Delphi complete works of.., p.91

Delphi Complete Works of Stephen Leacock, page 91

 

Delphi Complete Works of Stephen Leacock
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “Who is it?”

  “It is my chief secretary, Toomuch Koffi. Yes, here he comes.”

  As the Sultan spoke, the doors swung open and there entered an aged Turk, in a flowing gown and coloured turban, with a melancholy yellow face, and a long white beard that swept to his girdle.

  “Who do you say he is?” I whispered to Abdul.

  “My chief secretary,” he whispered back. “Toomuch Koffi.”

  “He looks like it,” I murmured.

  Meantime, Toomuch Koffi had advanced across the broad flagstones of the hall where we were sitting. With hands lifted he salaamed four times — east, west, north, and south.

  “What does that mean?” I whispered.

  “It means,” said the Sultan, with visible agitation, “that he has a communication of the greatest importance and urgency, which will not brook a moment’s delay.”

  “Well, then, why doesn’t he get a move on?” I whispered.

  “Hush,” said Abdul.

  Toomuch Koffi now straightened himself from his last salaam and spoke.

  “Allah is great!” he said.

  “And Mohammed is his prophet,” rejoined the Sultan.

  “Allah protect you! And make your face shine,” said

  Toomuch.

  “Allah lengthen your beard,” said the Sultan, and he added aside to me in English, which Toomuch Koffi evidently did not understand, “I’m all eagerness to know what it is — it’s something big, for sure.” The little man was quite quivering with excitement as he spoke. “Do you know what I think it is? I think it must be the American Intervention. The United States is going to intervene. Eh? What? Don’t you think so?”

  “Then hurry him up,” I urged.

  “I can’t,” said Abdul. “It is impossible in Turkey to do business like that. He must have some coffee first and then he must pray and then there must be an interchange of presents.”

  I groaned, for I was getting as impatient as Abdul himself.

  “Do you not do public business like that in Canada?” the

  Sultan continued.

  “We used to. But we have got over it,” I said.

  Meanwhile a slippered attendant had entered and placed a cushion for the secretary, and in front of it a little Persian stool on which he put a quaint cup filled with coffee black as ink.

  A similar cup was placed before the Sultan.

  “Drink!” said Abdul.

  “Not first, until the lips of the Commander of the

  Faithful—”

  “He means ‘after you,’” I said. “Hurry up, Abdul.”

  Abdul took a sip.

  “Allah is good,” he said.

  “And all things are of Allah,” rejoined Toomuch.

  Abdul unpinned a glittering jewel from his robe and threw it to the feet of Toomuch.

  “Take this poor bauble,” he said.

  Toomuch Koffi in return took from his wrist a solid bangle of beaten gold.

  “Accept this mean gift from your humble servant,” he said.

  “Right!” said Abdul, speaking in a changed voice as the ceremonies ended. “Now, then, Toomuch, what is it? Hurry up. Be quick. What is the matter?”

  Toomuch rose to his feet, lifted his hands high in the air with the palms facing the Sultan.

  “One is without,” he said.

  “Without what?” I asked eagerly of the Sultan.

  “Without — outside. Don’t you understand Turkish? What you call in English — a gentleman to see me.”

  “And did he make all that fuss and delay over that?” I asked in disgust. “Why with us in Canada, at one of the public departments of Ottawa, all that one would have to do would be simply to send in a card, get it certified, then simply wait in an anteroom, simply read a newspaper, send in another card, wait a little, then simply send in a third card, and then simply—”

  “Pshaw!” said Abdul. “The cards might be poisoned. Our system is best. Speak on, Toomuch. Who is without? Is it perchance a messenger from Smith Pasha, Minister under Heaven of the United States?”

  “Alas, no!” said Toomuch. “It is HE. It is THE LARGE ONE!”

  As he spoke he rolled his eyes upward with a gesture of despair.

  “HE!” cried Abdul, and a look of terror convulsed his face. “The Large One! Shut him out! Call the Chief Eunuch and the Major Domo of the Harem! Let him not in!”

  “Alas,” said Toomuch, “he threw them out of the window.

  Lo! he is here, he enters.”

