Complete works of robert.., p.589

Complete Works of Robert Louis Stevenson, page 589

 

Complete Works of Robert Louis Stevenson
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  En 1879 il amena son fils Austin à Paris. J’attirai celui-ci. Il déjeunait avec moi deux fois par semaine. Je lui montrai ce qu’était l’intimité française en le tutoyant paternellement. Cela reserra beaucoup nos liens d’intimité avec Jenkin. . . . Je fis inviter mon ami au congrès de l’Association française pour l’avancement des sciences, qui se tenait à Rheims en 1880. Il y vint. J’eus le plaisir de lui donner la parole dans la section du génie civil et militaire, que je présidais. Il y fit une très intéressante communication, qui me montrait une fois de plus l’originalité de ses vues et la sûreté de sa science. C’est à l’issue de ce congrès que je passai lui faire visite à Rochefort, où je le trouvai installé en famille et où je présentai pour la première fois mes hommages à son éminente compagne. Je le vis là sous un jour nouveau et touchant pour moi. Madame Jenkin, qu’il entourait si galamment, et ses deux jeunes fils donnaient encore plus de relief à sa personne. J’emportai des quelques heures que je passai à côte de lui dans ce charmant paysage un souvenir ému.

  J’étais allé en Angleterre en 1882 sans pouvoir gagner Edimbourg. J’y retournai en 1883 avec la commission d’assainissement de la ville de Paris, dont je faisais partie. Jenkin me rejoignit. Je le fis entendre par mes collègues; car il était fondateur d’une société de salubrité. Il eut un grand succès parmi nous. Mais ce voyage me restera toujours en mémoire parce que c’est là que se fixa défenitivement notre forte amitié. Il m’invita un jour à dîner à son club et au moment de me faire asseoir à côté de lui, il me retint et me dit: ‘Je voudrais vous demander de m’accorder quelque chose. C’est mon sentiment que nos relations ne peuvent pas se bien continuer si vous ne me donnez pas la permission de vous tutoyer. Voulez-vous que nous nous tutoyions?’ Je lui pris les mains et je lui dis qu’une pareille proposition venant d’un Anglais, et d’un Anglais de sa haute distinction, c’était une victoire, dont je serais fier toute ma vie. Et nous commencions à user de cette nouvelle forme dans nos rapports. Vous savez avec quelle finesse il parlait le français: comme il en connaissait tous les tours, comme il jouait avec ses difficultés, et même avec ses petites gamineries. Je crois qu’il a été heureux de pratiquer avec moi ce tutoiement, qui ne s’adapte pas à l’anglais, et qui est si français. Je ne puis vous peindre l’étendue et la variété de nos conversations de la soirée. Mais ce que je puis vous dire, c’est que, sous la caresse du tu, nos idées se sont élevées. Nous avions toujours beaucoup ri ensemble; mais nous n’avions jamais laissé des banalités s’introduire dans nos échanges de pensées. Ce soir-là, notre horizon intellectuel s’est élargie, et nous y avons poussé des reconnaissances profondes et lointaines. Après avoir vivement causé à table, nous avons longuement causé au salon; et nous nous séparions le soir à Trafalgar Square, après avoir longé les trottoirs, stationné aux coins des rues et deux fois rebroussé chemin en nous reconduisant l’un l’autre. Il était près d’une heure du matin! Mais quelle belle passe d’argumentation, quels beaux échanges de sentiments, quelles fortes confidences patriotiques nous avions fournies! J’ai compris ce soir là que Jenkin ne détestait pas la France, et je lui serrai fort les mains en l’embrassant. Nous nous quittions aussi amis qu’on puisse l’être; et notre affection s’était par lui étendue et comprise dans un tu français.

  CHAPTER VII. 1875–1885.

  Mrs. Jenkin’s Illness — Captain Jenkin — The Golden Wedding — Death of Uncle John — Death of Mr. and Mrs. Austin — Illness and Death of the Captain — Death of Mrs. Jenkin — Effect on Fleeming — Telpherage — The End.

