Complete works of samuel.., p.422

Complete Works of Samuel Johnson, page 422

 

Complete Works of Samuel Johnson
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  By my own present mind.

  Who by resolves and vows engag’d does stand

  For days, that yet belong to fate,

  Does, like an unthrift, mortgage his estate,

  Before it falls into his hand;

  The bondman of the cloister so,

  All that he does receive does always owe:

  And still, as time comes in, it goes away,

  Not to enjoy, but debts to pay!

  Unhappy slave, and pupil to a bell,

  Which his hour’s work, as well as hours, does tell!

  Unhappy till the last, the kind releasing knell.

  His heroick lines are often formed of monosyllables; but yet they are sometimes sweet and sonorous.

  He says of the Messiah:

  Round the whole earth his dreaded name shall sound, And reach to worlds that must not yet be found.

  In another place, of David:

  Yet bid him go securely, when he sends;

  ’Tis Saul that is his foe, and we his friends.

  The man who has his God, no aid can lack;

  And we who bid him go, will bring him back.

  Yet, amidst his negligence, he sometimes attempted an improved and scientifick versification; of which it will be best to give his own account subjoined to this line:

  Nor can the glory contain itself in th’ endless space.

  “I am sorry that it is necessary to admonish the most part of readers, that it is not by negligence that this verse is so loose, long, and, as it were, vast; it is to paint in the number the nature of the thing which it describes, which I would have observed in divers other places of this poem, that else will pass for very careless verses: as before,

  And overruns the neighb’ring fields with violent course.

  “In the second book,

  Down a precipice deep, down he casts them all.

  “And,

  And fell a-down his shoulders with loose care

  “In the third,

  Brass was his helmet, his boots brass, and o’er

  His breast a thick plate of strong brass he wore.

  “In the fourth,

  Like some fair pine o’erlooking all th’ ignobler wood.

  “And,

  Some from the rocks cast themselves down headlong.

  “And many more: but it is enough to instance in a few. The thing is, that the disposition of words and numbers should be such, as that, out of the order and sound of them, the things themselves may be represented. This the Greeks were not so accurate as to bind themselves to; neither have our English poets observed it, for aught I can find. The Latins (qui musas colunt severiores) sometimes did it; and their prince, Virgil, always, in whom the examples are innumerable, and taken notice of by all judicious men, so that it is superfluous to collect them.”

  I know not whether he has, in many of these instances, attained the representation or resemblance that he purposes. Verse can imitate only sound and motion. A boundless verse, a headlong verse, and a verse of brass, or of strong brass, seem to comprise very incongruous and unsociable ideas. What there is peculiar in the sound of the line expressing loose care, I cannot discover; nor why the pine is taller in an alexandrine than in ten syllables.

  But, not to defraud him of his due praise, he has given one example of representative versification, which, perhaps, no other English line can equal:

  Begin, be bold, and venture to be wise:

  He, who defers this work from day to day,

  Does on a river’s bank expecting stay

  Till the whole stream that stopp’d him shall be gone,

  Which runs, and, as it runs, for ever shall run on.

  Cowley was, I believe, the first poet that mingled alexandrines, at pleasure, with the common heroick of ten syllables; and from him Dryden borrowed the practice, whether ornamental or licentious. He considered the verse of twelve syllables as elevated and majestick, and has, therefore, deviated into that measure, when he supposes the voice heard of the supreme being.

  The author of the Davideis is commended by Dryden for having written it in couplets, because he discovered that any staff was too lyrical for an heroick poem; but this seems to have been known before by May and Sandys, the translators of the Pharsalia and the Metamorphoses.

  In the Davideis are some hemistichs, or verses left imperfect by the author, in imitation of Virgil, whom he supposes not to have intended to complete them: that this opinion is erroneous, may be probably concluded, because this truncation is imitated by no subsequent Roman poet; because Virgil himself filled up one broken line in the heat of recitation; because in one the sense is now unfinished; and because all that can be done by a broken verse, a line intersected by a caesura and a full stop, will equally effect.

