Complete works of d h la.., p.738

Complete Works of D.H. Lawrence (Illustrated), page 738

 

Complete Works of D.H. Lawrence (Illustrated)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  ERNEST: I would kill him, if it weren’t that I shiver at the thought of touching him.

  MOTHER: Oh, you mustn’t! Think how awful it would be if there were anything like that. I couldn’t bear it.

  ERNEST: He is a damned, accursed fool!

  The MOTHER sighs. ERNEST begins to read.

  There is a quick patter of feet, and GERTIE COOMBER comes running in.

  GERTIE: Has Mr Lambert come?

  MOTHER: Ay — in bed.

  GERTIE: My father hasn’t come yet. Isn’t it sickening?

  MOTHER: It is, child. They want horsewhipping, and those that serve them, more.

  GERTIE: I’m sure we haven’t a bit of peace of our lives. I’m sure when mother was alive, she used to say her life was a burden, for she never knew when he’d come home, or how.

  MOTHER: And it is so.

  GERTIE: Did you go far, Ernest?

  ERNEST (not looking up): I don’t know. Middling.

  MOTHER: He must have gone about home, for he’s not been back many minutes.

  GERTIE: There’s our Frances shouting!

  She runs off.

  MOTHER (quietly): What did you do with that other loaf?

  ERNEST (looking up, smiling): Why, we forgot it, and it got all burned.

  MOTHER (rather bitterly): Of course you forgot it. And where is it?

  ERNEST: Well, it was no good keeping it. I thought it would only grieve your heart, the sight of it, so I put it on the fire.

  MOTHER: Yes, I’m sure! That was a nice thing to do, I must say! . . . Put a brown loaf on the fire, and dry the only other one up to a cinder!

  The smile dies from his face, and he begins to frown.

  (She speaks bitterly): It’s always alike, though. If Maggie Pearson’s here, nobody else matters. It’s only a laughing matter if the bread gets burnt to cinders and put on the fire. (Suddenly bursts into a glow of bitterness.)It’s all very well, my son — you may talk about caring for me, but when it comes to Maggie Pearson it’s very little you care for me — or Nellie — or anybody else.

  ERNEST (dashing his fingers through his hair): You talk just like a woman! As if it makes any difference! As if it makes the least difference!

  MOTHER (folding her hands in her lap and turning her face from him): Yes, it does.

  ERNEST (frowning fiercely): It doesn’t. Why should it? If I like apples, does it mean I don’t like — bread? You know, Ma, it doesn’t make any difference.

  MOTHER (doggedly): I know it does.

  ERNEST (shaking his finger at her): But why should it, why should it? You know you wouldn’t be interested in the things we talk about: you know you wouldn’t.

  MOTHER: Why shouldn’t I?

  ERNEST: Should you, now? Look here: we talked about French poetry. Should you care about that?

  No answer.

  You know you wouldn’t! And then we talked about those pictures at the Exhibition — about Frank Brangwyn — about Impressionism — for ever such a long time. You would only be bored by that —

  MOTHER: Why should I? You never tried.

  ERNEST: But you wouldn’t. You wouldn’t care whether it’s Impressionism or pre-Raphaelism. (Pathetically.)

  MOTHER: I don’t see why I shouldn’t.

  ERNEST (ruffling his hair in despair; after a pause): And, besides, there are lots of things you can’t talk to your own folks about, that you would tell a stranger.

  MOTHER (bitterly): Yes, I know there are.

  ERNEST (wildly): Well, I can’t help it — can I, now?

  MOTHER (reluctantly): No — I suppose not — if you say so.

  ERNEST: But you know — !

  MOTHER (turning aside again; with some bitterness and passion): I do know, my boy — I do know!

  ERNEST: But I can’t help it.

  His MOTHER does not reply, but sits with her face averted.

  Can I, now? Can I?

  MOTHER: You say not.

  ERNEST (changing the position again): And you wouldn’t care if it was Alice, or Lois, or Louie. You never row me if I’m a bit late when I’ve been with them. . . . It’s just Maggie, because you don’t like her.

  MOTHER (with emphasis): No, I don’t like her — and I can’t say I do.

  ERNEST: But why not? Why not? She’s as good as I am — and I’m sure you’ve nothing against her — have you, now?

  MOTHER (shortly): No, I don’t know I’ve anything against her.

  ERNEST: Well, then, what do you get so wild about?

  MOTHER: Because I don’t like her, and I never shall, so there, my boy!

  ERNEST: Because you’ve made up your mind not to.

  MOTHER: Very well, then.

  ERNEST (bitterly): And you did from the beginning, just because she happened to care for me.

  MOTHER (with coldness): And does nobody else care for you, then, but her?

  ERNEST (knitting his brows and shaking his hands in despair): Oh, but it’s not a question of that.

  MOTHER (calmly, coldly): But it is a question of that.