  And now I must resume my narrative for that melancholy business that concludes all human histories. In January of the year 1875, while Fleeming’s sky was still unclouded, he was reading Smiles. ‘I read my engineers’ lives steadily,’ he writes, ‘but find biographies depressing. I suspect one reason to be that misfortunes and trials can be graphically described, but happiness and the causes of happiness either cannot be or are not. A grand new branch of literature opens to my view: a drama in which people begin in a poor way and end, after getting gradually happier, in an ecstasy of enjoyment. The common novel is not the thing at all. It gives struggle followed by relief. I want each act to close on a new and triumphant happiness, which has been steadily growing all the while. This is the real antithesis of tragedy, where things get blacker and blacker and end in hopeless woe. Smiles has not grasped my grand idea, and only shows a bitter struggle followed by a little respite before death. Some feeble critic might say my new idea was not true to nature. I’m sick of this old-fashioned notion of art. Hold a mirror up, indeed! Let’s paint a picture of how things ought to be and hold that up to nature, and perhaps the poor old woman may repent and mend her ways.’ The ‘grand idea’ might be possible in art; not even the ingenuity of nature could so round in the actual life of any man. And yet it might almost seem to fancy that she had read the letter and taken the hint; for to Fleeming the cruelties of fate were strangely blended with tenderness, and when death came, it came harshly to others, to him not unkindly.

  In the autumn of that same year 1875, Fleeming’s father and mother were walking in the garden of their house at Merchiston, when the latter fell to the ground. It was thought at the time to be a stumble; it was in all likelihood a premonitory stroke of palsy. From that day, there fell upon her an abiding panic fear; that glib, superficial part of us that speaks and reasons could allege no cause, science itself could find no mark of danger, a son’s solicitude was laid at rest; but the eyes of the body saw the approach of a blow, and the consciousness of the body trembled at its coming. It came in a moment; the brilliant, spirited old lady leapt from her bed, raving. For about six months, this stage of her disease continued with many painful and many pathetic circumstances; her husband who tended her, her son who was unwearied in his visits, looked for no change in her condition but the change that comes to all. ‘Poor mother,’ I find Fleeming writing, ‘I cannot get the tones of her voice out of my head. . . I may have to bear this pain for a long time; and so I am bearing it and sparing myself whatever pain seems useless. Mercifully I do sleep, I am so weary that I must sleep.’ And again later: ‘I could do very well, if my mind did not revert to my poor mother’s state whenever I stop attending to matters immediately before me.’ And the next day: ‘I can never feel a moment’s pleasure without having my mother’s suffering recalled by the very feeling of happiness. A pretty, young face recalls hers by contrast — a careworn face recalls it by association. I tell you, for I can speak to no one else; but do not suppose that I wilfully let my mind dwell on sorrow.’

  In the summer of the next year, the frenzy left her; it left her stone deaf and almost entirely aphasic, but with some remains of her old sense and courage. Stoutly she set to work with dictionaries, to recover her lost tongues; and had already made notable progress, when a third stroke scattered her acquisitions. Thenceforth, for nearly ten years, stroke followed upon stroke, each still further jumbling the threads of her intelligence, but by degrees so gradual and with such partiality of loss and of survival, that her precise state was always and to the end a matter of dispute. She still remembered her friends; she still loved to learn news of them upon the slate; she still read and marked the list of the subscription library; she still took an interest in the choice of a play for the theatricals, and could remember and find parallel passages; but alongside of these surviving powers, were lapses as remarkable, she misbehaved like a child, and a servant had to sit with her at table. To see her so sitting, speaking with the tones of a deaf mute not always to the purpose, and to remember what she had been, was a moving appeal to all who knew her. Such was the pathos of these two old people in their affliction, that even the reserve of cities was melted and the neighbours vied in sympathy and kindness. Where so many were more than usually helpful, it is hard to draw distinctions; but I am directed and I delight to mention in particular the good Dr. Joseph Bell, Mr. Thomas, and Mr. Archibald Constable with both their wives, the Rev. Mr. Belcombe (of whose good heart and taste I do not hear for the first time — the news had come to me by way of the Infirmary), and their next-door neighbour, unwearied in service, Miss Hannah Mayne. Nor should I omit to mention that John Ruffini continued to write to Mrs. Jenkin till his own death, and the clever lady known to the world as Vernon Lee until the end: a touching, a becoming attention to what was only the wreck and survival of their brilliant friend.