  Of triplets, in his Davideis, he makes no use, and, perhaps, did not, at first, think them allowable; but he appears afterwards to have changed his mind, for, in the verses on the government of Cromwell, he inserts them liberally with great happiness.

  After so much criticism on his poems, the essays which accompany them must not be forgotten. What is said by Sprat of his conversation, that no man could draw from it any suspicion of his excellence in poetry, may be applied to these compositions. No author ever kept his verse and his prose at a greater distance from each other. His thoughts are natural, and his style has a smooth and placid equability, which has never yet obtained its due commendation. Nothing is far-sought, or hard-laboured; but all is easy without feebleness, and familiar without grossness.

  It has been observed by Felton, in his essay on the Classicks, that Cowley was beloved by every muse that he courted; and that he has rivalled the ancients in every kind of poetry but tragedy.

  It may be affirmed, without any encomiastick fervour, that he brought to his poetick labours a mind replete with learning, and that his pages are embellished with all the ornaments which books could supply; that he was the first who imparted to English numbers the enthusiasm of the greater ode, and the gaiety of the less; that he was equally qualified for sprightly sallies, and for lofty flights; that he was among those who freed translation from servility, and, instead of following his author at a distance, walked by his side; and that if he left versification yet improvable, he left likewise, from time to time, such specimens of excellence as enabled succeeding poets to improve it.

  * * * * *

  The insertion of Cowley’s epitaph may be interesting to our readers.

  Epitaphium

  Autoris

  In Ecclesia D. Petri apud Westmonasterienses

  Sepulti.

  Abrahamus Cowleius,

  Anglorum Pindarus, Flaccus, Maro,

  Deliciae, Decus, Desiderium, Aevi sui,

  Hic juxta situs est.

  Aurea dum volitant late tua scripta per orbem,

  Et fama aeternum vivis, divine poeta,

  Hic placida jaceas requie: custodiat urnam

  Cana fides, vigilentque perenni lampade musae

  Sit sacer iste locus; nee quis temerarius ausit

  Sacrilega turbare manu venerabile bustum.

  Intacti maneant; maneant per saecula dulces

  Cowleii cineres, serventque immobile saxum.

  Sic vovatque

  Votumque suum apud posteros sacratum esse voluit

  Qui viro incomparabili posult sepulchrale marmor,

  Georgius Dux Buckinghamiae.

  Excessit e vita Anno Aetatis suae 49° et honorifica pompa elatus

  ex Aedibus

  Buckinghamianis, viris illustribus omnium ordinum exequias

  celebrantibus,

  sepultus est die 3° M. Augusti, Anno Domini 1667.

  That of the king was the following:

  At bello audacis populi vexatus et armis,

  Finibus extorris, complexu avulsus luli,

  Auxilium imploret, videatque indigna suorum

  Funera, nec, cum se sub leges pacis iniquae

  Tradiderit, regno aut optata luce fruatur:

  Sed cadat ante diem, mediaque inhumatus arena. Aeneid. iv. 615.

  Yet let a race untam’d, and haughty foes,

  His peaceful entrance with dire arms oppose,

  Oppress’d with numbers in th’ unequal field,

  His men discourag’d and himself expell’d:

  Let him for succour sue from place to place,

  Torn from his subjects and his son’s embrace.

  First let him see his friends in battle slain,

  And their untimely fate lament in vain:

  And when, at length, the cruel war shall cease,

  On hard conditions may he buy his peace;

  Nor let him then enjoy supreme command.

  But fall untimely by some hostile hand,

  And lie unburied on the barren sand. DRYDEN.

  Lord Falkland’s:

  Non haec, O Palla, dederas promissa parenti,

  Cautius ut saevo velles te credere Marti.

  Haud ignarus eram, quantum nova gloria in armis,

  Et praedulce decus primo certamine posset.

