Complete works of samuel.., p.448

Complete Works of Samuel Johnson, page 448

 

Complete Works of Samuel Johnson
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  As fancy frames for fancy to subdue;

  But, when ourselves to action we betake,

  It shuns the mint like gold that chymists make:

  How hard was then his task, at once to be

  What in the body natural we see!

  Man’s architect distinctly did ordain

  The charge of muscles, nerves, and of the brain,

  Through viewless conduits spirits to dispense

  The springs of motion from the seat of sense:

  ’Twas not the hasty product of a day,

  But the well-ripen’d fruit of wise delay.

  He, like a patient angler, ere he strook,

  Would let them play awhile upon the hook.

  Our healthful food the stomach labours thus,

  At first embracing what it straight doth crush.

  Wise leeches will not vain receipts obtrude,

  While growing pains pronounce the humours crude;

  Deaf to complaints, they wait upon the ill,

  Till some safe crisis authorize their skill.

  He had not yet learned, indeed he never learned well, to forbear the improper use of mythology. After having rewarded the heathen deities for their care,

  With Alga who the sacred altar strows?

  To all the seagods Charles an offering owes;

  A bull to thee, Portunus, shall be slain;

  A ram to you, ye tempests of the main.

  He tells us, in the language of religion,

  Pray’r storm’d the skies, and ravish’d Charles from thence,

  As heav’n itself is took by violence.

  And afterwards mentions one of the most awful passages of sacred history.

  Other conceits there are, too curious to be quite omitted; as,

  For by example most we sinn’d before,

  And, glass-like, clearness mix’d with frailty bore.

  How far he was yet from thinking it necessary to found his sentiments on

  nature, appears from the extravagance of his fictions and hyperboles:

  The winds, that never moderation knew,

  Afraid to blow too much, too faintly blew;

  Or, out of breath with joy, could not enlarge

  Their straiten’d lungs.

  It is no longer motion cheats your view;

  As you meet it, the land approacheth you;

  The land returns, and in the white it wears

  The marks of penitence and sorrow bears.

  I know not whether this fancy, however little be its value, was not borrowed. A French poet read to Malherbe some verses, in which he represents France as moving out of its place to receive the king: “Though this,” said Malherbe, “was in my time, I do not remember it.”

  His poem on the Coronation has a more even tenour of thought. Some lines deserve to be quoted:

  You have already quench’d sedition’s brand;

  And zeal, that burnt it, only warms the land;

  The jealous sects that durst not trust their cause

  So far from their own will as to the laws,

  Him for their umpire and their synod take,

  And their appeal alone to Caesar make.

  Here may be found one particle of that old versification, of which, I believe, in all his works, there is not another:

  Nor is it duty, or our hope alone,

  Creates that joy, but full fruition.

  In the verses to the lord chancellor Clarendon, two years afterwards, is a conceit so hopeless at the first view, that few would have attempted it; and so successfully laboured, that though, at last, it gives the reader more perplexity than pleasure, and seems hardly worth the study that it costs, yet it must be valued as a proof of a mind at once subtile and comprehensive:

  In open prospect nothing bounds our eye,

  Until the earth seems join’d unto the sky;

  So in this hemisphere our utmost view

  Is only bounded by our king and you:

  Our sight is limited where you are join’d,

  And beyond that no farther heaven can find.

  So well your virtues do with his agree,

  That, though your orbs of different greatness be,

  Yet both are for each other’s use dispos’d,

  His to enclose, and yours to be enclos’d.

  Nor could another in your room have been,

  Except an emptiness had come between.

  The comparison of the chancellor to the Indies leaves all resemblance too far behind it:

  And as the Indies were not found before

  Those rich perfumes which from the happy shore

  The winds upon their balmy wings convey’d,

  Whose guilty sweetness first their world betray’d;

  So by your counsels we are brought to view

  A new and undiscover’d world in you.

  There is another comparison, for there is little else in the poem, of which, though, perhaps, it cannot be explained into plain prosaick meaning, the mind perceives enough to be delighted, and readily forgives its obscurity, for its magnificence:

  How strangely active are the arts of peace,

  Whose restless motions less than wars do cease:

  Peace is not freed from labour, but from noise;

  And war more force, but not more pains employs.

  Such is the mighty swiftness of your mind,

  That, like the earth’s, it leaves our sense behind,

  While you so smoothly turn and roll our sphere,

  That rapid motion does but rest appear.

  For as in nature’s swiftness, with the throng

  Of flying orbs while ours is borne along,

  All seems at rest to the deluded eye,

  Mov’d by the soul of the same harmony:

  So, carry’d on by your unwearied care,

  We rest in peace, and yet in motion share.

  To this succeed four lines, which, perhaps, afford Dryden’s first attempt at those penetrating remarks on human nature, for which he seems to have been peculiarly formed:

  Let envy then those crimes within you see,

  From which the happy never must be free;

  Envy that does with misery reside,

  The joy and the revenge of ruin’d pride.