  ERNEST (fiercely): It isn’t! You know it isn’t! I care just as much for you as ever — you know I do.

  MOTHER: It looks like it, when night after night you leave me sitting up here till nearly eleven — and gone eleven sometimes —

  ERNEST: Once, Mother, once — and that was when it was her birthday.

  MOTHER (turning to him with the anger of love): And how many times is it a quarter to eleven, and twenty to?

  ERNEST: But you’d sit up just the same if I were in; you’d sit up reading — you know you would.

  MOTHER: You don’t come in to see.

  ERNEST: When I am in, do you go to bed before then?

  MOTHER: I do.

  ERNEST: Did you on Wednesday night, or on Tuesday, or on Monday?

  MOTHER: No; because you were working.

  ERNEST: I was in.

  MOTHER: I’m not going to go to bed and leave you sitting up, and I’m not going to go to bed to leave you to come in when you like . . . so there!

  ERNEST (beginning to unfasten his boots): Alright — I can’t help it, then.

  MOTHER: You mean you won’t.

  There is a pause. ERNEST hangs his head, forgetting to unlace his boot further.

  ERNEST (pathetically): You don’t worry our Nellie. Look, she’s out now. You never row her.

  MOTHER: I do. I’m always telling her.

  ERNEST: Not like this.

  MOTHER: I do! I called her all the names I could lay my tongue to last night.

  ERNEST: But you’re not nasty every time she goes out to see Eddie, and you don’t for ever say nasty things about him. . . .

  There is a moment of silence, while he waits for an answer.

  ERNEST: And I always know you’ll be sitting here working yourself into a state if I happen to go up to Herod’s Farm.

  MOTHER: Do I? — and perhaps you would, if you sat here waiting all night —

  ERNEST: But, Ma, you don’t care if Nellie’s out.

  MOTHER (after brooding awhile; with passion): No, my boy, because she doesn’t mean the same to me. She has never understood — she has not been — like you. And now — you seem to care nothing — you care for anything more than home: you tell me nothing but the little things: you used to tell me everything; you used to come to me with everything; but now — I don’t do for you now. You have to find somebody else.

  ERNEST: But I can’t help it. I can’t help it. I have to grow up — and things are different to us now.

  MOTHER (bitterly): Yes, things are different to us now. They never used to be. And you say I’ve never tried to care for her. I have — I’ve tried and tried to like her, but I can’t, and it’s no good.

  ERNEST (pathetically): Well, my dear, we shall have to let it be, then, and things will have to go their way. (He speaks with difficulty.)You know, Mater — I don’t care for her — really — not half as I care for you. Only, just now — well, I can’t help it, I can’t help it. But I care just the same — for you — I do.

  MOTHER (turning with a little cry): But I thought you didn’t!

  He takes her in his arms, and she kisses him, and he hides his face in her shoulder. She holds him closely for a moment; then she kisses him and gently releases him. He kisses her. She gently draws away, saying, very tenderly:

  MOTHER: There! — Nellie will be coming in.

  ERNEST (after a pause): And you do understand, don’t you, Mater?

  MOTHER (with great gentleness, having decided not to torment him): Yes, I understand now. (She bluffs him.)

  ERNEST takes her hand and strokes it a moment. Then he bends down and continues to unfasten his boots. It is very silent.

  I’m sure that hussy ought to be in — just look at the time!

  ERNEST: Ay, it’s scandalous!

  There are in each of their voices traces of the recent anguish, which makes their speech utterly insignificant. Nevertheless, in thus speaking, each reassures the other that the moment of abnormal emotion and proximity is passed, and the usual position of careless intimacy is reassumed.

  MOTHER (rising): I shall have to go and call her — a brazen baggage!

  There is a rattle of the yard gate, and NELLIE runs in, blinking very much.

  NELLIE (out of breath; but very casually): Hello, our Ernest, you home?

  MOTHER: Yes, miss, and been home long ago. I’ll not have it, my lady, so you needn’t think it. You’re not going to be down there till this time of night! It’s disgraceful. What will his mother say, do you think, when he walks in at past eleven?

  NELLIE: She can say what she likes. Besides, she’ll be in bed.

  MOTHER: She’ll hear him, for all that. I’d be ashamed of myself, that I would, standing out there slobbering till this time of night! I don’t know how anyone can be such a fool!

  NELLIE (smiling): Perhaps not, my dear.

  MOTHER (slightly stung): No, and I should be sorry. I don’t know what he wants running up at this time of a night.

  NELLIE: Oh, Mother, don’t go on again! We’ve heard it a dozen times.

  MOTHER: And you’ll hear it two dozen.

  ERNEST, having got off his shoes, begins to take off his collar and tie.

  NELLIE sits down in the arm-chair.

  NELLIE (dragging up the stool and beginning to unlace her boots): I could hear my father carrying on again. Was he a nuisance?

