Complete works of willia.., p.603

Complete Works of William Morris, page 603

 

Complete Works of William Morris
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Of Hjalli the trembler.

  Howso little it quaketh

  Laid here on the dish,

  Yet far less it quaked

  In the breast of him laid.

  “So far mayst thou bide

  From men’s eyen, O Atli,

  As from that treasure

  Thou shalt abide!

  “Behold in my heart

  Is hidden for ever

  That hoard of the Niblungs,

  Now Hogni is dead.

  Doubt threw me two ways

  While the twain of us lived,

  But all that is gone

  Now I live on alone.

  “The great Rhine shall rule

  O’er the hate-raising treasure,

  That gold of the Niblungs,

  The seed of the gods:

  In the weltering water

  Shall that wealth lie a-gleaming,

  Or it shine on the hands

  Of the children of Huns!”

  Then cried Atli,

  King of the Hun-folk,

  “Drive forth your wains now

  The slave is fast bounden.”

  And straightly thence

  The bit-shaking steeds

  Drew the hoard-warden,

  The war-god to his death.

  Atli the great king,

  Rode upon Glaum,

  With shields set round about,

  And sharp thorns of battle:

  Gudrun, bound by wedlock

  To these, victory made gods of,

  Held back her tears

  As the hall she ran into.

  “Let it fare with thee, Atli,

  E’en after thine oaths sworn

  To Gunnar fell often;

  Yea, oaths sworn of old time,

  By the sun sloping southward,

  By the high burg of Sigry,

  By the fair bed of rest,

  By the red ring of Ull!”

  Now a host of men

  Cast the high king alive

  Into a close

  Crept o’er within

  With most foul worms,

  Fulfilled of all venom,

  Ready grave to dig

  In his doughty heart.

  Wrathful-hearted he smote

  The harp with his hand,

  Gunnar laid there alone;

  And loud rang the strings. —

  In such wise ever

  Should hardy ring-scatterer

  Keep gold from all folk

  In the garth of his foeman.

  Then Atli would wend

  About his wide land,

  On his steed brazen shod,

  Back from the murder.

  Din there was in the garth,

  All thronged with the horses;

  High the weapon-song rose

  From men come from the heath.

  Out then went Gudrun,

  ‘Gainst Atli returning,

  With a cup gilded over,

  To greet the land’s ruler;

  “Come, then, and take it,

  King glad in thine hall,

  From Gudrun’s hands,

  For the hell-farers groan not!”

  Clashed the beakers of Atli,

  Wine-laden on bench,

  As in hall there a-gathered,

  The Huns fell a-talking,

  And the long-bearded eager ones

  Entered therein,

  From a murk den new-come,

  From the murder of Gunnar.

  Then hastened the sweet-faced

  Delight of the shield-folk,

  Bright in the fair hall,

  Wine to bear to them:

  The dreadful woman

  Gave dainties withal

  To the lords pale with fate,

  Laid strange word upon Atli:

  “The hearts of thy sons

  Hast thou eaten, sword-dealer,

  All bloody with death

  And drenched with honey:

  In most heavy mood

  Brood o’er venison of men!

  Drink rich draughts therewith,

  Down the high benches send it!

  “Never callest thou now

  From henceforth to thy knee

  Fair Erp or fair Eiril,

  Bright-faced with the drink;

  Never seest thou them now

  Amidmost the seat,

  Scattering the gold,

  Or shafting of spears;

  Manes trimming duly,

  Or driving steeds forth!”

  Din arose from the benches,

  Dread song of men was there,

  Noise ‘mid the fair hangings,

  As all Hun’s children wept;

  All saving Gudrun,

  Who never gat greeting,

  For her brethren bear-hardy

  For her sweet sons and bright,

  The young ones, the simple

  Once gotten with Atli.

  ...............

  The seed of gold

  Sowed the swan-bright woman,

  Rings of red gold

  She gave to the house-carls;

  Fate let she wax,

  Let the bright gold flow forth,

  In naught spared that woman

  The store-houses’ wealth.

  Atli unaware

  Was a-weary with drink;

  No weapon had he,

  No heeding of Gudrun —

  Ah, the pity would be better,

  When in soft wise they twain

  Would full often embrace

  Before the great lords!

  To the bed with sword-point

  Blood gave she to drink

  With a hand fain of death,

  And she let the dogs loose:

  Then in from the hall-door —

  — Up waked the house-carls —

  Hot brands she cast,

  Gat revenge for her brethren.

  To the flame gave she all

  Who therein might be found;

  Fell adown the old timbers,

  Reeked all treasure-houses;

  There the shield-mays were burnt,

  Their lives’ span brought to naught;

  In the fierce fire sank down

  All the stead of the Budlungs.