  Primitiae juvenis miserae, bellique propinqui

  Dura rudimenta, et nulli exaudita deorum,

  Vota precesque meae! Aeneid. xi. 152.

  O Pallas, thou hast fail’d thy plighted word,

  To fight with caution, not to tempt the sword;

  I warn’d thee, but in vain, for well I knew

  What perils youthful ardour would pursue,

  That boiling blood would carry thee too far,

  Young as thou wert to dangers, raw to war.

  O curst essay of arms, disastrous doom,

  Prelude of bloody fields and fights to come!

  Hard elements of unauspicious war,

  Vain vows to heaven, and unavailing care! DRYDEN

  Hoffman, in his Lexicon, gives a very satisfactory account of this practice of seeking fates in books: and says, that it was used by the pagans, the jewish rabbins, and even the early Christians; the latter taking the New Testament for their oracle.]

  Th’ adorning thee with so much art

  Is but a barb’rous skill,

  ’Tis like the pois’ning of a dart

  Too apt before to kill. ED.]

  DENHAM

  Of sir John Denham very little is known but what is related of him by

  Wood, or by himself.

  He was born at Dublin, 1615; the only son of sir John Denham, of Little Horsley, in Essex, then chief baron of the exchequer in Ireland, and of Eleanor, daughter of sir Garret More, baron of Mellefont.

  Two years afterwards, his father, being made one of the barons of the exchequer in England, brought him away from his native country, and educated him in London.

  In 1631 he was sent to Oxford, where he was considered “as a dreaming young man, given more to dice and cards than study:” and, therefore, gave no prognosticks of his future eminence; nor was suspected to conceal, under sluggishness and laxity, a genius born to improve the literature of his country.

  When he was, three years afterwards, removed to Lincoln’s inn, he prosecuted the common law with sufficient appearance of application; yet did not lose his propensity to cards and dice; but was very often plundered by gamesters.

  Being severely reproved for this folly, he professed, and, perhaps, believed, himself reclaimed; and, to testify the sincerity of his repentance, wrote and published an Essay upon Gaming.

  He seems to have divided his studies between law and poetry; for, in 1636, he translated the second book of the Aeneid. Two years after, his father died; and then, notwithstanding his resolutions and professions, he returned again to the vice of gaming, and lost several thousand pounds that had been left him.

  In 1641, he published the Sophy. This seems to have given him his first hold of the publick attention; for Waller remarked, “that he broke out like the Irish rebellion, three score thousand strong, when nobody was aware, or in the least suspected it;” an observation which could have had no propriety had his poetical abilities been known before.

  He was after that pricked for sheriff of Surrey, and made governour of Farnham castle for the king; but he soon resigned that charge, and retreated to Oxford, where, in 1643, he published Cooper’s Hill.

  This poem had such reputation as to excite the common artifice by which envy degrades excellence. A report was spread, that the performance was not his own, but that he had bought it of a vicar for forty pounds. The same attempt was made to rob Addison of his Cato, and Pope of his Essay on Criticism.

  In 1647, the distresses of the royal family required him to engage in more dangerous employments. He was intrusted, by the queen, with a message to the king; and, by whatever means, so far softened the ferocity of Hugh Peters, that, by his intercession, admission was procured. Of the king’s condescension he has given an account in the dedication of his works.

  He was, afterwards, employed in carrying on the king’s correspondence; and, as he says, discharged this office with great safety to the royalists: and, being accidentally discovered by the adverse party’s knowledge of Mr. Cowley’s hand, he escaped happily both for himself and his friends.

