Delphi complete works of.., p.152

Delphi Complete Works of Booth Tarkington (Illustrated), page 152

 

Delphi Complete Works of Booth Tarkington (Illustrated)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “No, SIR! I’m goin’ to keep ’em. They’re kind of pets; I’ve had ’em all summer — I got names for em, and — —”

  “Looky here, ‘bo. Did you hear me say we’ll let ‘Dan kill ’em?”

  “Yes, but I won’t — —”

  “WHAT won’t you?” Rupe became sinister immediately. “It seems to me you’re gettin’ pretty fresh around here.”

  “Well, I don’t want — —”

  Mr. Collins once more brought into play the dreadful eye-to-eye scowl as practised “up at the Third,” and, sometimes, also by young leading men upon the stage. Frowning appallingly, and thrusting forward his underlip, he placed his nose almost in contact with the nose of Penrod, whose eyes naturally became crossed.

  “Dan kills the rats. See?” hissed the fat-faced boy, maintaining the horrible juxtaposition.

  “Well, all right,” said Penrod, swallowing. “I don’t want ’em much.” And when the pose had been relaxed, he stared at his new friend for a moment, almost with reverence. Then he brightened.

  “Come on, Rupe!” he cried enthusiastically, as he climbed the fence. “We’ll give our dogs a little live meat— ‘bo!”

  CHAPTER XXII THE IMITATOR

  AT THE DINNER-TABLE, that evening, Penrod Surprised his family by remarking, in a voice they had never heard him attempt — a law-giving voice of intentional gruffness:

  “Any man that’s makin’ a hunderd dollars a month is makin’ good money.”

  “What?” asked Mr. Schofield, staring, for the previous conversation had concerned the illness of an infant relative in Council Bluffs.

  “Any man that’s makin’ a hunderd dollars a month is makin’ good money.”

  “What IS he talking about!” Margaret appealed to the invisible.

  “Well,” said Penrod, frowning, “that’s what foremen at the ladder works get.”

  “How in the world do you know?” asked his mother.

  “Well, I KNOW it! A hunderd dollars a month is good money, I tell you!”

  “Well, what of it?” said the father, impatiently.

  “Nothin’. I only said it was good money.”

  Mr. Schofield shook his head, dismissing the subject; and here he made a mistake: he should have followed up his son’s singular contribution to the conversation. That would have revealed the fact that there was a certain Rupe Collins whose father was a foreman at the ladder works. All clues are important when a boy makes his first remark in a new key.

  “‘Good money’?” repeated Margaret, curiously. “What is ‘good’ money?”

  Penrod turned upon her a stern glance. “Say, wouldn’t you be just as happy if you had SOME sense?”

  “Penrod!” shouted his father. But Penrod’s mother gazed with dismay at her son: he had never before spoken like that to his sister.

  Mrs. Schofield might have been more dismayed than she was, if she had realized that it was the beginning of an epoch. After dinner, Penrod was slightly scalded in the back as the result of telling Della, the cook, that there was a wart on the middle finger of her right hand. Della thus proving poor material for his new manner to work upon, he approached Duke, in the backyard, and, bending double, seized the lowly animal by the forepaws.

  “I let you know my name’s Penrod Schofield,” hissed the boy. He protruded his underlip ferociously, scowled, and thrust forward his head until his nose touched the dog’s. “And you better look out when Penrod Schofield’s around, or you’ll get in big trouble! YOU UNDERSTAN’ THAT, ‘BO?”

  The next day, and the next, the increasing change in Penrod puzzled and distressed his family, who had no idea of its source.

  How might they guess that hero-worship takes such forms? They were vaguely conscious that a rather shabby boy, not of the neighbourhood, came to “play” with Penrod several times; but they failed to connect this circumstance with the peculiar behaviour of the son of the house, whose ideals (his father remarked) seemed to have suddenly become identical with those of Gyp the Blood.

  Meanwhile, for Penrod himself, “life had taken on new meaning, new richness.” He had become a fighting man — in conversation at least. “Do you want to know how I do when they try to slip up on me from behind?” he asked Della. And he enacted for her unappreciative eye a scene of fistic manoeuvres wherein he held an imaginary antagonist helpless in a net of stratagems.

  Frequently, when he was alone, he would outwit, and pummel this same enemy, and, after a cunning feint, land a dolorous stroke full upon a face of air. “There! I guess you’ll know better next time. That’s the way we do up at the Third!”

  Sometimes, in solitary pantomime, he encountered more than one opponent at a time, for numbers were apt to come upon him treacherously, especially at a little after his rising hour, when he might be caught at a disadvantage — perhaps standing on one leg to encase the other in his knickerbockers. Like lightning, he would hurl the trapping garment from him, and, ducking and pivoting, deal great sweeping blows among the circle of sneaking devils. (That was how he broke the clock in his bedroom.) And while these battles were occupying his attention, it was a waste of voice to call him to breakfast, though if his mother, losing patience, came to his room, she would find him seated on the bed pulling at a stocking. “Well, ain’t I coming fast as I CAN?”