  Wide told of is this —

  Ne’er sithence in the world,

  Thus fared bride clad in byrny

  For her brothers’ avenging;

  For behold, this fair woman

  To three kings of the people,

  Hath brought very death

  Or ever she died!

  THE WHETTING OF GUDRUN.

  Gudrun went down unto the sea whenas she had slain Atli, and she cast herself therein, for she was fain to end her life: but nowise might she drown. She drave over the firths to the land of King Jonakr, and he wedded her, and their sons were Sorli, and Erp, and Hamdir, and there was Swanhild, Sigurd’s daughter, nourished: and she was given to Jormunrek the Mighty. Now Bikki was a man of his, and gave such counsel to Randver, the king’s son, as that he should take her; and with that counsel were the young folk well content.

  Then Bikki told the king, and the king let hang Randver, but bade Swanhild be trodden under horses’ feet. But when Gudrun heard thereof, she spake to her sons —

  Words of strife heard I,

  Huger than any,

  Woeful words spoken,

  Sprung from all sorrow,

  When Gudrun fierce-hearted

  With the grimmest of words

  Whetter her sons

  Unto the slaying.

  “Why are ye sitting here?

  Why sleep ye life away?

  Why doth it grieve you nought?

  Glad words to speak,

  Now when your sister —

  Young of years was she —

  Has Jormunrek trodden

  With the treading of horses? —

  “Black horses and white

  In the highway of warriors;

  Grey horses that know

  The roads of the Goths. —

  “Little like are ye grown

  To that Gunnar of old days!

  Nought are your hearts

  As the heart of Hogni!

  Well would ye seek

  Vengeance to win

  If your mood were in aught

  As the mood of my brethren,

  Or the hardy hearts

  Of the Kings of the Huns!”

  Then spake Hamdir,

  The high-hearted —

  “Little didst thou

  Praise Hogni’s doings,

  When Sigurd woke

  From out of sleep,

  And the blue-white bed-gear

  Upon thy bed

  Grew red with man’s blood —

  With the blood of thy mate!

  “Too baleful vengeance

  Wroughtest thou for thy brethren

  Most sore and evil

  When thy sons thou slewedst,

  Else all we together

  On Jormunrek

  Had wrought sore vengeance

  For that our sister.

  “Come, bring forth quickly

  The Hun kings’ bright gear,

  Since thou has urged us

  Unto the sword-Thing!”

  Laughing went Gudrun

  To the bower of good gear,

  Kings’ crested helms

  From chests she drew,

  And wide-wrought byrnies

  Bore to her sons:

  Then on their horses

  Load laid the heroes.

  Then spake Hamdir,

  The high-hearted —

  “Never cometh again

  His mother to see

  The spear-god laid low

  In the land of the Goths.

  That one arvel mayst thou

  For all of us drink,

  For sister Swanhild,

  And us thy sons.”

  Greeted Gudrun

  Giuki’s daughter;

  Sorrowing she went

  In the forecourt to sit,

  That she might tell,

  With cheeks tear-furrowed,

  Her weary wail

  In many a wise.

  “Three fires I knew,

  Three hearths I knew,

  To three husbands’ houses

  Have I been carried;

  And better than all

  Had been Sigurd alone,

  He whom my brethren

  Brought to his bane.

  “Such sore grief as that

  Methought never should be,

  Yet more indeed

  Was left for my torment

  Then, when the great ones

  Gave me to Atli.

  “My fair bright boys

  I bade unto speech,

  Nor yet might I win

  Weregild for my bale,

  Ere I had hewn off

  Those Niblungs’ heads.

  “To the sea-strand I went

  With the Norns sorely wroth,

  For I would thrust from me

  The storm of their torment;

  But the high billows

  Would not drown, but bore me

  Forth, till I stepped a-land

  Longer to live.

  “Then I went a-bed —

  — Ah, better in the old days,

  This was the third time! —

  To a king of the people;

  Offspring I brought forth,

  Props of a fair house,

  Props of a fair house,

  Jonakr’s fair sons.

  “But around Swanhild

  Bond-maidens sat,

  Her, that of all mine

  Most to my heart was;

  Such was my Swanhild,

  In my hall’s midmost,

  As is the sunbeam

  Fair to beheld.

  “In gold I arrayed her,

  And goodly raiment,

  Or ever I gave her

  To the folk of the Goths.

  That was the hardest

  Of my heavy woes,

  When the bright hair, —

  O the bright hair of Swanhild! —

  In the mire was trodden

  By the treading of horses.

