Delphi complete works of.., p.97

Delphi Complete Works of Booth Tarkington (Illustrated), page 97

 

Delphi Complete Works of Booth Tarkington (Illustrated)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  In response to his question I asked him another:

  “Were the roses real or artificial?”

  “I don’t know,” he answered, with what I took to be a whimsical assumption of gravity. “It wouldn’t matter, would it? Have you seen her?”

  He stooped to brush the brambles from his trousers, sending me a sidelong glance from his blue eyes, which were brightly confident and inquiring, like a boy’s. At the same time it struck me that whatever the nature of the singularity investing him it partook of nothing repellent, but, on the contrary, measurably enhanced his attractiveness; making him “different” and lending him a distinction which, without it, he might have lacked. And yet, patent as this singularity must have been to the dullest, it was something quite apart from any eccentricity of manner, though, heaven knows, I was soon to think him odd enough.

  “Isn’t your description,” I said gravely, thinking to suit my humour to his own, “somewhat too general? Over yonder a few miles lies Houlgate. Trouville itself is not so far, and this is the season. A great many white hats trimmed with roses might come for a stroll in these woods. If you would complete the items—” and I waved my hand as if inviting him to continue.

  “I have seen her only once before,” he responded promptly, with a seriousness apparently quite genuine. “That was from my window at an inn, three days ago. She drove by in an open carriage without looking up, but I could see that she was very handsome. No—” he broke off abruptly, but as quickly resumed— “handsome isn’t just what I mean. Lovely, I should say. That is more like her and a better thing to be, shouldn’t you think so?”

  “Probably — yes — I think so,” I stammered, in considerable amazement.

  “She went by quickly,” he said, as if he were talking in the most natural and ordinary way in the world, “but I noticed that while she was in the shade of the inn her hair appeared to be dark, though when the carriage got into the sunlight again it looked fair.”

  I had noticed the same thing when the lady who had passed emerged from the shadows of the path into the sunshine of the glade, but I did not speak of it now; partly because he gave me no opportunity, partly because I was almost too astonished to speak at all, for I was no longer under the delusion that he had any humourous or whimsical intention.

  “A little while ago,” he went on, “I was up in the branches of a tree over yonder, and I caught a glimpse of a lady in a light dress and a white hat and I thought it might be the same. She wore a dress like that and a white hat with roses when she drove by the inn. I am very anxious to see her again.”

  “You seem to be!”

  “And haven’t you seen her? Hasn’t she passed this way?”

  He urged the question with the same strange eagerness which had marked his manner from the first, a manner which confounded me by its absurd resemblance to that of a boy who had not mixed with other boys and had never been teased. And yet his expression was intelligent and alert; nor was there anything abnormal or “queer” in his good-humoured gaze.

  “I think that I may have seen her,” I began slowly; “but if you do not know her I should not advise—”

  I was interrupted by a shout and the sound of a large body plunging in the thicket. At this the face of “that other monsieur” flushed slightly; he smiled, but seemed troubled.

  “That is a friend of mine,” he said. “I am afraid he will want me to go back with him.” And he raised an answering shout.

  Professor Keredec floundered out through the last row of saplings and bushes, his beard embellished with a broken twig, his big face red and perspiring. He was a fine, a mighty man, ponderous of shoulder, monumental of height, stupendous of girth; there was cloth enough in the hot-looking black frock-coat he wore for the canopy of a small pavilion. Half a dozen books were under his arm, and in his hand he carried a hat which evidently belonged to “that other monsieur,” for his own was on his head.

  One glance of scrutiny and recognition he shot at me from his silver-rimmed spectacles; and seized the young man by the arm.

  “Ha, my friend!” he exclaimed in a bass voice of astounding power and depth, “that is one way to study botany: to jump out of the middle of a high tree and to run like a crazy man!” He spoke with a strong accent and a thunderous rolling of the “r.” “What was I to think?” he demanded. “What has arrived to you?”