  But he to whom this affliction brought the greatest change was the Captain himself. What was bitter in his lot, he bore with unshaken courage; only once, in these ten years of trial, has Mrs. Fleeming Jenkin seen him weep; for the rest of the time his wife — his commanding officer, now become his trying child — was served not with patience alone, but with a lovely happiness of temper. He had belonged all his life to the ancient, formal, speechmaking, compliment-presenting school of courtesy; the dictates of this code partook in his eyes of the nature of a duty; and he must now be courteous for two. Partly from a happy illusion, partly in a tender fraud, he kept his wife before the world as a still active partner. When he paid a call, he would have her write ‘with love’ upon a card; or if that (at the moment) was too much, he would go armed with a bouquet and present it in her name. He even wrote letters for her to copy and sign: an innocent substitution, which may have caused surprise to Ruffini or to Vernon Lee, if they ever received, in the hand of Mrs. Jenkin the very obvious reflections of her husband. He had always adored this wife whom he now tended and sought to represent in correspondence: it was now, if not before, her turn to repay the compliment; mind enough was left her to perceive his unwearied kindness; and as her moral qualities seemed to survive quite unimpaired, a childish love and gratitude were his reward. She would interrupt a conversation to cross the room and kiss him. If she grew excited (as she did too often) it was his habit to come behind her chair and pat her shoulder; and then she would turn round, and clasp his hand in hers, and look from him to her visitor with a face of pride and love; and it was at such moments only that the light of humanity revived in her eyes. It was hard for any stranger, it was impossible for any that loved them, to behold these mute scenes, to recall the past, and not to weep. But to the Captain, I think it was all happiness. After these so long years, he had found his wife again; perhaps kinder than ever before; perhaps now on a more equal footing; certainly, to his eyes, still beautiful. And the call made on his intelligence had not been made in vain. The merchants of Aux Cayes, who had seen him tried in some ‘counter-revolution’ in 1845, wrote to the consul of his ‘able and decided measures,’ ‘his cool, steady judgment and discernment’ with admiration; and of himself, as ‘a credit and an ornament to H. M. Naval Service.’ It is plain he must have sunk in all his powers, during the years when he was only a figure, and often a dumb figure, in his wife’s drawing-room; but with this new term of service, he brightened visibly. He showed tact and even invention in managing his wife, guiding or restraining her by the touch, holding family worship so arranged that she could follow and take part in it. He took (to the world’s surprise) to reading — voyages, biographies, Blair’s Sermons, even (for her letter’s sake) a work of Vernon Lee’s, which proved, however, more than he was quite prepared for. He shone more, in his remarkable way, in society; and twice he had a little holiday to Glenmorven, where, as may be fancied, he was the delight of the Highlanders. One of his last pleasures was to arrange his dining-room. Many and many a room (in their wandering and thriftless existence) had he seen his wife furnish with exquisite taste, and perhaps with ‘considerable luxury’: now it was his turn to be the decorator. On the wall he had an engraving of Lord Rodney’s action, showing the Prothée, his father’s ship, if the reader recollects; on either side of this on brackets, his father’s sword, and his father’s telescope, a gift from Admiral Buckner, who had used it himself during the engagement; higher yet, the head of his grandson’s first stag, portraits of his son and his son’s wife, and a couple of old Windsor jugs from Mrs. Buckner’s. But his simple trophy was not yet complete; a device had to be worked and framed and hung below the engraving; and for this he applied to his daughter-in-law: ‘I want you to work me something, Annie. An anchor at each side — an anchor — stands for an old sailor, you know — stands for hope, you know — an anchor at each side, and in the middle Thankful.’ It is not easy, on any system of punctuation, to represent the Captain’s speech. Yet I hope there may shine out of these facts, even as there shone through his own troubled utterance, some of the charm of that delightful spirit.

  In 1881, the time of the golden wedding came round for that sad and pretty household. It fell on a Good Friday, and its celebration can scarcely be recalled without both smiles and tears. The drawing-room was filled with presents and beautiful bouquets; these, to Fleeming and his family, the golden bride and bridegroom displayed with unspeakable pride, she so painfully excited that the guests feared every moment to see her stricken afresh, he guiding and moderating her with his customary tact and understanding, and doing the honours of the day with more than his usual delight. Thence they were brought to the dining-room, where the Captain’s idea of a feast awaited them: tea and champagne, fruit and toast and childish little luxuries, set forth pell-mell and pressed at random on the guests. And here he must make a speech for himself and his wife, praising their destiny, their marriage, their son, their daughter-in-law, their grandchildren, their manifold causes of gratitude: surely the most innocent speech, the old, sharp contemner of his innocence now watching him with eyes of admiration. Then it was time for the guests to depart; and they went away, bathed, even to the youngest child, in tears of inseparable sorrow and gladness, and leaving the golden bride and bridegroom to their own society and that of the hired nurse.

