Complete works of willia.., p.601

Complete Works of William Morris, page 601

 

Complete Works of William Morris
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  With the life of his sons,

  For a dreadful bed

  Dights Gudrun for him,

  From a heart sore laden,

  With the sword’s sharp edge.

  “More seemly for Gudrun,

  Your very sister,

  In death to wend after

  Her love first wed;

  Had but good rede

  To her been given,

  Or if her heart

  Had been like to my heart.

  — “Faint my speech groweth —

  But for our sake

  Ne’er shall she lose

  Her life beloved;

  The sea shall have her,

  High billows bear her

  Forth unto Jonakr’s

  Fair land of his fathers.

  “There shall she bear sons,

  Stays of a heritage,

  Stays of a heritage,

  Jonakr’s sons;

  And Swanhild shall she

  Send from the land,

  That may born of her,

  The may born of Sigurd.

  “Her shall bite

  The rede of Bikki,

  Whereas for no good

  Wins Jormunrek life;

  And so is clean perished

  All the kin of Sigurd,

  Yea, and more greeting,

  And more for Gudrun.

  “And now one prayer

  Yet pray I of thee —

  That last word of mine

  Here in the world —

  So broad on the field

  Be the burg of the dead

  That fair space may be left

  For us all to lie down,

  All those that died

  At Sigurd’s death!

  “Hang round that burg

  Fair hangings and shields,

  Web by Gauls woven,

  And folk of the Gauls:

  There burn the Hun King

  Lying beside me.

  “But on the other side

  Burn by the Hun King

  Those who served me

  Strewn with treasure;

  Two at the head,

  And two at the feet,

  Two hounds therewith,

  And two hawks moreover:

  Then is all dealt

  With even dealing.

  “Lay there amidst us

  The right-dight metal,

  The sharp-edged steel,

  That so lay erst;

  When we both together

  Into one bed went,

  And were called by the name

  Of man and wife.

  “Never, then, belike

  Shall clash behind him

  Valhall’s bright door

  With rings bedight:

  And if my fellowship

  Followeth after,

  In no wretched wise

  Then shall we wend.

  “For him shall follow

  My five bondmaids,

  My eight bondsmen,

  No borel folk:

  Yea, and my fosterer,

  And my father’s dower

  That Budli of old days

  Gave to his dear child.

  “Much have I spoken,

  More would I speak,

  If the sword would give me

  Space for speech;

  But my words are waning,

  My wounds are swelling —

  Naught but truth have I told —

  — And now make I ending.”

  ENDNOTES:

  (1) “Menia’s Maid” — periphrasis for gold.

  THE HELL-RIDE OF BRYNHILD.

  After the death of Brynhild were made two bales, one for Sigurd, and that was first burned; but Brynhild was burned on the other, and she was in a chariot hung about with goodly hangings.

  And so folk say that Brynhild drave in her chariot down along the way to Hell, and passed by an abode where dwelt a certain giantess, and the giantess spake: —

  THE GIANT-WOMAN

  “Nay, with my goodwill

  Never goest thou

  Through this stone-pillared

  Stead of mine!

  More seemly for thee

  To sit sewing the cloth,

  Than to go look on

  The love of another.

  “What dost thou, going

  From the land of the Gauls,

  O restless head,

  To this mine house?

  Golden girl, hast thou not,

  If thou listest to hearken,

  In sweet wise from thy hands

  The blood of men washen?”

  BRYNHILD

  “Nay, blame me naught,

  Bride of the rock-hall,

  Though I roved a warring

  In the days that were;

  The higher of us twain

  Shall I ever be holden

  When of our kind

  Men make account.”

  THE GIANT-WOMAN

  “Thou, O Brynhild,

  Budli’s daughter,

  Wert the worst ever born

  Into the world;

  For Giuki’s children

  Death hast thou gotten,

  And turned to destruction

  Their goodly dwelling.”

  BRYNHILD

  “I shall tell thee

  True tale from my chariot,

  O thou who naught wottest,

  If thou listest to wot;

  How for me they have gotten

  Those heirs of Giuki,

  A loveless life,

  A life of lies.

  “Hild under helm,

  The Hlymdale people,

  E’en those who knew me,

  Ever would call me.

  “The changeful shapes

  Of us eight sisters,

  The wise king bade

  Under oak-tree to bear;

  Of twelve winters was I,

  If thou listest to wot,

  When I sware to the young lord

  Oaths of love.

  “Thereafter gat I

  Mid the folk of the Goths,

  For Helmgunnar the old,

  Swift journey to Hell,

  And gave to Aud’s brother

  The young, gain and glory;

  Whereof overwrath

  Waxed Odin with me.