  MOTHER: Is he ever anything else when he’s like that?

  NELLIE: He is a nuisance. I wish he was far enough! Eddie could hear every word he said.

  ERNEST: Shame! Shame!

  NELLIE (in great disgust): It is! He never hears anything like that. Oh, I was wild. I could have killed him!

  MOTHER: You should have sent him home; then he’d not have heard it at all.

  NELLIE: He’d only just come, so I’m sure I wasn’t going to send him home then.

  ERNEST: So you heard it all, to the mild-and-bitter end?

  NELLIE: No, I didn’t. And I felt such a fool!

  ERNEST: You should choose your spot out of earshot, not just by the garden gate. What did you do?

  NELLIE: I said, “Come on, Eddie, let’s get away from this lot.” I’m sure I shouldn’t have wondered if he’d gone home and never come near again.

  MOTHER (satirically): What for?

  NELLIE: Why — when he heard that row.

  MOTHER: I’m sure it was very bad for him, poor boy.

  NELLIE (fiercely): How should you like it?

  MOTHER: I shouldn’t have a fellow there at that time at all.

  ERNEST: You thought a father-in-law that kicked up a shindy was enough to scare him off, did you? Well, if you choose your girl, you can’t choose your father-in-law — you’ll have to tell him that.

  NELLIE has taken off her shoes. She stands in front of the mirror and uncoils her hair, and plaits it in a thick plait which hangs down her back.

  MOTHER: Come, Ernest; you’ll never want to get up in the morning.

  NELLIE (suddenly): Oh! There now! I never gave him that rose. (She looks down at her bosom and lifts the head of a rather crushed rose.)What a nuisance!

  ERNEST: The sad history of a rose between two hearts:

  “Rose, red rose, that burns with a low flame,

  What has broken you?

  Hearts, two hearts caught up in a game

  Of shuttlecock — Amen!”

  NELLIE (blushing): Go on, you soft creature! (Looks at the rose.)

  ERNEST: Weep over it.

  NELLIE: Shan’t!

  ERNEST: And pickle it, like German girls do.

  NELLIE: Don’t be such a donkey.

  ERNEST: Interesting item: final fate of the rose.

  NELLIE goes out; returns in a moment with the rose in an egg-cup in one hand, and a candle in the other.

  The MOTHER rises.

  ERNEST: I’ll rake, Mother.

  NELLIE lights her candle, takes her shawl off the table, kisses her mother good night, and bids her brother good night as he goes out to the cellar.

  The MOTHER goes about taking off the heavy green tablecloth, disclosing the mahogany, and laying a doubled table-cloth half across. She sets the table with a cup and saucer, plate, knife, sugar-basin, brown-and-white teapot and tea-caddy. Then she fetches a tin bottle and a soiled snapbag, and lays them together on the bare half of the table. She puts out the salt and goes and drags the pit-trousers from the cupboard and puts them near the fire.

  Meanwhile ERNEST has come from the cellar with a large lump of coal, which he pushes down in the fireplace so that it shall not lodge and go out.

  MOTHER: You’ll want some small bits. — And bring a few pieces for him in the morning.

  ERNEST (returning to the cellar with the dust-pan): Alright! I’ll turn the gas out now.

  The MOTHER fetches another candle and continues her little tasks. The gas goes suddenly down and dies slowly out.

  ERNEST comes up with his candlestick on a shovelful of coal. He puts the candle on the table, and puts some coal on the fire, round the “raker”. The rest he puts in the shovel on the hearth. Then he goes to wash his hands.

  The MOTHER, leaving her candle in the scullery, comes in with an old iron fire-screen which she hangs on the bars of the grate, and the ruddy light shows over and through the worn iron top.

  ERNEST is heard jerking the roller-towel. He enters, and goes to his mother, kissing her forehead, and then her cheek, stroking her cheek with his finger-tips.

  ERNEST: Good night, my dear.

  MOTHER: Good night. — Don’t you want a candle?

  ERNEST: No — blow it out. Good night.

  MOTHER (very softly): Good night.

  There is in their tones a dangerous gentleness — so much gentleness that the safe reserve of their souls is broken.

  ERNEST goes upstairs. His bedroom door is heard to shut.

  The MOTHER stands and looks in the fire. The room is lighted by the red glow only. Then in a moment or two she goes into the scullery, and after a minute — during which running of water is heard — she returns with her candle, looking little and bowed and pathetic, and crosses the room, softly closing the passage door behind her.

  END OF ACT III

  THE MERRY-GO-ROUND

  A PLAY IN FIVE ACTS

  CONTENTS

  CHARACTERS

  ACT I

  ACT II

  ACT III

  ACT IV

  ACT V

  CHARACTERS

  MRS HEMSTOCK

  NURSE BROADBANKS

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183