  Into this poem he seems to have collected all his powers; and after this he did not often bring upon his anvil such stubborn and unmalleable thoughts; but, as a specimen of his abilities to unite the most unsociable matter, he has concluded with lines, of which I think not myself obliged to tell the meaning:

  Yet unimpair’d with labours, or with time,

  Your age but seems to a new youth to climb.

  Thus heav’nly bodies do our time beget,

  And measure change, but share no part of it:

  And still it shall without a weight increase,

  Like this new year, whose motions never cease.

  For since the glorious course you have begun

  Is led by Charles, as that is by the sun,

  It must both weightless and immortal prove,

  Because the centre of it is above.

  In the Annus Mirabilis he returned to the quatrain, which from that time he totally quitted, perhaps from experience of its inconvenience, for he complains of its difficulty. This is one of his greatest attempts. He had subjects equal to his abilities, a great naval war, and the fire of London. Battles have always been described in heroick poetry; but a seafight and artillery had yet something of novelty. New arts are long in the world before poets describe them; for they borrow every thing from their predecessors, and commonly derive very little from nature, or from life. Boileau was the first French writer that had ever hazarded in verse the mention of modern war, or the effects of gunpowder. We, who are less afraid of novelty, had already possession of those dreadful images: Waller had described a seafight. Milton had not yet transferred the invention of firearms to the rebellious angels.

  This poem is written with great diligence, yet does not fully answer the expectation raised by such subjects and such a writer. With the stanza of Davenant, he has sometimes his vein of parenthesis, and incidental disquisition, and stops his narrative for a wise remark.

  The general fault is, that he affords more sentiment than description, and does not so much impress scenes upon the fancy, as deduce consequences and make comparisons.

  The initial stanzas have rather too much resemblance to the first lines of Waller’s poem on the War with Spain; perhaps such a beginning is natural, and could not be avoided without affectation. Both Waller and Dryden might take their hint from the poem on the civil war of Rome: “Orbem jam totum,” &c.

  Of the king collecting his navy, he says,

  It seems, as ev’ry ship their sov’reign knows,

  His awful summons they so soon obey:

  So hear the scaly herds when Proteus blows,

  And so to pasture follow through the sea.

  It would not be hard to believe that Dryden had written the two first lines seriously, and that some wag had added the two latter in burlesque. Who would expect the lines that immediately follow, which are, indeed, perhaps indecently hyperbolical, but certainly in a mode totally different:

  To see this fleet upon the ocean move,

  Angels drew wide the curtains of the skies;

  And heav’n, as if there wanted lights above,

  For tapers made two glaring comets rise.

  The description of the attempt at Bergen will afford a very complete specimen of the descriptions in this poem:

  And now approach’d their fleet from India, fraught

  With all the riches of the rising sun:

  And precious sand from southern climates brought,

  The fatal regions where the war begun.

  Like hunted castors, conscious of their store,

  Their waylaid wealth to Norway’s coast they bring:

  Then first the north’s cold bosom spices bore,

  And winter brooded on the eastern spring.

  By the rich scent we found our perfum’d prey,

  Which, flank’d with rocks, did close in covert lie;

  And round about their murd’ring cannon lay,

  At once to threaten and invite the eye.

  Fiercer than cannon, and than rocks more hard,

  The English undertake th’ unequal war;

  Sev’n ships alone, by which the port is barr’d,

  Besiege the Indies, and all Denmark dare.

  These fight like husbands, but like lovers those;

  These fain would keep, and those more fain enjoy;

  And to such height their frantick passion grows,

  That what both love, both hazard to destroy:

  Amidst whole heaps of spices lights a ball,

  And now their odours arm’d against them fly:

  Some preciously by shatter’d porc’lain fall,

  And some by aromatick splinters die.

  And though by tempests of the prize bereft,

  In heav’n’s inclemency some ease we find;

  Our foes we vanquish’d by our valour left,

  And only yielded to the seas and wind.

  In this manner is the sublime too often mingled with the ridiculous. The Dutch seek a shelter for a wealthy fleet: this, surely, needed no illustration; yet they must fly, not like all the rest of mankind on the same occasion, but “like hunted castors;” and they might with strict propriety be hunted; for we winded them by our noses — their perfumes betrayed them. The husband and the lover, though of more dignity than the castor, are images too domestick to mingle properly with the horrours of war. The two quatrains that follow are worthy of the author. The account of the different sensations with which the two fleets retired, when the night parted them, is one of the fairest flowers of English poetry:

  The night comes on, we eager to pursue

  The combat still, and they asham’d to leave:

  Till the last streaks of dying day withdrew,

  And doubtful moonlight did our rage deceive.

  In th’ English fleet each ship resounds with joy,

  And loud applause of their great leader’s fame:

  In fiery dreams the Dutch they still destroy,

  And, slumb’ring, smile at the imagin’d flame.

  Not so the Holland fleet, who, tir’d and done,

  Stretch’d on their decks like weary oxen lie;

  Faint sweats all down their mighty members run,

  (Vast bulks, which little souls but ill supply.)

