Complete Works of G K Chesterton, page 964
But I am not dealing here with the many matters on which I differ from the Dean, or even those on which the Dean differs from himself. I will not pause here to attempt to dispel that extraordinary nightmare that appears to brood upon his brain; the general notion that all the inhabitants of West Ham or Hoxton are hunch-backs, homicidal maniacs, or hereditary cripples, every man born with one leg and one eye. I will not stop to explain that the Old Kent Road is not exclusively inhabited by wealthy men who have wasted their fortunes and become “wastrels,” and that if poor men, as well as rich men, may sometimes be “misfits,” it is the business of a philosopher to criticize not only them, but the framework in which they were expected to fit. But all this is an old argument, and my present concern with the Dean is not to express a difference from his opinions, but rather a tender solicitude for his style. I write not in a spirit of antagonism, but of admiration; of admiration tinged with alarm. By all means let him defend, in his own brilliant and lucid fashion, what he calls the upper middle class. Let him indulge in the most spirited, sparkling, and daring paradoxes about these ladies and gentlemen. Let him say that they do good, that they are good; but not, 0 not, in the name of our noble tongue and heritage, that they make good!
I know not where that man hides and cowers, probably among the millions who had fled to the criminal dens and lairs of the United States, who actually originated the phrase about “making good.” If I knew who he was, I would write a life of him; having first killed him, of course, to make the biography complete. He must have been rather a great man in his own perverted and repulsive fashion, for he managed to sum up the supreme essential falsehood of a whole century and a whole civilization in one exactly appropriate phrase, a phrase that is all the more appropriate because it is idiotic. He must be rather like one of the great poisoners, for indeed he has poisoned the whole modern mind. He must be much more than one of the great conspirators, for, as Mr. Wells would say, it is an entirely open conspiracy. He has managed to put all the current contemporary philosophies into one phrase that means nothing. Everybody whose instincts are on the side of such sophistry instantly seizes on it, because of its ambiguity. With one single twist of bad grammar or bad logic, it tangles up together the two things that have been in sharp contrast and contradiction in every decent religion or moral system in history — the idea of moral greatness and the idea of mere material success. And yet making good is not even making sense. It will not really serve to make a sentence, let alone a good sentence or a true sentence.
Thus we can say of one of these abject beings who happen to live in Hoxton or the Harrow Road that he makes good beer-barrels; that he makes good drain-pipes; that he makes good penny-whistles or good pork-pies; but not that he makes good. It does not make sense; it does not make a sentence. And this ambiguous phrase about making good was invented because it was ambiguous; it was invented by the man who did not make pies or pipes or barrels or anything in the East End, but only scooped the profit on other men’s work and went off with it to live in the West End. That is all that is meant by making good. It did not matter so much so long as people refrained from describing it as making good; so long as they were content to describe it as making money. Considered merely as one of the mild forms of rascality very common among human beings, it might really be described as mild or even as human. But by the fatal and blasting hypocrisy of this one American catchword, it was transformed from a matter of unmoral adventure to a matter of thoroughly immoral morality. The phrase “making good,” merely because it contains the word “good,” always carries some shadowy suggestion that the man who has merely done well for himself must also have really done well; done well as in the old creeds and codes of morals; done well in the sight of God and humanity. And that is not merely immorality, it is blasphemy; for it is practically saying that the selfish man is the saint, and that Judas with the bag is greater than Jesus with the cross.
Meanwhile, nothing but this fog of a phrase, like a real London fog choking the streets round St. Paul’s Cathedral, could have so completely hidden the facts of the modern social situation from the Dean of St. Paul’s. If making good meant making good things, pipes or barrels or what not, it would be obvious that people go on doing it, generation after generation, as much in the lower class as in his favourite upper middle class. I wonder how often these sages of the upper middle class stop to think what London would be like, if all the lower classes were really such fools as they suppose. What would London in a fog be like, for instance, if enormous numbers of cabmen and carmen, and men controlling traffic, were most of them drunken or incompetent? The fact is that the wastrels and the misfits, or in other words the working classes, are making good all the time. They are making good day and night; they are making good from minute to minute; or none of us would get to the end of an hour’s journey. The Dean is quite entitled to praise the sort of clerical or academic family that he himself comes of; to note the virtues they really possess; and doubtless there are virtues which are easier for such a clergyman than for such a cabman. But it is very far from being self-evident that every clergyman is more successful with his sermon than any cabman with his service. Both the clergyman and the cabman may be good men; but the more they are really good men, the less they will be attracted by the ideal of making good.