  At the table and about the house generally he was bumptious, loud with fatuous misinformation, and assumed a domineering tone, which neither satire nor reproof seemed able to reduce: but it was among his own intimates that his new superiority was most outrageous. He twisted the fingers and squeezed the necks of all the boys of the neighbourhood, meeting their indignation with a hoarse and rasping laugh he had acquired after short practice in the stable, where he jeered and taunted the lawn-mower, the garden-scythe and the wheelbarrow quite out of countenance.

  Likewise he bragged to the other boys by the hour, Rupe Collins being the chief subject of encomium — next to Penrod himself. “That’s the way we do up at the Third,” became staple explanation of violence, for Penrod, like Tartarin, was plastic in the hands of his own imagination, and at times convinced himself that he really was one of those dark and murderous spirits exclusively of whom “the Third” was composed — according to Rupe Collins.

  Then, when Penrod had exhausted himself repeating to nausea accounts of the prowess of himself and his great friend, he would turn to two other subjects for vainglory. These were his father and Duke.

  Mothers must accept the fact that between babyhood and manhood their sons do not boast of them. The boy, with boys, is a Choctaw; and either the influence or the protection of women is shameful. “Your mother won’t let you,” is an insult. But, “My father won’t let me,” is a dignified explanation and cannot be hooted. A boy is ruined among his fellows if he talks much of his mother or sisters; and he must recognize it as his duty to offer at least the appearance of persecution to all things ranked as female, such as cats and every species of fowl. But he must champion his father and his dog, and, ever, ready to pit either against any challenger, must picture both as ravening for battle and absolutely unconquerable.

  Penrod, of course, had always talked by the code, but, under the new stimulus, Duke was represented virtually as a cross between Bob, Son of Battle, and a South American vampire; and this in spite of the fact that Duke himself often sat close by, a living lie, with the hope of peace in his heart. As for Penrod’s father, that gladiator was painted as of sentiments and dimensions suitable to a super-demon composed of equal parts of Goliath, Jack Johnson and the Emperor Nero.

  Even Penrod’s walk was affected; he adopted a gait which was a kind of taunting swagger; and, when he passed other children on the street, he practised the habit of feinting a blow; then, as the victim dodged, he rasped the triumphant horse laugh which he gradually mastered to horrible perfection. He did this to Marjorie Jones — ay! this was their next meeting, and such is Eros, young! What was even worse, in Marjorie’s opinion, he went on his way without explanation, and left her standing on the corner talking about it, long after he was out of hearing.

  Within five days from his first encounter with Rupe Collins, Penrod had become unbearable. He even almost alienated Sam Williams, who for a time submitted to finger twisting and neck squeezing and the new style of conversation, but finally declared that Penrod made him “sick.” He made the statement with fervour, one sultry afternoon, in Mr. Schofield’s stable, in the presence of Herman and Verman.

  “You better look out, ‘bo,” said Penrod, threateningly. “I’ll show you a little how we do up at the Third.”

  “Up at the Third!” Sam repeated with scorn. “You haven’t ever been up there.”

  “I haven’t?” cried Penrod. “I HAVEN’T?”

  “No, you haven’t!”

  “Looky here!” Penrod, darkly argumentative, prepared to perform the eye-to-eye business. “When haven’t I been up there?”

  “You haven’t NEVER been up there!” In spite of Penrod’s closely approaching nose Sam maintained his ground, and appealed for confirmation. “Has he, Herman?”

  “I don’ reckon so,” said Herman, laughing.

  “WHAT!” Penrod transferred his nose to the immediate vicinity of Herman’s nose. “You don’t reckon so, ‘bo, don’t you? You better look out how you reckon around here! YOU UNDERSTAN’ THAT, ‘BO?”

  Herman bore the eye-to-eye very well; indeed, it seemed to please him, for he continued to laugh while Verman chuckled delightedly. The brothers had been in the country picking berries for a week, and it happened that this was their first experience of the new manifestation of Penrod.

  “HAVEN’T I been up at the Third?” the sinister Penrod demanded.

  “I don’ reckon so. How come you ast ME?”

  “Didn’t you just hear me SAY I been up there?”

  “Well,” said Herman mischievously, “hearin’ ain’t believin’!”

  Penrod clutched him by the back of the neck, but Herman, laughing loudly, ducked and released himself at once, retreating to the wall.

  “You take that back!” Penrod shouted, striking out wildly.

  “Don’ git mad,” begged the small darky, while a number of blows falling upon his warding arms failed to abate his amusement, and a sound one upon the cheek only made him laugh the more unrestrainedly. He behaved exactly as if Penrod were tickling him, and his brother, Verman, rolled with joy in a wheelbarrow. Penrod pummelled till he was tired, and produced no greater effect.

  “There!” he panted, desisting finally. “NOW I reckon you know whether I been up there or not!”

