Complete works of d h la.., p.1029

Complete Works of D.H. Lawrence (Illustrated), page 1029

 

Complete Works of D.H. Lawrence (Illustrated)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “For endurance of one’s fate, grace in suffering, does not only mean passivity, but is an active work, a positive triumph, and the Sebastian figure is the most beautiful symbol, if not of all art, yet of the art in question. If one looked into this portrayed world and saw the elegant self-control that hides from the eyes of the world to the last moment the inner undermining, the biological decay; saw the yellow ugliness which, sensuously at a disadvantage, could blow its choking heat of desire to a pure flame, and even rise to sovereignty in the kingdom of beauty; saw the pale impotence which draws out of the glowing depths of its intellect sufficient strength to subdue a whole vigorous people, bring them to the foot of the Cross, to the feet of impotence; saw the amiable bearing in the empty and severe service of Form; saw the quickly enervating longing and art of the born swindler: if one saw such a fate as this, and all the rest it implied, then one would be forced to doubt whether there were in reality any other heroism than that of weakness. Which heroism, in any case, is more of our time than this?”

  Perhaps it is better to give the story of Der Tod in Venedig, from which the above is taken, and to whose hero it applies.

  Gustav von Aschenbach, a fine, famous author, over fifty years of age, coming to the end of a long walk one afternoon, sees as he is approaching a burying place, near Munich, a man standing between the chimeric figures of the gateway. This man in the gate of the cemetery is almost the Motiv of the story. By him, Aschenbach is infected with a desire to travel. He examines himself minutely, in a way almost painful in its frankness, and one sees the whole soul of this author of fifty-three. And it seems, the artist has absorbed the man, and yet the man is there, like an exhausted organism on which a parasite has fed itself strong. Then begins a kind of Holbein Totentanz. The story is quite natural in appearance, and yet there is the gruesome sense of symbolism throughout. The man near the burying ground has suggested travel — but whither? Aschenbach sets off to a watering place on the Austrian coast of the Adriatic, seeking some auventure, some passionate adventure, to which his sick soul and unhealthy body have been kindled. But finding himself on the Adriatic, he knows it is not thither that his desire draws him, and he takes ship for Venice. It is all real, and yet with a curious sinister unreality, like decay, the “biological decay.” On board there is a man who reminds one of the man in the gateway, though there is no connexion. And then, among a crowd of young Poles who are crossing, is a ghastly fellow, whom Aschenbach sees is an old man dressed up as young, who capers unsuspected among the youths, drinks hilariously with them, and falls hideously drunk at last on the deck, reaching to the author, and slobbering about “dern allerliebsten, dem schdnsten Liebchen.” Suddenly the upper plate of his false teeth falls on his underlip.

  Aschenbach takes a gondola to the Lido, and again the gondolier reminds one of the man in the cemetery gateway. He is, moreover, one who will make no concession, and, in spite of Aschenbach’s demand to be taken back to St. Mark’s, rows him in his black craft to the Lido, talking to himself softly all the while. Then he goes without payment.

  The author stays in a fashionable hotel on the Lido. The adventure is coming, there by the pallid sea. As Aschenbach comes down into the hall of the hotel, he sees a beautiful Polish boy of about fourteen, with honey-coloured curls clustering round his pale face, standing with his sisters and their governess.

  Aschenbach loves the boy — but almost as a symbol. In him he loves life and youth and beauty, as Hyacinth in the Greek myth. This, I suppose, is blowing the choking heat to pure flame, and raising it to the kingdom of beauty. He follows the boy, watches him all day long on the beach, fascinated by beauty concrete before him. It is still the Kiinstler and his abstraction: but there is also the “yellow ugliness, sensually at a disadvantage,” of the elderly man below it all. But the picture of the writer watching the folk on the beach gleams and lives with a curious, gold-phosphorescent light, touched with the brightness of Greek myth, and yet a modern seashore with folks on the sands, and a half-threatening, diseased sky.

  Aschenbach, watching the boy in the hotel lift, finds him delicate, almost ill, and the thought that he may not live long fills the elderly writer with a sense of peace. It eases him to think the boy should die.