XXXIX
On Making Good — II
A VERY eminent and distinguished critic has done me the honour to criticize, in a private letter, the remarks I made recently in disparagement of the phrase “making good.” He agrees with me, or at least he disagrees with Dean Inge, in so far as to admit that the Dean’s controversial use of the term was a sophistry. We should not differ very much about the social views involved. But about the verbal and grammatical matter my correspondent does not agree, and he is prepared to maintain that the phrase “making good” can be defended as a form of English idiom. He says, very truly, that it is possible to use it in a much more natural and ordinary way than it is used in the particular argument of the Dean of St. Paul’s. He says that the ordinary honest plumber, of whom I spoke, might be said to have made good in carrying out a small job or contract, and that there would be nothing odd about the phrase. It is possible, of course, that the Dean would decline to accept the arbitration of the plumber, as much as I should decline to accept the arbitration of the Dean. But the point seems to me worth a word or two of further elucidation and explanation.
First, upon the primary point, I am disposed to stand firm; I mean the point of the logic of grammar. For I am, I confess, so degenerate a Latin type of mind that I think there ought to be some logic in grammar. And it seems to me a simple fact that “to make” is a transitive verb, and must have an object or accusative. We can make a plumber good, or make a Dean good, or even make a poor bewildered and overwrought journalist, writing in a weekly illustrated paper, good; but we cannot make good. If it is an allowable idiom, it must be an exception and not a rule; and it must be an exception by some exceptional process, such as that of depending upon words that are “understood.” I know that this practice does exist; nor can the most logical Latin wholly condemn it, for it exists even in the logical Latin language. There is a form, which I remember learning laboriously in the Latin grammar as a boy, by which some such word as officium, for instance, could be understood. It is allowable to say in Latin: “It is of a good man to worship the gods,” or “It is of a good father to feed his children.” Here certainly there is some word, such as “part” or “duty,” left to be understood.
But the worst of these words that are understood is that they are not understood. Even in face of the few Latin precedents I rather doubt whether it is wise to follow such precedents, and certainly whether it is wise to create new precedents. But it is particularly undesirable at the present day, at a period in which things are emphatically not understood; a period in which they are, beyond all previous precedent, misunderstood. For men do not now agree, even as much as the Romans did, about the relations of a good man to the gods or the relation of a father to the children. At the best, there is some ambiguity in saying: “It is of a good man to go to church.” For one man will read it in the form “It is the duty of a good man to go to church.” Another may read it, in a cynical spirit, in the form “It is the interest of a good man to go to church.” A third will read it in the form “It is the infernal bore inflicted on a good man to go to church.” Now, that ambiguity did not so often happen in older and simpler social systems. There is less of that ambiguity in the Latin phrase. But there is nothing but ambiguity in the modern English phrase. There is only blank, unadulterated ambiguity in that English phrase — if you can call it an English phrase. And that is the root of my unrepentant revolt against it.
I mean that we may forgive the plumber (a form of Christian charity which many seem to find difficult) when he says that, in some small job, he has made good. But we only forgive him because we think that he, being poor and honest, really means “I have made good my word” or “I have made good my compact.” But it is still true that a less honest plumber, and possibly a richer plumber, might mean by the phrase: “I have made good my intention to swindle this old fool,” or “I have made good money out of this business, and much more than I had any right to receive.”
Now, that is the moral ambiguity that I complain of, to start with, in the very nature of the phrase. But, in its actual modern use in any ordinary newspapers or novels, it goes far beyond ambiguity and becomes anarchy. It is bad policy, at the best, to allow a word to be understood; because it is first of all misunderstood, and afterwards mistaken or betrayed or supplanted by some baser word in the minds of baser people. Even if the man did originally mean: “I have made good my word,” he will be unwise to leave out the word. It will be better, in every sense, if he keeps his word. A man’s word is only too easy to forget. And, after a time, some meaner notion, such as making good his plan or plot or conspiracy, will have crept into the vacuum of that silence. But in the vulgar use of the phrase, in the modern world at this moment, there is not the remotest notion of anything so honest. Those who say that Hiram Q. Hogswash made good in Wall Street never did mean, and never were even supposed to mean, that he had made good any word or any contract or any honest purpose of any sort. Saying that Hiram made good simply means that Hiram made money, and never means anything else. Now, Hiram is not necessarily to be blamed for making money; but neither certainly is he to be praised for it. And this twisted and stunted form of words was invented so that he might be praised for it. By dragging in the word “good” where it is neither good grammar nor good ethics, a falsification of moral standards is created, tending to suggest that there is some connexion between making money and being good. So that, while we may invoke the ancient Roman to excuse the primary habit of leaving out logically necessary words, and while we may invoke the modern plumber to excuse the simpler sort of language about making good a job or a contract, we shall still lament over the larger and more desolating calamities that the Roman and the plumber, between them, have let loose upon the modern world. We shall recognize that this piece of phraseology is now, in fact, identified with a philosophy which teaches snobbish self-interest as a sort of ideal. If it is permissible to use a phrase like having made good, it is permissible to say that this particular phrase has most unmistakably made bad.
XL
On Eyebrows
I DO not follow the fashions; I know little of that new wild world, where women can be wholly natural by constructing masks of grease-paint, or prove their freedom by strictly following the mode. I become conscious, or half-conscious, of some change in dress or deportment when it has already become general. In this manner, for instance, it was lately borne in upon me that another change has taken place in the human countenance.