  “I saw a lady I wished to follow,” the other answered promptly.

  “A lady! What lady?”

  “The lady who passed the inn three days ago. I spoke of her then, you remember.”

  “Tonnerre de Dieu!” Keredec slapped his thigh with the sudden violence of a man who remembers that he has forgotten something, and as a final addition to my amazement, his voice rang more of remorse than of reproach. “Have I never told you that to follow strange ladies is one of the things you cannot do?”

  “That other monsieur” shook his head. “No, you have never told me that. I do not understand it,” he said, adding irrelevantly, “I believe this gentleman knows her. He says he thinks he has seen her.”

  “If you please, we must not trouble this gentleman about it,” said the professor hastily. “Put on your hat, in the name of a thousand saints, and let us go!”

  “But I wish to ask him her name,” urged the other, with something curiously like the obstinacy of a child. “I wish—”

  “No, no!” Keredec took him by the arm. “We must go. We shall be late for our dinner.”

  “But why?” persisted the young man.

  “Not now!” The professor removed his broad felt hat and hurriedly wiped his vast and steaming brow — a magnificent structure, corniced, at this moment, with anxiety. “It is better if we do not discuss it now.”

  “But I might not meet him again.”

  Professor Keredec turned toward me with a half-desperate, half-apologetic laugh which was like the rumbling of heavy wagons over a block pavement; and in his flustered face I thought I read a signal of genuine distress.

  “I do not know the lady,” I said with some sharpness. “I have never seen her until this afternoon.”

  Upon this “that other monsieur” astonished me in good earnest. Searching my eyes eagerly with his clear, inquisitive gaze, he took a step toward me and said:

  “You are sure you are telling the truth?”

  The professor uttered an exclamation of horror, sprang forward, and clutched his friend’s arm again. “Malheureux!” he cried, and then to me: “Sir, you will give him pardon if you can? He has no meaning to be rude.”

  “Rude?” The young man’s voice showed both astonishment and pain. “Was that rude? I didn’t know. I didn’t mean to be rude, God knows! Ah,” he said sadly, “I do nothing but make mistakes. I hope you will forgive me.”

  He lifted his hand as if in appeal, and let it drop to his side; and in the action, as well as in the tone of his voice and his attitude of contrition, there was something that reached me suddenly, with the touch of pathos.

  “Never mind,” I said. “I am only sorry that it was the truth.”

  “Thank you,” he said, and turned humbly to Keredec.

  “Ha, that is better!” shouted the great man, apparently relieved of a vast weight. “We shall go home now and eat a good dinner. But first—” his silver-rimmed spectacles twinkled upon me, and he bent his Brobdingnagian back in a bow which against my will reminded me of the curtseys performed by Orloff’s dancing bears— “first let me speak some words for myself. My dear sir” — he addressed himself to me with grave formality— “do not suppose I have no realization that other excuses should be made to you. Believe me, they shall be. It is now that I see it is fortunate for us that you are our fellow-innsman at Les Trois Pigeons.”

  I was unable to resist the opportunity, and, affecting considerable surprise, interrupted him with the apparently guileless query:

  “Why, how did you know that?”

  Professor Keredec’s laughter rumbled again, growing deeper and louder till it reverberated in the woods and a hundred hale old trees laughed back at him.

  “Ho, ho, ho!” he shouted. “But you shall not take me for a window-curtain spy! That is a fine reputation I give myself with you! Ho, ho!”

  Then, followed submissively by “that other monsieur,” he strode into the path and went thundering forth through the forest.

  CHAPTER VI

  NO DOUBT THE most absurd thing I could have done after the departure of Professor Keredec and his singular friend would have been to settle myself before my canvas again with the intention of painting — and that is what I did. At least, I resumed my camp-stool and went through some of the motions habitually connected with the act of painting.