  Then the writer suffers from the effect of the sirocco, and intends to depart immediately from Venice. But at the station he finds with joy that his luggage has gone wrong, and he goes straight back to the hotel. There, when he sees Tadzin again, he knows why he could not leave Venice.

  There is a month of hot weather, when Aschenbach follows Tadzin about, and begins to receive a look, loving, from over the lad’s shoulder. It is wonderful, the heat, the unwholesomeness, the passion in Venice. One evening comes a street singer, smelling of carbolic acid, and sings beneath the veranda of the hotel. And this time, in gruesome symbolism, it is the man from the burying ground distinctly.

  The rumour is, that the black cholera is in Venice. An atmosphere of secret plague hangs over the city of canals and palaces. Aschenbach verifies the report at the English bureau, but cannot bring himself to go away from Tadzin, nor yet to warn the Polish family. The secretly pest-smitten days go by. Aschenbach follows the boy through the stinking streets of the town and loses him. And on the day of the departure of the Polish family, the famous author dies of the plague.

  It is absolutely, almost intentionally, unwholesome. The man is sick, body and soul. He portrays himself as he is, with wonderful skill and art, portrays his sickness. And since any genuine portrait is valuable, this book has its place. It portrays one man, one atmosphere, one sick vision. It claims to do no more. And we have to allow it. But we know it is unwholesome — it does not strike me as being morbid for all that, it is too well done — and we give it its place as such.

  Thomas Mann seems to me the last sick sufferer from the complaint of Flaubert. The latter stood away from life as from a leprosy. And Thomas Mann, like Flaubert, feels vaguely that he has in him something finer than ever physical life revealed. Physical life is a disordered corruption, against which he can fight with only one weapon, his fine aesthetic sense, his feeling for beauty, for perfection, for a certain fitness which soothes him, and gives him an inner pleasure, however corrupt the stuff of life may be. There he is, after all these years, full of disgusts and loathing of himself as Flaubert was, and Germany is being voiced, or partly so, by him. And so, with real suicidal intention, like Flaubert’s, he sits, a last too-sick disciple, reducing himself grain by grain to the statement of his own disgust, patiently, self-destructively, so that his statement at least may be perfect in a world of corruption. But he is so late.

  Already I find Thomas Mann, who, as he says, fights so hard against the banal in his work, somewhat banal. His expression may be very fine. But by now what he expresses is stale. I think we have learned our lesson, to be sufficiently aware of the fulsomeness of life. And even while he has a rhythm in style, yet his work has none of the rhythm of a living thing, the rise of a poppy, then the after uplift of the bud, the shedding of the calyx and the spreading wide of the petals, the falling of the flower and the pride of the seed-head. There is an unexpectedness in this such as does not come from their carefully plotted and arranged developments. Even Madame Bovary seems to me dead in respect to the living rhythm of the whole work. While it is there in Macbeth like life itself.

  But Thomas Mann is old — and we are young. Germany does not feel very young to me.

  Americans, by Stuart P. Sherman

  Professor Sherman once more coaxing American criticism the way it should go.

  Like Benjamin Franklin, one of his heroes, he attempts the invention of a creed that shall “satisfy the professors of all religions, and offend none.”

  He smites the marauding Mr. Mencken with a velvet glove, and pierces the obstinate Mr. More with a reproachful look. Both gentlemen, of course, will purr and feel flattered.

  That’s how Professor Sherman treats his enemies: buns to his grizzlies.

  Well, Professor Sherman, being a professor, has got to be nice to everybody about everybody. What else does a professor sit in a chair of English for, except to dole out sweets?

  Awfully nice, rather cloying. But there, men are but children of a later growth.

  So much for the professor’s attitude. As for his “message.” He steers his little ship of Criticism most obviously between the Scylla of Mr. Mencken and the Charybdis of Mr. P. E. More. I’m sorry I never heard before of either gentleman: except that I dimly remember having read, in the lounge of a Naples hotel, a bit of an article by a Mr. Mencken, in German, in some German periodical: all amounting to nothing.

  But Mr. Mencken is the Scylla of American Criticism, and hence, of American democracy. There is a verb “to menckenize,” and a noun “menckenism.” Apparently to menckenize is to manufacture jeering little gas-bomb phrases against everything deep and earnest, or high and noble, and to paint the face of corruption with phosphorus, so it shall glow. And a menckenism is one of the little stink- gas phrases.