It is already a commonplace, I suppose, that the ideal and immortal Lover, as conceived by Shakspere, “sighing like furnace, with a woeful ballad made to his mistress’ eyebrow,” must now go away and sigh about something else. His mistress has no eyebrows; and it might be inferred that he would produce no ballads. Anyhow, it suggests a sort of metaphysical duel between the Lover and the Poet, rather attractive to the metaphysical poets of that period. Would the balladist still cling to his ballad, pursuing the abstract and archetypal image of an Eyebrow, even when it was entirely detached from a face? Would he prefer the lady’s eyebrow to the lady, leaving the rest of the lady behind like so much lumber, and pursuing only that peculiar vision of vanished hair? Or would he make the supreme sacrifice of tearing up the ballad and taking up with the lady, however strangely disfigured, resolving henceforward to write ballads only about her nose, her ears, or some portion of her which it seemed improbable that she would be in any immediate hurry to cut off? Even about those, of course, he could never be quite safe, if amputation were really the fashion.
In fact, touching that famous phrase, I have often wondered why modern poets do not more often amuse themselves by reproducing the imaginary Ballad to an Eyebrow. Shakspere is full of hints that could be used as the basis of all sorts of games and experiments; Browning accepted such a challenge in expanding the suggestive line of “Childe Roland to the Dark Tower came”; and my own father, who was a man of many crafts and hobbies he had no ambition to exploit, made a table ornament modelled in every detail on the Three Caskets of Portia. Surely some of us might have a shot at a really Elizabethan address to the supercilious feature. Surely any modern writer, after sighing like a furnace for a few minutes, might be able to attempt something appropriate in the sixteenth-century manner:
As seven-dyed Iris doth o’erarch the spheres, Love made that bridge that doth o’erarch thine eyne Bright as that bonded bow enskied; a sign Against the crystal Deluge of thy tears As line on line, so brow to brow appears ...
At this point the poet looks up at the lady’s eyebrow and finds that it disappears. The pen drops from his fingers, and this immortal fragment (if I may so modestly describe it) remains for ever fragmentary. Shakspere, especially the Shakspere of the Sonnets, knew more than most people about the law of change and dissolution spread over all earthly things, even those that seem the most natural:
Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, But sad mortality o’ersways their power, How with this rage shall Beauty hold a plea, Whose action is no stronger than a flower.
I quote from memory. Anyhow, even this argument does not force us to a premature plucking of the flower or plucking out of the eyebrow. But, in spite of Shakspere’s somewhat excessive preoccupation, at one period, with the images of mutability and mortality, I very gravely doubt whether he ever did expect that sonnets or ballads to eyes, eyebrows, ears, noses, and the rest would ever become impossible by a general obliteration of these features. But what is stranger still, and what would have struck Shakspere as very strange indeed, is the fact that this negative and destructive operation should take place in a society devoted to pleasure, and in an age commonly supposed to be even more pagan than his own.
For the real moral is rather interesting. I challenge anybody to deny that this custom, if it had not been adopted as hedonism, would have been denounced as hideous asceticism. Suppose people had been told twenty years ago, say in the great Suffrage period, that in some ancient societies women were made to shave off their eyebrows after marriage. Would it not have been instantly classed with the cruel disfigurements imposed by masculine jealousy, as in the Oriental wives who are made to black their teeth after marriage? Suppose that some Puritan fanatic had indignantly declared that nuns were made to shave their eyebrows. Should we ever have heard the last of the unnatural defacement of the human face at the command of superstition? Would not everybody have quite instinctively connected it with Fasts and Flagellants? Would it ever have occurred to anybody to connect it with fashion and pleasure? If anybody had told the Suffragette that the women in the harem liked having their hair pulled out an inch above their eyeballs, how the Suffragette would have yelled with derision of the cowardly masculine excuse! If anybody had told the late Mr. Kensit that a fashion of going bald above the eyes was started merely for fun among the nuns and novices themselves, how he would have snorted with incredulity! Yet the fashion has, to all appearance, been started merely for fun among the ladies themselves; and it may be presumed that they like it. I do not particularly care whether they have no eyebrows or three eyebrows, or green or triangular eyebrows, in those select circles where such things presumably start. But there is a certain intellectual interest in the way in which they seem nowadays, in so many cases, to start in the opposite direction from what one would normally call the pursuit of pleasure and beauty.
In short, the only real interest of such a trifle is that which connects it with some of the serious arts and decorative schools of our day. It is, I suppose, an unconscious expression, parallel to many other such expressions, of an artistic movement towards something that is more or less severe and harsh and even dehumanized. It is part of a tendency to turn people into patterns rather than into pictures. As a reaction against the deliquescent sentimentalism that was the end of the old humanitarian sentiment, it is comprehensible enough: but it is comprehensible rather than commendable.