  He was yet engaged in a greater undertaking. In April, 1648, he conveyed James, the duke of York, from London into France, and delivered him there to the queen and prince of Wales. This year he published his translation of Cato Major. He now resided in France, as one of the followers of the exiled king; and, to divert the melancholy of their condition, was sometimes enjoined by his master to write occasional verses; one of which amusements was probably his ode, or song, upon the Embassy to Poland, by which he and lord Crofts procured a contribution of ten thousand pounds from the Scotch, that wandered over the kingdom. Poland was, at that time, very much frequented by itinerant traders, who, in a country of very little commerce and of great extent, where every man resided on his own estate, contributed very much to the accommodation of life, by bringing to every man’s house those little necessaries which it was very inconvenient to want, and very troublesome to fetch. I have formerly read, without much reflection, of the multitude of Scotchmen that travelled with their wares in Poland; and that their numbers were not small, the success of this negotiation gives sufficient evidence.

  About this time, what estate the war and the gamesters had left him was sold, by order of the parliament; and when, in 1652, he returned to England, he was entertained by the earl of Pembroke.

  Of the next years of his life there is no account. At the restoration he obtained that which many missed, the reward of his loyalty; being made surveyor of the king’s buildings, and dignified with the order of the Bath. He seems now to have learned some attention to money; for Wood says, that he got by this place seven thousand pounds.

  After the restoration, he wrote the poem on Prudence and Justice, and, perhaps, some of his other pieces; and as he appears, whenever any serious question comes before him, to have been a man of piety, he consecrated his poetical powers to religion, and made a metrical version of the psalms of David. In this attempt he has failed; but in sacred poetry who has succeeded?

  It might be hoped that the favour of his master, and esteem of the publick, would now make him happy. But human felicity is short and uncertain; a second marriage brought upon him so much disquiet, as, for a time, disordered his understanding; and Butler lampooned him for his lunacy. I know not whether the malignant lines were then made publick, nor what provocation incited Butler to do that which no provocation can excuse.

  His phrensy lasted not long; and he seems to have regained his full force of mind; for he wrote afterwards his excellent poem upon the death of Cowley, whom he was not long to survive; for, on the 19th of March, 1668, he was buried by his side.

  Denham is deservedly considered as one of the fathers of English poetry.

  “Denham and Waller,” says Prior, “improved our versification, and

  Dryden perfected it.” He has given specimens of various compositions,

  descriptive, ludicrous, didactick, and sublime.

  He appears to have had, in common with almost all mankind, the ambition of being, upon proper occasions, a merry fellow, and, in common with most of them, to have been by nature, or by early habits, debarred from it. Nothing is less exhilarating than the ludicrousness of Denham; he does not fail for want of efforts; he is familiar, he is gross; but he is never merry, unless the Speech against Peace in the close Committee be excepted. For grave burlesque, however, his imitation of Davenant shows him to have been well qualified.

  Of his more elevated occasional poems, there is, perhaps, none that does not deserve commendation. In the verses to Fletcher, we have an image that has since been often adopted:

  But whither am I stray’d? I need not raise

  Trophies to thee from other men’s dispraise;

  Nor is thy fame on lesser ruins built,

  Nor need thy juster title the foul guilt

  Of eastern kings, who, to secure their reign,

  Must have their brothers, sons, and kindred, slain.

  After Denham, Orrery, in one of his prologues,

  Poets are sultans, if they had their will;

  For ev’ry author would his brother kill.

  And Pope,

  Should such a man, too fond to rule alone,

  Bear like the Turk no brother near the throne.

  But this is not the best of his little pieces: it is excelled by his poem to Fanshaw, and his elegy on Cowley.

  His praise of Fanshaw’s version of Guarini contains a very sprightly and judicious character of a good translator:

  That servile path thou nobly dost decline,

  Of tracing word by word and line by line.

  Those are the labour’d births of slavish brains,

  Not the effect of poetry but pains;

  Cheap vulgar arts, whose narrowness affords

  No flight for thoughts, but poorly stick at words,

  A new and nobler way thou dost pursue,

  To make translations and translators too,

  They but preserve the ashes; thou the flame,

  True to his sense, but truer to his fame.

  The excellence of these lines is greater, as the truth which they contain was not, at that time, generally known.

  His poem on the death of Cowley was his last, and, among his shorter works, his best performance: the numbers are musical, and the thoughts are just.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
155