  As the secretary spoke, a double door at the end of the hall swung noisily open, at the blow of an imperious fist, and with a rattle of arms and accoutrements a man of gigantic stature, wearing full military uniform and a spiked helmet, strode into the room.

  As he entered, an attendant who accompanied him, also in a uniform and a spiked helmet, called in a loud strident voice that resounded to the arches of the hall:

  “His High Excellenz Feld Marechal von der Doppelbauch,

  Spezial Representant of His Majestat William II, Deutscher

  Kaiser and King of England!”

  Abdul collapsed into a little heap. His fez fell over his face. Toomuch Koffi had slunk into a corner.

  Von der Doppelbauch strode noisily forward and came to a stand in front of Abdul with a click and rattle after the Prussian fashion.

  “Majestat,” he said in a deep, thunderous voice, “I greet you. I bow low before you. Salaam! I kiss the floor at your feet.”

  But in reality he did nothing of the sort. He stood to the full height of his six feet six and glowered about him.

  “Salaam!” said Abdul, in a feeble voice.

  “But who is this?” added the Field-Marshal, looking angrily at me.

  My costume, or rather my disguise, for, as I have said, I was wearing a poke bonnet with a plain black dress, seemed to puzzle him.

  “My new governess,” said Abdul. “She came this morning.

  She is a professor—”

  “Bah!” said the Field-Marshal, “a woman a professor! Bah!”

  “No, no,” said Abdul in protest, and it seemed decent of the little creature to stick up for me. “She’s all right, she is interesting and knows a great deal. She’s from Canada!”

  “What!” exclaimed Von der Doppelbauch. “From Canada! But stop! It seems to me that Canada is a country that we are at war with. Let me think, Canada? I must look at my list” — he pulled out a little set of tablets as he spoke— “let me see, Britain, Great Britain, British North America, British Guiana, British Nigeria — ha! of course, under K — Kandahar, Korfu. No, I don’t seem to see it — Fritz,” he called to the aide-de-camp who had announced him, “telegraph at once to the Topographical Staff at Berlin and find out if we are at war with Canada. If we are” — he pointed at me— “throw her into the Bosphorus. If we are not, treat her with every consideration, with every distinguished consideration. But see that she doesn’t get away. Keep her tight, till we are at war with Canada, as no doubt we shall be, wherever it is, and then throw her into the Bosphorus.”

  The aide clicked his heels and withdrew.

  “And now, your majesty,” continued the Field-Marshal, turning abruptly to the Sultan, “I bring you good news.”

  “More good news,” groaned Abdul miserably, winding his clasped fingers to and fro. “Alas, good news again!”

  “First,” said Von der Doppelbauch, “the Kaiser has raised you to the order of the Black Dock. Here is your feather.”

  “Another feather,” moaned Abdul. “Here, Toomuch, take it and put it among the feathers!”

  “Secondly,” went on the Field-Marshal, checking off his items as he spoke, “your contribution, your personal contribution to His Majesty’s Twenty-third Imperial Loan, is accepted.”

  “I didn’t make any!” sobbed Abdul.

  “No difference,” said Von der Doppelbauch. “It is accepted anyway. The telegram has just arrived accepting all your money. My assistants are packing it up outside.”

  Abdul collapsed still further into his cushions.

  “Third, and this will rejoice your Majesty’s heart: Your troops are again victorious!”

  “Victorious!” moaned Abdul. “Victorious again! I knew they would be! I suppose they are all dead as usual?”

  “They are,” said the Marshal. “Their souls,” he added reverently, with a military salute, “are in Heaven!”

  “No, no,” gasped Abdul, “not in Heaven! don’t say that! Not in Heaven! Say that they are in Nishvana, our Turkish paradise.”

  “I am sorry,” said the Field-Marshal gravely. “This is a Christian war. The Kaiser has insisted on their going to Heaven.”

  The Sultan bowed his head.

  “Ishmillah!” he murmured. “It is the will of Allah.”

  “But they did not die without glory,” went on the Field-Marshal. “Their victory was complete. Set it out to yourself,” and here his eyes glittered with soldierly passion. “There stood your troops — ten thousand! In front of them the Russians — a hundred thousand. What did your men do? Did they pause? No, they charged!”