  In dreams they fearful precipices tread,

  Or, shipwreck’d, labour to some distant shore;

  Or, in dark churches, walk among the dead:

  They wake with horrour, and dare sleep no more.

  It is a general rule in poetry, that all appropriated terms of art should be sunk in general expressions, because poetry is to speak an universal language. This rule is still stronger with regard to arts not liberal, or confined to few, and, therefore, far removed from common knowledge; and of this kind, certainly, is technical navigation. Yet Dryden was of opinion, that a seafight ought to be described in the nautical language; “and certainly,” says he, “as those, who in a logical disputation keep to general terms, would hide a fallacy, so those who do it in any poetical description would veil their ignorance.”

  Let us then appeal to experience; for by experience, at last, we learn as well what will please as what will profit. In the battle, his terms seem to have been blown away; but he deals them liberally in the dock:

  So here some pick out bullets from the side,

  Some drive old okum through each seam and rift;

  Their left hand does the calking-iron guide,

  The rattling mallet with the right they lift.

  With boiling pitch another near at hand

  (From friendly Sweden brought) the seams in-slops:

  Which, well-laid o’er, the salt sea-waves withstand,

  And shake them from the rising beak in drops.

  Some the gall’d ropes with dauby marling bind,

  Or sear-cloth masts with strong tarpawling coats;

  To try new shrouds one mounts into the wind,

  And one below, their ease or stiffness notes.

  I suppose there is not one term which every reader does not wish away.

  His digression to the original and progress of navigation, with his prospect of the advancement which it shall receive from the Royal Society, then newly instituted, may be considered as an example seldom equalled of seasonable excursion and artful return.

  One line, however, leaves me discontented; he says, that, by the help of the philosophers,

  Instructed ships shall sail to quick commerce,

  By which remotest regions are allied.

  Which he is constrained to explain in a note “by a more exact measure of longitude.” It had better become Dryden’s learning and genius to have laboured science into poetry, and have shown, by explaining longitude, that verse did not refuse the ideas of philosophy.

  His description of the Fire is painted by resolute meditation, out of a mind better formed to reason than to feel. The conflagration of a city, with all its tumults of concomitant distress, is one of the most dreadful spectacles which this world can offer to human eyes; yet it seems to raise little emotion in the breast of the poet; he watches the flame coolly from street to street, with now a reflection, and now a simile, till at last he meets the king, for whom he makes a speech, rather tedious in a time so busy; and then follows again the progress of the fire.

  There are, however, in this part some passages that deserve attention; as in the beginning:

  The diligence of trades and noiseful gain,

  And luxury, more late, asleep were laid;

  All was the night’s, and in her silent reign

  No sound the rest of nature did invade

  In this deep quiet ——

  The expression, “all was the night’s,” is taken from Seneca, who remarks on Virgil’s line,

  Omnia noctis erant, placida composta quiete,

  that he might have concluded better,

  Omnia noctis erant.

  The following quatrain is vigorous and animated:

  The ghosts of traitors from the bridge descend,

  With hold fanatick spectres to rejoice;

  About the fire into a dance they bend,

  And sing their sabbath notes with feeble voice.

  His prediction of the improvements which shall be made in the new city is elegant and poetical, and, with an event which poets cannot always boast, has been happily verified. The poem concludes with a simile that might have better been omitted.

  Dryden, when he wrote this poem, seems not yet fully to have formed his versification, or settled his system of propriety.

  From this time he addicted himself almost wholly to the stage, “to which,” says he, “my genius never much inclined me,” merely as the most profitable market for poetry. By writing tragedies in rhyme, he continued to improve his diction and his numbers. According to the opinion of Harte, who had studied his works with great attention, he settled his principles of versification in 1676, when he produced the play of Aureng Zebe; and, according to his own account of the short time in which he wrote Tyrannick Love, and the State of Innocence, he soon obtained the full effect of diligence, and added facility to exactness.

  Rhyme has been so long banished from the theatre, that we know not its effect upon the passions of an audience; but it has this convenience, that sentences stand more independent on each other, and striking passages are, therefore, easily selected and retained. Thus the description of night in the Indian Emperor, and the rise and fall of empire in the Conquest of Granada, are more frequently repeated than any lines in All for Love, or Don Sebastian.

  To search his plays for vigorous sallies and sententious elegancies, or to fix the dates of any little pieces which he wrote by chance, or by solicitation, were labour too tedious and minute.

  His dramatick labours did not so wholly absorb his thoughts, but that he promulgated the laws of translation in a preface to the English Epistles of Ovid; one of which he translated himself, and another in conjunction with the earl of Mulgrave.

  Absalom and Achitophel is a work so well known, that particular criticism is superfluous. If it be considered as a poem political and controversial, it will be found to comprise all the excellencies of which the subject is susceptible; acrimony of censure, elegance of praise, artful delineation of characters, variety and vigour of sentiment, happy turns of language, and pleasing harmony of numbers; and all these raised to such a height as can scarcely be found in any other English composition.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
155