  “So he shut me in shield-wall

  In Skata grove,

  Red shields and white

  Close set around me;

  And bade him alone

  My slumber to break

  Who in no land

  Knew how to fear.

  “He set round my hall,

  Toward the south quarter,

  The Bane of all trees

  Burning aloft;

  And ruled that he only

  Thereover should ride

  Who should bring me the gold

  O’er which Fafnir brooded.

  “Then upon Grani rode

  The goodly gold-strewer

  To where my fosterer

  Ruled his fair dwelling.

  He who alone there

  Was deemed best of all,

  The War-lord of the Danes,

  Well worthy of men.

  “In peace did we sleep

  Soft in one bed,

  As though he had been

  Naught but my brother:

  There as we lay

  Through eight nights wearing,

  No hand in love

  On each other we laid.

  “Yet thence blamed me, Gudrun,

  Giuki’s daughter,

  That I had slept

  In the arms of Sigurd;

  And then I wotted

  As I fain had not wotted,

  That they had bewrayed me

  In my betrothals.

  “Ah! For unrest

  All too long

  Are men and women

  Made alive!

  Yet we twain together

  Shall wear through the ages,

  Sigurd and I. —

  — Sink adown, O giant-wife!”

  FRAGMENTS OF THE LAY OF BRYNHILD

  HOGNI SAID:

  “What hath wrought Sigurd

  Of any wrong-doing

  That the life of the famed one

  Thou art fain of taking?”

  GUNNAR SAID:

  “To me has Sigurd

  Sworn many oaths,

  Sworn many oaths,

  And sworn them lying,

  And he bewrayed me

  When it behoved him

  Of all folk to his troth

  To be the most trusty.”

  HOGNI SAID:

  “Thee hath Brynhild

  Unto all bale,

  And all hate whetted,

  And a work of sorrow;

  For she grudges to Gudrun

  All goodly life;

  And to thee the bliss

  Of her very body.”

  ..........

  Some the wolf roasted,

  Some minced the worm,

  Some unto Guttorm

  Gave the wolf-meat,

  Or ever they might

  In their lust for murder

  On the high king

  Lay deadly hand.

  Sigurd lay slain

  On the south of the Rhine

  High from the fair tree

  Croaked forth the raven,

  “Ah, yet shall Atli

  On you redden edges,

  The old oaths shall weigh

  On your souls, O warriors.”

  Without stood Gudrun,

  Giuki’s daughter,

  And the first word she said

  Was even this word:

  “Where then is Sigurd,

  Lord of the Warfolk,

  Since my kin

  Come riding the foremost?

  One word Hogni

  Had for an answer:

  “Our swords have smitten

  Sigurd asunder,

  And the grey horse hangs drooping

  O’er his lord lying dead.”

  Then quoth Brynhild,

  Budli’s daughter;

  “Good weal shall ye have

  Of weapons and lands,

  That Sigurd alone

  Would surely have ruled

  If he had lived

  But a little longer.

  “Ah, nothing seemly

  For Sigurd to rule

  Giuki’s house

  And the folk of the Goths,

  When of him five sons

  For the slaying of men,

  Eager for battle,

  Should have been begotten!”

  Then laughed Brynhild —

  Loud rang the whole house —

  One laugh only

  From out her heart:

  “Long shall your bliss be

  Of lands and people,

  Whereas the famed lord

  You have felled to the earth!”

  Then spake Gudrun,

  Giuki’s daughter;

  “Much thou speakest,

  Many things fearful,

  All grame be on Gunnar

  The bane of Sigurd!

  From a heart full of hate

  Shall come heavy vengeance.”

  Forth sped the even

  Enow there was drunken,

  Full enow was there

  Of all soft speech;

  And all men got sleep

  When to bed they were gotten;

  Gunnar only lay waking

  Long after all men.

  His feet fell he to moving,

  Fell to speak to himself

  The waster of men,

  Still turned in his mind

  What on the bough

  Those twain would be saying,

  The raven and erne,

  As they rode their ways homeward.

  But Brynhild awoke,

  Budli’s daughter,

  May of the shield-folk,

  A little ere morning:

  “Thrust ye on, hold ye back,

  — Now all harm is wrought, —

  To tell of my sorrow,

  Or to let all slip by me?”

  All kept silence

  After her speaking,

  None might know

  That woman’s mind,

  Or why she must weep

  To tell of the work

  That laughing once

  Of men she prayed.