  Now the nouveau riche jeune fille of the bourgeoisie, as Professor Sherman puts it; in other words, the profiteers’ flappers all read Mr. Mencken and swear by him: swear that they don’t give a nickel for any Great Man that ever was or will be. Great Men are all a bombastical swindle. So asserts the nouveau riche jeune fille, on whom, apparently, American democracy rests. And Mr. Mencken “learnt it her.” And Mr. Mencken got it in Germany, where all stink-gas comes from, according to Professor Sherman. And Mr.

  Mencken does it to poison the noble and great old spirit of American democracy, which is grandly Anglo-Saxon in origin, but absolutely American in fact.

  So much for the Scylla of Mr. Mencken. It is the first essay in the book. The Charybdis of Mr. P. E. More is the last essay: to this monster the professor warbles another tune. Mr. More, author of the Shelburne Essays, is learned, and steeped in tradition, the very antithesis of the nihilistic stink-gassing Mr. Mencken. But alas, Mr. More is remote: somewhat haughty and supercilious at his study table. And even, alasser! with all his learning and remoteness, he hunts out the risky Restoration wits to hob-nob with on high Parnassus; Wycherley, for example; he likes his wits smutty. He even goes and fetches out Aphra Behn from her disreputable oblivion, to entertain her in public.

  And there you have the Charybdis of Mr. More: snobbish, distant, exclusive, disdaining even the hero from the Marne who mends the gas bracket: and at the same time absolutely preferring the doubtful odour of Wycherley because it is — well, malodorous, says the professor.

  Mr. Mencken: Great Men and the Great Past are an addled egg full of stink-gas.

  Mr. P. E. More: Great Men of the Great Past are utterly beyond the mobile vulgus. Let the mobile vulgus (in other words, the democratic millions of America) be cynically scoffed at by the gentlemen of the Great Past, especially the naughty ones.

  To the Menckenites, Professor Sherman says: Jeer not at the Great Past and at the Great Dead. Heroes are heroes still, they do not go addled, as you would try to make out, nor turn into stink-bombs. Tradition is honourable still, and will be honourable for ever, though it may be splashed like a futurist’s picture with the rotten eggs of menckenism.

  To the smaller and more select company of Moreites: Scorn not the horny hand of noble toil: “ — the average man is, like (Mr. More) himself, at heart a mystic, vaguely hungering for a peace that diplomats cannot give, obscurely seeking the permanent amid the transitory: a poor swimmer struggling for a rock amid the flux of waters, a lonely pilgrim longing for the shadow of a mighty rock in a weary land. And if ‘P. E. M.’ had a bit more of that natural sympathy of which he is so distrustful, he would have perceived that what more than anything else today keeps the average man from lapsing into Yahooism is the religion of democracy, consisting of a little bundle of general principles which make him respect himself and his neighbour; a bundle of principles kindled in crucial times by an intense emotion, in which his self-interest, his petty vices, and his envy are consumed as with fire; and he sees the common weal as the mighty rock in the shadow of which his little life and personality are to be surrendered, if need be, as things negligible and transitory.”

  All right, Professor Sherman. All the profiteers, and shovers, and place-grabbers, and bullies, especially bullies, male and female, all that sort of gentry of the late war were, of course, outside the average. The supermen of the occasion.

  The Babbitts, while they were on the make.

  And as for the mighty rocks in weary lands, as far as my experience goes, they have served the pilgrims chiefly as sanitary offices and places in whose shadows men shall leave their offal and tin cans.

  But there you have a specimen of Professor Sherman’s “style.” And the thin ends of his parabola.

  The great arch is of course the Religion of Democracy, which the professor italicizes. If you want to trace the curve you must follow the course of the essays.

  After Mr. Mencken and Tradition comes Franklin. Now Benjamin Franklin is one of the founders of the Religion of Democracy. It was he who invented the creed that should satisfy the professors of all religions, not of universities only, and offend none. With a deity called Providence. Who turns out to be a sort of superlative Mr. Wanamaker, running the globe as a revolving dry-goods store, according to a profit-and-loss system; the profit counted in plump citizens whose every want is satisfied: like chickens in an absolutely coyote-proof chicken-run.