  “They charged!” cried the Sultan in misery. “Don’t say that! Have they charged again! Just Allah!” he added, turning to Toomuch. “They have charged again! And we must pay, we shall have to pay — we always do when they charge. Alas, alas, they have charged again. Everything is charged!”

  “But how nobly,” rejoined the Prussian. “Imagine it to yourself! Here, beside this stool, let us say, were your men. There, across the cushion, were the Russians. All the ground between was mined. We knew it. Our soldiers knew it. Even our staff knew it. Even Prinz Tattelwitz Halfstuff, our commander, knew it. But your soldiers did not. What did our Prinz do? The Prinz called for volunteers to charge over the ground. There was a great shout — from our men, our German regiments. He called again. There was another shout. He called still again. There was a third shout. Think of it! And again Prinz Halfstuff called and again they shouted.”

  “Who shouted?” asked the Sultan gloomily.

  “Our men, our Germans.”

  “Did my Turks shout?” asked Abdul.

  “They did not. They were too busy tightening their belts and fixing their bayonets. But our generous fellows shouted for them. Then Prinz Halfstuff called out, ‘The place of honour is for our Turkish brothers. Let them charge!’ And all our men shouted again.”

  “And they charged?”

  “They did — and were all gloriously blown up. A magnificent victory. The blowing up of the mines blocked all the ground, checked the Russians and enabled our men, by a prearranged rush, to advance backwards, taking up a new strategic—”

  “Yes, yes,” said Abdul, “I know — I have read of it, alas, only too often! And they are dead! Toomuch,” he added quietly, drawing a little pouch from his girdle, “take this pouch of rubies and give them to the wives of the dead general of our division — one to each. He had, I think, but seventeen. His walk was quiet. Allah give him peace.”

  “Stop,” said Von der Doppelbauch. “I will take the rubies. I myself will charge myself with the task and will myself see that I do it myself. Give me them.”

  “Be it so, Toomuch,” assented the Sultan humbly. “Give them to him.”

  “And now,” continued the Field-Marshal, “there is yet one other thing further still more.” He drew a roll of paper from his pocket. “Toomuch,” he said, “bring me yonder little table, with ink, quills and sand. I have here a manifesto for His Majesty to sign.”

  “No, no,” cried Abdul in renewed alarm. “Not another manifesto. Not that! I signed one only last week.”

  “This is a new one,” said the Field-Marshal, as he lifted the table that Toomuch had brought into place in front of the Sultan, and spread out the papers on it. “This is a better one. This is the best one yet.”

  “What does it say?” said Abdul, peering at it miserably,

  “I can’t read it. It’s not in Turkish.”

  “It is your last word of proud defiance to all your enemies,” said the Marshal.

  “No, no,” whined Abdul. “Not defiance; they might not understand.”

  “Here you declare,” went on the Field-Marshal, with his big finger on the text, “your irrevocable purpose. You swear that rather than submit you will hurl yourself into the Bosphorus.”

  “Where does it say that?” screamed Abdul.

  “Here beside my thumb.”

  “I can’t do it, I can’t do it,” moaned the little Sultan.

  “More than that further,” went on the Prussian quite undisturbed, “you state hereby your fixed resolve, rather than give in, to cast yourself from the highest pinnacle of the topmost minaret of this palace.”

  “Oh, not the highest; don’t make it the highest,” moaned

  Abdul.

  “Your purpose is fixed. Nothing can alter it. Unless the Allied Powers withdraw from their advance on Constantinople you swear that within one hour you will fill your mouth with mud and burn yourself alive.”

  “Just Allah!” cried the Sultan. “Does it say all that?”

  “All that,” said Von der Doppelbauch. “All that within an hour. It is a splendid defiance. The Kaiser himself has seen it and admired it. ‘These,’ he said, ‘are the words of a man!’”

  “Did he say that?” said Abdul, evidently flattered. “And is he too about to hurl himself off his minaret?”

  “For the moment, no,” replied Von der Doppelbauch sternly.

  “Well, well,” said Abdul, and to my surprise he began picking up the pen and making ready. “I suppose if I must sign it, I must.” Then he marked the paper and sprinkled it with sand. “For one hour? Well, well,” he murmured. “Von der Doppelbauch Pasha,” he added with dignity, “you are permitted to withdraw. Commend me to your Imperial Master, my brother. Tell him that, when I am gone, he may have Constantinople, provided only” — and a certain slyness appeared in the Sultan’s eye— “that he can get it. Farewell.”