  I remember that the first time in my juvenile reading I came upon the phrase, “seated in a brown study,” I pictured my hero in a brown chair, beside a brown table, in a room hung with brown paper. Later, being enlightened, I was ambitious to display the figure myself, but the uses of ordinary correspondence allowed the occasion for it to remain unoffered. Let me not only seize upon the present opportunity but gild it, for the adventure of the afternoon left me in a study which was, at its mildest, a profound purple.

  The confession has been made of my curiosity concerning my fellow-lodgers at Les Trois Pigeons; however, it had been comparatively a torpid growth; my meeting with them served to enlarge it so suddenly and to such proportions that I wonder it did not strangle me. In fine, I sat there brush-paddling my failure like an automaton, and saying over and over aloud, “What is wrong with him? What is wrong with him?”

  This was the sillier inasmuch as the word “wrong” (bearing any significance of a darkened mind) had not the slightest application to “that other monsieur.” There had been neither darkness nor dullness; his eyes, his expression, his manner, betrayed no hint of wildness; rather they bespoke a quick and amiable intelligence — the more amazing that he had shown himself ignorant of things a child of ten would know. Amedee and his fellows of Les Trois Pigeons had judged wrongly of his nationality; his face was of the lean, right, American structure; but they had hit the relation between the two men: Keredec was the master and “that other monsieur” the scholar — a pupil studying boys’ textbooks and receiving instruction in matters and manners that children are taught. And yet I could not believe him to be a simple case of arrested development. For the matter of that, I did not like to think of him as a “case” at all. There had been something about his bright youthfulness — perhaps it was his quick contrition for his rudeness, perhaps it was a certain wistful quality he had, perhaps it was his very “singularity” — which appealed as directly to my liking as it did urgently to my sympathy.

  I came out of my vari-coloured study with a start, caused by the discovery that I had absent-mindedly squeezed upon my palette the entire contents of an expensive tube of cobalt violet, for which I had no present use; and sighing (for, of necessity, I am an economical man), I postponed both of my problems till another day, determined to efface the one with a palette knife and a rag soaked in turpentine, and to defer the other until I should know more of my fellow-lodgers at Madame Brossard’s.

  The turpentine rag at least proved effective; I scoured away the last tokens of my failure with it, wishing that life were like the canvas and that men had knowledge of the right celestial turpentine. After that I cleaned my brushes, packed and shouldered my kit, and, with a final imprecation upon all sausage-sandwiches, took up my way once more to Les Trois Pigeons.

  Presently I came upon an intersecting path where, on my previous excursions, I had always borne to the right; but this evening, thinking to discover a shorter cut, I went straight ahead. Striding along at a good gait and chanting sonorously, “On Linden when the sun was low,” I left the rougher boscages of the forest behind me and emerged, just at sunset, upon an orderly fringe of woodland where the ground was neat and unencumbered, and the trimmed trees stood at polite distances, bowing slightly to one another with small, well-bred rustlings.

  The light was somewhere between gold and pink when I came into this lady’s boudoir of a grove. “Isar flowing rapidly” ceased its tumult abruptly, and Linden saw no sterner sight that evening: my voice and my feet stopped simultaneously — for I stood upon Quesnay ground.

  Before me stretched a short broad avenue of turf, leading to the chateau gates. These stood open, a gravelled driveway climbing thence by easy stages between kempt shrubberies to the crest of the hill, where the gray roof and red chimney-pots of the chateau were glimpsed among the tree-tops. The slope was terraced with strips of flower-gardens and intervals of sward; and against the green of a rising lawn I marked the figure of a woman, pausing to bend over some flowering bush. The figure was too slender to be mistaken for that of the present chatelaine of Quesnay: in Miss Elizabeth’s regal amplitude there was never any hint of fragility. The lady upon the slope, then, I concluded, must be Madame d’Armand, the inspiration of Amedee’s “Monsieur has much to live for!”

  Once more this day I indorsed that worthy man’s opinion, for, though I was too far distant to see clearly, I knew that roses trimmed Madame d’Armand’s white hat, and that she had passed me, no long time since, in the forest.

  I took off my cap.

