucia and Marcia come in. The question is, why no men come in upon hearing the noise of swords in the governor’s hall? Where was the governor himself? Where were his guards? Where were his servants? Such an attempt as this, so near the person of a governor of a place of war, was enough to alarm the whole garrison: and yet, for almost half an hour after Sempronius was killed, we find none of those appear, who were the likeliest in the world to be alarmed; and the noise of swords is made to draw only two poor women thither, who were most certain to run away from it. Upon Lucia and Marcia’s coming in, Lucia appears in all the symptoms of an hysterical gentlewoman:

  ‘Luc. Sure ’twas the clash of swords! my troubl’d heart Is so cast down, and sunk amidst its sorrows, It throbs with fear, and aches at ev’ry sound!’

  And immediately her old whimsey returns upon her:

  ‘O Marcia, should thy brothers, for my sake — die away with horrour at the thought.’

  She fancies that there can be no cutting of throats, but it must be for her. If this is tragical, I would fain know what is comical. Well! upon this they spy the body of Sempronius; and Marcia, deluded by the habit, it seems, takes him for Juba; for says she,

  ‘The face is muffl’d up within the garment.’

  “Now, how a man could fight, and fall with his face muffled up in his garment, is, I think, a little hard to conceive! Besides, Juba, before he killed him, knew him to be Sempronius. It was not by his garment that he knew this; it was by his face then; his face, therefore, was not muffled. Upon seeing this man with the muffled face, Marcia falls a raving; and, owning her passion for the supposed defunct, begins to make his funeral oration. Upon which Juba enters listening, I suppose on tiptoe; for I cannot imagine how any one can enter listening in any other posture. I would fain know how it came to pass, that during all this time he had sent nobody, no, not so much as a candle-snuffer, to take away the dead body of Sempronius. Well! but let us regard him listening. Having left his apprehension behind him, he, at first, applies what Marcia says to Sempronius. But finding at last, with much ado, that he himself is the happy man, he quits his eve-dropping, and discovers himself just time enough to prevent his being cuckolded by a dead man, of whom the moment before he had appeared so jealous; and greedily intercepts the bliss which was fondly designed for one who could not be the better for it. But here I must ask a question: how comes Juba to listen here, who had not listened before throughout the play? Or how comes he to be the only person of this tragedy who listens, when love and treason were so often talked in so publick a place as a hall? I am afraid the author was driven upon all these absurdities only to introduce this miserable mistake of Marcia; which, after all, is much below the dignity of tragedy, as any thing is which is the effect or result of trick.

  “But let us come to the scenery of the fifth act, Cato appears first upon the scene, sitting in a thoughtful posture; in his hand Plato’s treatise on the Immortality of the Soul, a drawn sword on the table by him. Now let us consider the place in which this sight is presented to us. The place, forsooth, is a long hall. Let us suppose, that any one should place himself in this posture, in the midst of one of our halls in London; that he should appear solus, in a sullen posture, a drawn sword on the table by him; in his hand Plato’s treatise on the Immortality of the Soul, translated lately by Bernard Lintot: I desire the reader to consider, whether such a person as this would pass, with them who beheld him, for a great patriot, a great philosopher, or a general, or for some whimsical person who fancied himself all these? and whether the people, who belonged to the family, would think that such a person had a design upon their midriffs or his own?

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183