  “This was the sorest,

  When my love, my Sigurd,

  Reft of glory

  In his bed gat ending:

  But this the grimmest

  When glittering worms

  Tore their way

  Through the heart of Gunnar.

  “But this the keenest

  When they cut to the quick

  Of the hardy heart

  Of the unfeared Hogni.

  Of much of bale I mind me,

  Of many griefs I mind me;

  Why should I sit abiding

  Yet more bale and more?

  “Thy coal-black horse,

  O Sigurd, bridle,

  The swift on the highway!

  O let him speed hither!

  Here sitteth no longer

  Son or daughter,

  More good gifts

  To give to Gudrun!

  “Mindst thou not, Sigurd,

  Of the speech betwixt us,

  When on one bed

  We both sat together,

  O my great king —

  That thou wouldst come to me

  E’en from the hall of Hell,

  I to thee from the fair earth?

  “Pile high, O earls

  The oaken pile,

  Let it be the highest

  That ever queen had!

  Let the fire burn swift,

  My breast with woe laden,

  And thaw all my heart,

  Hard, heavy with sorrow!”

  Now may all earls

  Be bettered in mind,

  May the grief of all maidens

  Ever be minished,

  For this tale of sorrow

  So told to its ending.

  THE LAY OF HAMDIR

  Great deeds of bale

  In the garth began,

  At the sad dawning

  The tide of Elves’ sorrow

  When day is a-waxing

  And man’s grief awaketh,

  And the sorrow of each one

  The early day quickeneth.

  Not now, not now,

  Nor yesterday,

  But long ago

  Has that day worn by,

  That ancientest time,

  The first time to tell of,

  Then, whenas Gudrun,

  Born of Giuki,

  Whetter her sons

  To Swanhild’s avenging.

  “Your sister’s name

  Was naught but Swanhild,

  Whom Jormunrek

  With horses has trodden! —

  White horses and black

  On the war-beaten way,

  Grey horses that go

  On the roads of the Goths.

  “All alone am I now

  As in holt is the aspen;

  As the fir-tree of boughs,

  So of kin am I bare;

  As bare of things longed for

  As the willow of leaves

  When the bough-breaking wind

  The warm day endeth.

  “Few, sad, are ye left

  O kings of my folk!

  Yet alone living

  Last shreds of my kin!

  “Ah, naught are ye grown

  As that Gunnar of old days;

  Naught are your hearts

  As the heart of Hogni!

  Well would ye seek

  Vengeance to win

  If your hearts were in aught

  As the hearts of my brethren!”

  Then spake Hamdir

  The high-hearted:

  “Nought hadst thou to praise

  The doings of Hogni,

  When they woke up Sigurd

  From out of slumber,

  And in bed thou sat’st up

  ‘Mid the banes-men’s laughter.

  “Then when thy bed=gear,

  Blue-white, well woven

  By art of craftsmen

  All swam with thy king’s blood;

  The Sigurd died,

  O’er his dead corpse thou sattest,

  Not heeding aught gladsome,

  Since Gunnar so willed it.

  “Great grief for Atli

  Gatst thou by Erp’s murder,

  And the end of thine Eitil,

  But worse grief for thyself.

  Good to use sword

  For the slaying of others

  In such wise that its edge

  Shall not turn on ourselves!”

  Then well spake Sorli

  From a heart full of wisdom:

  “No words will I

  Make with my mother,

  Though both ye twain

  Need words belike —

  What askest thou, Gudrun,

  To let thee go greeting?

  “Weep for thy brethren,

  Weep for thy sweet sons,

  And thy nighest kinsfolk

  Laid by the fight-side!

  Yea, and thou Gudrun,

  May’st greet for us twain

  Sitting fey on our steeds

  Doomed in far lands to die.”

  From the garth forth they went

  With hearts full of fury,

  Sorli and Hamdir,

  The sons of Gudrun,

  And they met on the way

  The wise in all wiles:

  “And thou little Erp,

  What helping from thee?”

  He of alien womb

  Spake out in such wise:

  “Good help for my kin,

  Such as foot gives to foot,

  Or flesh-covered hand

  Gives unto hand!”

  “What helping for foot

  That help that foot giveth,

  Or for flesh-covered hand

  The helping of hand?”

  Then spake Erp

  Yet once again

  Mock spake the prince

  As he sat on his steed:

  “Fool’s deed to show

  The way to a dastard!”

  “Bold beyond measure,”

  Quoth they, “is the base-born!”

  Out from the sheath

  Drew they the sheath-steel,

  And the glaives’ edges played

  For the pleasure of hell;

  By the third part they minished

  The might that they had,

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183