  “I have the honour to salute you,” I said aloud. “I make my apologies for misbehaving with sandwiches and camp-stools in your presence, Madame d’Armand.”

  Something in my own pronunciation of her name struck me as reminiscent: save for the prefix, it had sounded like “Harman,” as a Frenchman might pronounce it.

  Foreign names involve the French in terrible difficulties. Hughes, an English friend of mine, has lived in France some five-and-thirty years without reconciling himself to being known as “Monsieur Ig.”

  “Armand” might easily be Jean Ferret’s translation of “Harman.” Had he and Amedee in their admiration conferred the prefix because they considered it a plausible accompaniment to the lady’s gentle bearing? It was not impossible; it was, I concluded, very probable.

  I had come far out of my way, so I retraced my steps to the intersection of the paths, and thence made for the inn by my accustomed route. The light failed under the roofing of foliage long before I was free of the woods, and I emerged upon the road to Les Trois Pigeons when twilight had turned to dusk.

  Not far along the road from where I came into it, stood an old, brown, deep-thatched cottage — a branch of brushwood over the door prettily beckoning travellers to the knowledge that cider was here for the thirsty; and as I drew near I perceived that one availed himself of the invitation. A group stood about the open door, the lamp-light from within disclosing the head of the house filling a cup for the wayfarer; while honest Mere Baudry and two generations of younger Baudrys clustered to miss no word of the interchange of courtesies between Pere Baudry and his chance patron.

  It afforded me some surprise to observe that the latter was a most mundane and elaborate wayfarer, indeed; a small young man very lightly made, like a jockey, and point-device in khaki, puttees, pongee cap, white-and-green stock, a knapsack on his back, and a bamboo stick under his arm; altogether equipped to such a high point of pedestrianism that a cynical person might have been reminded of loud calls for wine at some hostelry in the land of opera bouffe. He was speaking fluently, though with a detestable accent, in a rough-and-ready, pick-up dialect of Parisian slang, evidently under the pleasant delusion that he employed the French language, while Pere Baudry contributed his share of the conversation in a slow patois. As both men spoke at the same time and neither understood two consecutive words the other said, it struck me that the dialogue might prove unproductive of any highly important results this side of Michaelmas; therefore, discovering that the very pedestrian gentleman was making some sort of inquiry concerning Les Trois Pigeons, I came to a halt and proffered aid.

  “Are you looking for Madame Brossard’s?” I asked in English.

  The traveller uttered an exclamation and faced about with a jump, birdlike for quickness. He did not reply to my question with the same promptness; however, his deliberation denoted scrutiny, not sloth. He stood peering at me sharply until I repeated it. Even then he protracted his examination of me, a favour I was unable to return with any interest, owing to the circumstance of his back being toward the light. Nevertheless, I got a clear enough impression of his alert, well-poised little figure, and of a hatchety little face, and a pair of shrewd little eyes, which (I thought) held a fine little conceit of his whole little person. It was a type of fellow-countryman not altogether unknown about certain “American Bars” of Paris, and usually connected (more or less directly) with what is known to the people of France as “le Sport.”

  “Say,” he responded in a voice of unpleasant nasality, finally deciding upon speech, “you’re ‘Nummeric’n, ain’t you?”

  “Yes,” I returned. “I thought I heard you inquiring for—”

  “Well, m’ friend, you can sting me!” he interrupted with condescending jocularity. “My style French does f’r them camels up in Paris all right. ME at Nice, Monte Carlo, Chantilly — bow to the p’fess’r; he’s RIGHT! But down here I don’t seem to be GUD enough f’r these sheep-dogs; anyway they bark different. I’m lukkin’ fer a hotel called Les Trois Pigeons.”

  “I am going there,” I said; “I will show you the way.”

  “Whur is’t?” he asked, not moving.

  I pointed to the lights of the inn, flickering across the fields. “Yonder — beyond the second turn of the road,” I said, and, as he showed no signs of accompanying me, I added, “I am rather late.”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183