Complete works of robert.., p.673

Complete Works of Robert Louis Stevenson, page 673

 

Complete Works of Robert Louis Stevenson
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Hatiheu is a place of some pretensions. The end of the bay towards Anaho may be called the civil compound, for it boasts the house of Kooamua, and close on the beach, under a great tree, that of the gendarme, M. Armand Aussel, with his garden, his pictures, his books, and his excellent table, to which strangers are made welcome. No more singular contrast is possible than between the gendarmerie and the priesthood, who are besides in smouldering opposition and full of mutual complaints. A priest’s kitchen in the eastern islands is a depressing spot to see; and many, or most of them, make no attempt to keep a garden, sparsely subsisting on their rations. But you will never dine with a gendarme without smacking your lips; and M. Aussel’s home-made sausage and the salad from his garden are unforgotten delicacies. Pierre Loti may like to know that he is M. Aussel’s favourite author, and that his books are read in the fit scenery of Hatiheu bay.

  The other end is all religious. It is here that an overhanging and tip-tilted horn, a good sea-mark for Hatiheu, bursts naked from the verdure of the climbing forest, and breaks down shoreward in steep taluses and cliffs. From the edge of one of the highest, perhaps seven hundred or a thousand feet above the beach, a Virgin looks insignificantly down, like a poor lost doll, forgotten there by a giant child. This laborious symbol of the Catholics is always strange to Protestants; we conceive with wonder that men should think it worth while to toil so many days, and clamber so much about the face of precipices, for an end that makes us smile; and yet I believe it was the wise Bishop Dordillon who chose the place, and I know that those who had a hand in the enterprise look back with pride upon its vanquished dangers. The boys’ school is a recent importation; it was at first in Tai-o-hae, beside the girls’; and it was only of late, after their joint escapade, that the width of the island was interposed between the sexes. But Hatiheu must have been a place of missionary importance from before. About midway of the beach no less than three churches stand grouped in a patch of bananas, intermingled with some pine-apples. Two are of wood: the original church, now in disuse; and a second that, for some mysterious reason, has never been used. The new church is of stone, with twin towers, walls flangeing into buttresses, and sculptured front. The design itself is good, simple, and shapely; but the character is all in the detail, where the architect has bloomed into the sculptor. It is impossible to tell in words of the angels (although they are more like winged archbishops) that stand guard upon the door, of the cherubs in the corners, of the scapegoat gargoyles, or the quaint and spirited relief, where St. Michael (the artist’s patron) makes short work of a protesting Lucifer. We were never weary of viewing the imagery, so innocent, sometimes so funny, and yet in the best sense — in the sense of inventive gusto and expression — so artistic. I know not whether it was more strange to find a building of such merit in a corner of a barbarous isle, or to see a building so antique still bright with novelty. The architect, a French lay brother, still alive and well, and meditating fresh foundations, must have surely drawn his descent from a master-builder in the age of the cathedrals; and it was in looking on the church of Hatiheu that I seemed to perceive the secret charm of mediæval sculpture; that combination of the childish courage of the amateur, attempting all things, like the schoolboy on his slate, with the manly perseverance of the artist who does not know when he is conquered.

  I had always afterwards a strong wish to meet the architect, Brother Michel; and one day, when I was talking with the Resident in Tai-o-hae (the chief port of the island), there were shown in to us an old, worn, purblind, ascetic-looking priest, and a lay brother, a type of all that is most sound in France, with a broad, clever, honest, humorous countenance, an eye very large and bright, and a strong and healthy body inclining to obesity. But that his blouse was black and his face shaven clean, you might pick such a man to-day, toiling cheerfully in his own patch of vines, from half a dozen provinces of France; and yet he had always for me a haunting resemblance to an old kind friend of my boyhood, whom I name in case any of my readers should share with me that memory — Dr. Paul, of the West Kirk. Almost at the first word I was sure it was my architect, and in a moment we were deep in a discussion of Hatiheu church. Brother Michel spoke always of his labours with a twinkle of humour, underlying which it was possible to spy a serious pride, and the change from one to another was often very human and diverting. ‘Et vos gargouilles moyen-âge,’ cried I; ‘comme elles sont originates!’ ‘N’est-ce pas? Elles sont bien drôles!’ he said, smiling broadly; and the next moment, with a sudden gravity: ‘Cependant il y en a une qui a une patte de cassé; il faut que je voie cela.’ I asked if he had any model — a point we much discussed. ‘Non,’ said he simply; ‘c’est une église idéale.’ The relievo was his favourite performance, and very justly so. The angels at the door, he owned, he would like to destroy and replace. ‘Ils n’ont pas de vie, ils manquent de vie. Vous devriez voir mon église à la Dominique; j’ai là une Vierge qui est vraiment gentille.’ ‘Ah,’ I cried, ‘they told me you had said you would never build another church, and I wrote in my journal I could not believe it.’ ‘Oui, j’aimerais bien en fairs une autre,’ he confessed, and smiled at the confession. An artist will understand how much I was attracted by this conversation. There is no bond so near as a community in that unaffected interest and slightly shame-faced pride which mark the intelligent man enamoured of an art. He sees the limitations of his aim, the defects of his practice; he smiles to be so employed upon the shores of death, yet sees in his own devotion something worthy. Artists, if they had the same sense of humour with the Augurs, would smile like them on meeting, but the smile would not be scornful.