  BRYNHILD SPAKE:

  “In dreams, O Gunnar,

  Grim things fell on me;

  Dead-cold the hall was,

  And my bed was a-cold,

  And thou, lord, wert riding

  Reft of all bliss,

  Laden with fetters

  ‘Mid the host of thy foemen.”

  “So now all ye,

  O House of the Niblungs,

  Shall be brought to naught,

  O ye oath-breakers!

  “Think’st thou not, Gunnar,

  How that betid,

  When ye let the blood run

  Both in one footstep?

  With ill reward

  Hast thou rewarded

  His heart so fain

  To be the foremost!

  “As well was seen

  When he rode his ways,

  That king of all worth,

  Unto my wooing;

  How the host-destroyer

  Held to the vows

  Sworn beforetime,

  Sworn to the young king.

  “For his wounding-wand

  All wrought with gold,

  The king beloved

  Laid between us;

  Without were its edges

  Wrought with fire,

  But with venom-drops

  Deep dyed within.”

  Thus this song telleth of the death of Sigurd, and setteth forth how that they slew him without doors; but some say that they slew him within doors, sleeping in his bed. But the Dutch Folk say that they slew him out in the wood: and so sayeth the ancient song of Gudrun, that Sigurd and the sons of Giuki were riding to the Thing whenas he was slain. But all with one accord say that they bewrayed him in their troth with him, and fell on him as he lay unarrayed and unawares.

  THE SECOND OR ANCIENT LAY OF GUDRUN.

  Thiodrek the King was in Atli’s house, and had lost there the more part of his men: so there Thiodrek and Gudrun bewailed their troubles one to the other, and she spake and said: —

  A may of all mays

  My mother reared me

  Bright in bower;

  Well loved I my brethren,

  Until that Giuki

  With gold arrayed me,

  With gold arrayed me,

  And gave me to Sigurd.

  Such was my Sigurd,

  Among the sons of Giuki

  As is the green leek

  O’er the low grass waxen,

  Or a hart high-limbed

  Over hurrying deer,

  Or glede-red gold

  Over grey silver.

  Till me they begrudged,

  Those my brethren,

  The fate to have him,

  Who was first of all men;

  Nor might they sleep,

  Nor sit a-dooming,

  Ere they let slay

  My well-loved Sigurd.

  Grani ran to the Thing,

  There was clatter to hear,

  But never came Sigurd

  Himself thereunto;

  All the saddle-girt beasts

  With blood were besprinkled,

  As faint with the way

  Neath the slayers they went.

  Then greeting I went

  With Grani to talk,

  And with tear-furrowed cheeks

  I bade him tell all;

  But drooping laid Grani,

  His head in the grass,

  For the steed well wotted

  Of his master’s slaying.

  A long while I wandered,

  Long my mind wavered,

  Ere the kings I might ask

  Concerning my king.

  Then Gunnar hung head,

  But Hogni told

  Of the cruel slaying

  Of my Sigurd:

  “On the water’s far side

  Lies, smitten to death,

  The bane of Guttorm

  To the wolves given over.

  “Go, look on Sigurd,

  On the ways that go southward,

  There shalt thou hear

  The ernes high screaming,

  The ravens a-croaking

  As their meat they crave for;

  Thou shalt hear the wolves howling

  Over thine husband.

  “How hast thou, Hogni,

  The heart to tell me,

  Me of joy made empty,

  Of such misery?

  Thy wretched heart

  May the ravens tear

  Wide over the world,

  With no men mayst thou wend.”

  One thing Hogni

  Had for answer,

  Fallen from his high heart,

  Full of all trouble:

  “More greeting yet,

  O Gudrun, for thee,

  If my heart the ravens

  Should rend asunder!”

  Thence I turned

  From the talk and the trouble

  To go a leasing (1)

  What the wolves had left me;

  No sigh I made

  No smote hands together,

  Nor did I wail

  As other women

  When I sat over

  My Sigurd slain.

  Night methought it,

  And the moonless dark,

  When I sat in sorrow

  Over Sigurd;

  Better than all things

  I deemed it would be

  If they would let me

  Cast my life by,

  Or burn me up

  As they burn the birch-wood.

  From the fell I wandered

  Five days together,

  Until the high hall

  Of Half lay before me;

  Seven seasons there

  I sat with Thora,

  The daughter of Hacon,

  Up in Denmark.

  My heart to gladden

  With gold she wrought

  Southland halls

  And swans of the Dane-folk;

  There had we painted

  The chiefs a-playing;

  Fair our hands wrought

  Folk of the kings.

  Red shields we did,

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183