  It was a great thing for Fleeming to make, even thus late, the acquaintance of his father; but the harrowing pathos of such scenes consumed him. In a life of tense intellectual effort, a certain smoothness of emotional tenor were to be desired; or we burn the candle at both ends. Dr. Bell perceived the evil that was being done; he pressed Mrs. Jenkin to restrain her husband from too frequent visits; but here was one of those clear-cut, indubitable duties for which Fleeming lived, and he could not pardon even the suggestion of neglect.

  And now, after death had so long visibly but still innocuously hovered above the family, it began at last to strike and its blows fell thick and heavy. The first to go was uncle John Jenkin, taken at last from his Mexican dwelling and the lost tribes of Israel; and nothing in this remarkable old gentleman’s life, became him like the leaving of it. His sterling, jovial acquiescence in man’s destiny was a delight to Fleeming. ‘My visit to Stowting has been a very strange but not at all a painful one,’ he wrote. ‘In case you ever wish to make a person die as he ought to die in a novel,’ he said to me, ‘I must tell you all about my old uncle.’ He was to see a nearer instance before long; for this family of Jenkin, if they were not very aptly fitted to live, had the art of manly dying. Uncle John was but an outsider after all; he had dropped out of hail of his nephew’s way of life and station in society, and was more like some shrewd, old, humble friend who should have kept a lodge; yet he led the procession of becoming deaths, and began in the mind of Fleeming that train of tender and grateful thought, which was like a preparation for his own. Already I find him writing in the plural of ‘these impending deaths’; already I find him in quest of consolation. ‘There is little pain in store for these wayfarers,’ he wrote, ‘and we have hope — more than hope, trust.’

  On May 19, 1884, Mr. Austin was taken. He was seventy-eight years of age, suffered sharply with all his old firmness, and died happy in the knowledge that he had left his wife well cared for. This had always been a bosom concern; for the Barrons were long-lived and he believed that she would long survive him. But their union had been so full and quiet that Mrs. Austin languished under the separation. In their last years, they would sit all evening in their own drawing-room hand in hand: two old people who, for all their fundamental differences, had yet grown together and become all the world in each other’s eyes and hearts; and it was felt to be a kind release, when eight months after, on January 14, 1885, Eliza Barron followed Alfred Austin. ‘I wish I could save you from all pain,’ wrote Fleeming six days later to his sorrowing wife, ‘I would if I could — but my way is not God’s way; and of this be assured, — God’s way is best.’

  In the end of the same month, Captain Jenkin caught cold and was confined to bed. He was so unchanged in spirit that at first there seemed no ground of fear; but his great age began to tell, and presently it was plain he had a summons. The charm of his sailor’s cheerfulness and ancient courtesy, as he lay dying, is not to be described. There he lay, singing his old sea songs; watching the poultry from the window with a child’s delight; scribbling on the slate little messages to his wife, who lay bed-ridden in another room; glad to have Psalms read aloud to him, if they were of a pious strain — checking, with an ‘I don’t think we need read that, my dear,’ any that were gloomy or bloody. Fleeming’s wife coming to the house and asking one of the nurses for news of Mrs. Jenkin, ‘Madam, I do not know,’ said the nurse; ‘for I am really so carried away by the Captain that I can think of nothing else.’ One of the last messages scribbled to his wife and sent her with a glass of the champagne that had been ordered for himself, ran, in his most finished vein of childish madrigal: ‘The Captain bows to you, my love, across the table.’ When the end was near and it was thought best that Fleeming should no longer go home but sleep at Merchiston, he broke his news to the Captain with some trepidation, knowing that it carried sentence of death. ‘Charming, charming — charming arrangement,’ was the Captain’s only commentary. It was the proper thing for a dying man, of Captain Jenkin’s school of manners, to make some expression of his spiritual state; nor did he neglect the observance. With his usual abruptness, ‘Fleeming,’ said he, ‘I suppose you and I feel about all this as two Christian gentlemen should.’ A last pleasure was secured for him. He had been waiting with painful interest for news of Gordon and Khartoum; and by great good fortune, a false report reached him that the city was relieved, and the men of Sussex (his old neighbours) had been the first to enter. He sat up in bed and gave three cheers for the Sussex regiment. The subsequent correction, if it came in time, was prudently withheld from the dying man. An hour before midnight on the fifth of February, he passed away: aged eighty-four.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183