  I had occasion to see much of this excellent man. He sailed with us from Tai-o-hae to Hiva-oa, a dead beat of ninety miles against a heavy sea. It was what is called a good passage, and a feather in the Casco’s cap; but among the most miserable forty hours that any one of us had ever passed. We were swung and tossed together all that time like shot in a stage thunder-box. The mate was thrown down and had his head cut open; the captain was sick on deck; the cook sick in the galley. Of all our party only two sat down to dinner. I was one. I own that I felt wretchedly; and I can only say of the other, who professed to feel quite well, that she fled at an early moment from the table. It was in these circumstances that we skirted the windward shore of that indescribable island of Ua-pu; viewing with dizzy eyes the coves, the capes, the breakers, the climbing forests, and the inaccessible stone needles that surmount the mountains. The place persists, in a dark corner of our memories, like a piece of the scenery of nightmares. The end of this distressful passage, where we were to land our passengers, was in a similar vein of roughness. The surf ran high on the beach at Taahauku; the boat broached-to and capsized; and all hands were submerged. Only the brother himself, who was well used to the experience, skipped ashore, by some miracle of agility, with scarce a sprinkling. Thenceforward, during our stay at Hiva-oa, he was our cicerone and patron; introducing us, taking us excursions, serving us in every way, and making himself daily more beloved.

  Michel Blanc had been a carpenter by trade; had made money and retired, supposing his active days quite over; and it was only when he found idleness dangerous that he placed his capital and acquirements at the service of the mission. He became their carpenter, mason, architect, and engineer; added sculpture to his accomplishments, and was famous for his skill in gardening. He wore an enviable air of having found a port from life’s contentions and lying there strongly anchored; went about his business with a jolly simplicity; complained of no lack of results — perhaps shyly thinking his own statuary result enough; and was altogether a pattern of the missionary layman.

  CHAPTER VIII — THE PORT OF ENTRY

  The port — the mart, the civil and religious capital of these rude islands — is called Tai-o-hae, and lies strung along the beach of a precipitous green bay in Nuka-hiva. It was midwinter when we came thither, and the weather was sultry, boisterous, and inconstant. Now the wind blew squally from the land down gaps of splintered precipice; now, between the sentinel islets of the entry, it came in gusts from seaward. Heavy and dark clouds impended on the summits; the rain roared and ceased; the scuppers of the mountain gushed; and the next day we would see the sides of the amphitheatre bearded with white falls. Along the beach the town shows a thin file of houses, mostly white, and all ensconced in the foliage of an avenue of green puraos; a pier gives access from the sea across the belt of breakers; to the eastward there stands, on a projecting bushy hill, the old fort which is now the calaboose, or prison; eastward still, alone in a garden, the Residency flies the colours of France. Just off Calaboose Hill, the tiny Government schooner rides almost permanently at anchor, marks eight bells in the morning (there or thereabout) with the unfurling of her flag, and salutes the setting sun with the report of a musket.

  Here dwell together, and share the comforts of a club (which may be enumerated as a billiard-board, absinthe, a map of the world on Mercator’s projection, and one of the most agreeable verandahs in the tropics), a handful of whites of varying nationality, mostly French officials, German and Scottish merchant clerks, and the agents of the opium monopoly. There are besides three tavern-keepers, the shrewd Scot who runs the cotton gin-mill, two white ladies, and a sprinkling of people ‘on the beach’ — a South Sea expression for which there is no exact equivalent. It is a pleasant society, and a hospitable. But one man, who was often to be seen seated on the logs at the pier-head, merits a word for the singularity of his history and appearance. Long ago, it seems, he fell in love with a native lady, a High Chiefess in Ua-pu. She, on being approached, declared she could never marry a man who was untattooed; it looked so naked; whereupon, with some greatness of soul, our hero put himself in the hands of the Tahukus, and, with still greater, persevered until the process was complete. He had certainly to bear a great expense, for the Tahuku will not work without reward; and certainly exquisite pain. Kooamua, high chief as he was, and one of the old school, was only part tattooed; he could not, he told us with lively pantomime, endure the torture to an end. Our enamoured countryman was more resolved; he was tattooed from head to foot in the most approved methods of the art; and at last presented himself before his mistress a new man. The fickle fair one could never behold him from that day except with laughter. For my part, I could never see the man without a kind of admiration; of him it might be said, if ever of any, that he had loved not wisely, but too well.