  In spite of this new attempt to make us like Dr. Franklin, the flesh wearies on our bones at the thought of him. The professor hints that the good old gentleman on Quaker Oats was really an old sinner. If it had been proved to us, we might have liked him. As it is, he just wearies the flesh on our bones. Religion civile, indeed.

  Emerson. The next essay is called “The Emersonian Liberation.” Well, Emerson is a great man still: or a great individual. And heroes are heroes still, though their banners may decay, and stink.

  It is true that lilies may fester. And virtues likewise. The great Virtue of one age has a trick of smelling far worse than weeds in the next.

  It is a sad but undeniable fact.

  Yet why so sad, fond lover, prithee why so sad? Why should Virtue remain incorruptible, any more than anything else? If stars wax and wane, why should Goodness shine for ever unchanged? That too makes one tired. Goodness sweals and gutters, the light of the Good goes out with a stink, and lo, somewhere else a new light, a new Good. Afterwards, it may be shown that it is eternally the same Good. But to us poor mortals at the moment, it emphatically isn’t.

  And that is the point about Emerson and the Emersonian Liberation — save the word! Heroes are heroes still: safely dead. Heroism is always heroism. But the hero who was heroic one century, uplifting the banner of a creed, is followed the next century by a hero heroically ripping that banner to rags. Sic transit Veritas mundi.

  Emerson was an idealist: a believer in “continuous revelation,” continuous inrushes of inspirational energy from the Over-Soul. Professor Sherman says: “His message when he leaves us is not, ‘Henceforth be masterless,’ but, ‘Bear thou henceforth the sceptre of thine own control through life and the passion of life.’ “

  When Emerson says: “I am surrounded by messengers of God who send me credentials day by day,” then all right for him. But he cozily forgot that there are many messengers. He knew only a sort of smooth-shaven Gabriel. But as far as we remember, there is Michael too: and a terrible discrepancy between the credentials of the pair of ‘em. Then there are other cherubim with outlandish names, bringing very different messages than those Ralph Waldo got: Israfel, and even Mormon. And a whole bunch of others. But Emerson had a stone-deaf ear for all except a nicely aureoled Gabriel qui n’avait pas de quoi.

  Emerson listened to one sort of message and only one. To all the rest he was blank. Ashtaroth and Ammon are gods as well, and hand out their own credentials. But Ralph Waldo wasn’t having any. They could never ring him up. He was only connected on the Ideal phone. “We are all aiming to be idealists,” says Emerson, “and covet the society of those who make us so, as the sweet singer, the orator, the ideal painter.”

  Well, we’re pretty sick of the ideal painters and the uplifting singers. As a matter of fact we have worked the ideal bit of our nature to death, and we shall go crazy if we can’t start working from some other bit. Idealism now is a sick nerve, and the more you rub on it the worse you feel afterwards. Your later reactions aren’t pretty at all. Like Dostoievsky’s Idiot, and President Wilson sometimes.

  Emerson believes in having the courage to treat all men as equals. It takes some courage not to treat them so now.

  “Shall I not treat all men as gods?” he cries.

  If you like, Waldo, but we’ve got to pay for it, when you’ve made them feel that they’re gods. A hundred million American god- lets is rather much for the world to deal with.

  The fact of the matter is, all those gorgeous inrushes of exaltation and spiritual energy which made Emerson a great man, now make us sick. They are with us a drug habit. So when Professor Sherman urges us in Ralph Waldo’s footsteps, he is really driving us nauseously astray. Which perhaps is hard lines on the professor, and us, and Emerson. But it wasn’t I who started the mills of God a-grind- ing.

  I like the essay on Emerson. I like Emerson’s real courage. I like his wild and genuine belief in the Over-Soul and the inrushes he got from it. But it is a museum-interest. Or else it is a taste of the old drug to the old spiritual drug-fiend in me.

  We’ve got to have a different sort of sardonic courage. And the sort of credentials we are due to receive from the god in the shadow would have been real bones out of hell-broth to Ralph Waldo. Sic transeunt Dei hominorum.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183