  The Field-Marshal, majestic as ever, gathered up the manifesto, clicked his heels together and withdrew.

  As the door closed behind him, I had expected the little

  Sultan to fall into hopeless collapse.

  Not at all. On the contrary, a look of peculiar cheerfulness spread over his features.

  He refilled his narghileh and began quietly smoking at it.

  “Toomuch,” he said, quite cheerfully, “I see there is no hope.”

  “Alas!” said the secretary.

  “I have now,” went on the Sultan, “apparently but sixty minutes in front of me. I had hoped that the intervention of the United States might have saved me. It has not. Instead of it, I meet my fate. Well, well, it is Kismet. I bow to it.”

  He smoked away quite cheerfully.

  Presently he paused.

  “Toomuch,” he said, “kindly go and fetch me a sharp knife, double-edged if possible, but sharp, and a stout bowstring.”

  Up to this time I had remained a mere spectator of what had happened. But now I feared that I was on the brink of witnessing an awful tragedy.

  “Good heavens, Abdul,” I said, “what are you going to do?”

  “Do? Why kill myself, of course,” the Sultan answered, pausing for a moment in an interval of his cheerful smoking. “What else should I do? What else is there to do? I shall first stab myself in the stomach and then throttle myself with the bowstring. In half an hour I shall be in paradise. Toomuch, summon hither from the inner harem Fatima and Falloola; they shall sit beside me and sing to me at the last hour, for I love them well, and later they too shall voyage with me to paradise. See to it that they are both thrown a little later into the Bosphorus, for my heart yearns towards the two of them,” and he added thoughtfully, “especially perhaps towards Fatima, but I have never quite made up my mind.”

  The Sultan sat back with a little gurgle of contentment, the rose water bubbling soothingly in the bowl of his pipe.

  Then he turned to his secretary again.

  “Toomuch,” he said, “you will at the same time send a bowstring to Codfish Pasha, my Chief of War. It is our sign, you know,” he added in explanation to me— “it gives Codfish leave to kill himself. And, Toomuch, send a bowstring also to Beefhash Pasha, my Vizier — good fellow, he will expect it — and to Macpherson Effendi, my financial adviser. Let them all have bowstrings.”

  “Stop, stop,” I pleaded. “I don’t understand.”

  “Why surely,” said the little man, in evident astonishment, “it is plain enough. What would you do in Canada? When your ministers — as I think you call them — fail and no longer enjoy your support, do you not send them bowstrings?”

  “Never,” I said. “They go out of office, but—”

  “And they do not disembowel themselves on their retirement?

  Have they not that privilege?”

  “Never!” I said. “What an idea!”

  “The ways of the infidel.” said the little Sultan, calmly resuming his pipe, “are beyond the compass of the true intelligence of the Faithful. Yet I thought it was so even as here. I had read in your newspapers that after your last election your ministers were buried alive — buried under a landslide, was it not? We thought it — here in Turkey — a noble fate for them.”

  “They crawled out,” I said.

  “Ishmillah!” ejaculated Abdul. “But go, Toomuch. And listen, thou also — for in spite of all thou hast served me well — shalt have a bowstring.”

  “Oh, master, master,” cried Toomuch, falling on his knees in gratitude and clutching the sole of Abdul’s slipper. “It is too kind!”

  “Nay, nay,” said the Sultan. “Thou hast deserved it. And I will go further. This stranger, too, my governess, this professor, bring also for the professor a bowstring, and a two-bladed knife! All Canada shall rejoice to hear of it. The students shall leap up like young lambs at the honour that will be done. Bring the knife, Toomuch; bring the knife!”

  “Abdul,” I said, “Abdul, this is too much. I refuse. I am not fit. The honour is too great.”

  “Not so,” said Abdul. “I am still Sultan. I insist upon it. For, listen, I have long penetrated your disguise and your kind design. I saw it from the first. You knew all and came to die with me. It was kindly meant. But you shall die no common death; yours shall be the honour of the double knife — let it be extra sharp, Toomuch — and the bowstring.”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183