  The Residency stands by itself, Calaboose Hill screening it from the fringe of town along the further bay. The house is commodious, with wide verandahs; all day it stands open, back and front, and the trade blows copiously over its bare floors. On a week-day the garden offers a scene of most untropical animation, half a dozen convicts toiling there cheerfully with spade and barrow, and touching hats and smiling to the visitor like old attached family servants. On Sunday these are gone, and nothing to be seen but dogs of all ranks and sizes peacefully slumbering in the shady grounds; for the dogs of Tai-o-hae are very courtly-minded, and make the seat of Government their promenade and place of siesta. In front and beyond, a strip of green down loses itself in a low wood of many species of acacia; and deep in the wood a ruinous wall encloses the cemetery of the Europeans. English and Scottish sleep there, and Scandinavians, and French maîtres de manœuvres and maîtres ouvriers: mingling alien dust. Back in the woods, perhaps, the blackbird, or (as they call him there) the island nightingale, will be singing home strains; and the ceaseless requiem of the surf hangs on the ear. I have never seen a resting-place more quiet; but it was a long thought how far these sleepers had all travelled, and from what diverse homes they had set forth, to lie here in the end together.

  On the summit of its promontory hill, the calaboose stands all day with doors and window-shutters open to the trade. On my first visit a dog was the only guardian visible. He, indeed, rose with an attitude so menacing that I was glad to lay hands on an old barrel-hoop; and I think the weapon must have been familiar, for the champion instantly retreated, and as I wandered round the court and through the building, I could see him, with a couple of companions, humbly dodging me about the corners. The prisoners’ dormitory was a spacious, airy room, devoid of any furniture; its whitewashed walls covered with inscriptions in Marquesan and rude drawings: one of the pier, not badly done; one of a murder; several of French soldiers in uniform. There was one legend in French: ‘Je n’est’ (sic) ‘pas le sou.’ From this noontide quietude it must not be supposed the prison was untenanted; the calaboose at Tai-o-hae does a good business. But some of its occupants were gardening at the Residency, and the rest were probably at work upon the streets, as free as our scavengers at home, although not so industrious. On the approach of evening they would be called in like children from play; and the harbour-master (who is also the jailer) would go through the form of locking them up until six the next morning. Should a prisoner have any call in town, whether of pleasure or affairs, he has but to unhook the window-shutters; and if he is back again, and the shutter decently replaced, by the hour of call on the morrow, he may have met the harbour-master in the avenue, and there will be no complaint, far less any punishment. But this is not all. The charming French Resident, M. Delaruelle, carried me one day to the calaboose on an official visit. In the green court, a very ragged gentleman, his legs deformed with the island elephantiasis, saluted us smiling. ‘One of our political prisoners — an insurgent from Raiatea,’ said the Resident; and then to the jailer: ‘I thought I had ordered him a new pair of trousers.’ Meanwhile no other convict was to be seen— ‘Eh bien,’ said the Resident, ‘où sont vos prisonniers?’ ‘Monsieur le Résident,’ replied the jailer, saluting with soldierly formality, ‘comme c’est jour de fête, je les ai laissé aller à la chasse.’ They were all upon the mountains hunting goats! Presently we came to the quarters of the women, likewise deserted— ‘Où sont vos bonnes femmes?’ asked the Resident; and the jailer cheerfully responded: ‘Je crois, Monsieur le Résident, qu’elles sont allées quelquepart faire une visite.’ It had been the design of M. Delaruelle, who was much in love with the whimsicalities of his small realm, to elicit something comical; but not even he expected anything so perfect as the last. To complete the picture of convict life in Tai-o-hae, it remains to be added that these criminals draw a salary as regularly as the President of the Republic. Ten sous a day is their hire. Thus they have money, food, shelter, clothing, and, I was about to write, their liberty. The French are certainly a good-natured people, and make easy masters. They are besides inclined to view the Marquesans with an eye of humorous indulgence. ‘They are dying, poor devils!’ said M. Delaruelle: ‘the main thing is to let them die in peace.’ And it was not only well said, but I believe expressed the general thought. Yet there is another element to be considered; for these convicts are not merely useful, they are almost essential to the French existence. With a people incurably idle, dispirited by what can only be called endemic pestilence, and inflamed with ill-feeling against their new masters, crime and convict labour are a godsend to the Government.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183