  Herman rubbed his smitten cheek. “Pow!” he exclaimed. “Pow-ee! You cert’ny did lan’ me good one NAT time! Oo-ee! she HURT!”

  “You’ll get hurt worse’n that,” Penrod assured him, “if you stay around here much. Rupe Collins is comin’ this afternoon, he said. We’re goin’ to make some policemen’s billies out of the rake handle.”

  “You go’ spoil new rake you’ pa bought?”

  “What do WE care? I and Rupe got to have billies, haven’t we?”

  “How you make ’em?”

  “Melt lead and pour in a hole we’re goin’ to make in the end of ’em. Then we’re goin’ to carry ’em in our pockets, and if anybody says anything to us — OH, oh! look out! They won’t get a crack on the head — OH, no!”

  “When’s Rupe Collins coming?” Sam Williams inquired rather uneasily. He had heard a great deal too much of this personage, but as yet the pleasure of actual acquaintance had been denied him.

  “He’s liable to be here any time,” answered Penrod. “You better look out. You’ll be lucky if you get home alive, if you stay till HE comes.”

  “I ain’t afraid of him,” Sam returned, conventionally.

  “You are, too!” (There was some truth in the retort.) “There ain’t any boy in this part of town but me that wouldn’t be afraid of him. You’d be afraid to talk to him. You wouldn’t get a word out of your mouth before old Rupie’d have you where you’d wished you never come around HIM, lettin’ on like you was so much! YOU wouldn’t run home yellin’ ‘Mom-muh’ or nothin’! OH, no!”

  “Who Rupe Collins?” asked Herman.

  “‘Who Rupe Collins?’” Penrod mocked, and used his rasping laugh, but, instead of showing fright, Herman appeared to think he was meant to laugh, too; and so he did, echoed by Verman. “You just hang around here a little while longer,” Penrod added, grimly, “and you’ll find out who Rupe Collins is, and I pity YOU when you do!”

  “What he go’ do?”

  “You’ll see; that’s all! You just wait and — —”

  At this moment a brown hound ran into the stable through the alley door, wagged a greeting to Penrod, and fraternized with Duke. The fat-faced boy appeared upon the threshold and gazed coldly about the little company in the carriage-house, whereupon the coloured brethren, ceasing from merriment, were instantly impassive, and Sam Williams moved a little nearer the door leading into the yard.

  Obviously, Sam regarded the newcomer as a redoubtable if not ominous figure. He was a head taller than either Sam or Penrod; head and shoulders taller than Herman, who was short for his age; and Verman could hardly be used for purposes of comparison at all, being a mere squat brown spot, not yet quite nine years on this planet. And to Sam’s mind, the aspect of Mr. Collins realized Penrod’s portentous foreshadowings. Upon the fat face there was an expression of truculent intolerance which had been cultivated by careful habit to such perfection that Sam’s heart sank at sight of it. A somewhat enfeebled twin to this expression had of late often decorated the visage of Penrod, and appeared upon that ingenuous surface now, as he advanced to welcome the eminent visitor.

  The host swaggered toward the door with a great deal of shoulder movement, carelessly feinting a slap at Verman in passing, and creating by various means the atmosphere of a man who has contemptuously amused himself with underlings while awaiting an equal.

  “Hello, ‘bo!” Penrod said in the deepest voice possible to him.

  “Who you callin’ ‘bo?” was the ungracious response, accompanied by immediate action of a similar nature. Rupe held Penrod’s head in the crook of an elbow and massaged his temples with a hard-pressing knuckle.

  “I was only in fun, Rupie,” pleaded the sufferer, and then, being set free, “Come here, Sam,” he said.

  “What for?”

  Penrod laughed pityingly. “Pshaw, I ain’t goin’ to hurt you. Come on.” Sam, maintaining his position near the other door, Penrod went to him and caught him round the neck.

  “Watch me, Rupie!” Penrod called, and performed upon Sam the knuckle operation which he had himself just undergone, Sam submitting mechanically, his eyes fixed with increasing uneasiness upon Rupe Collins. Sam had a premonition that something even more painful than Penrod’s knuckle was going to be inflicted upon him.

  “THAT don’ hurt,” said Penrod, pushing him away.

  “Yes, it does, too!” Sam rubbed his temple.

  “Puh! It didn’t hurt me, did it, Rupie? Come on in, Rupe: show this baby where he’s got a wart on his finger.”

  “You showed me that trick,” Sam objected. “You already did that to me. You tried it twice this afternoon and I don’t know how many times before, only you weren’t strong enough after the first time. Anyway, I know what it is, and I don’t — —”

  “Come on, Rupe,” said Penrod. “Make the baby lick dirt.”

  At this bidding, Rupe approached, while Sam, still protesting, moved to the threshold of the outer door; but Penrod seized him by the shoulders and swung him indoors with a shout.

  “Little baby wants to run home to its Mom-muh! Here he is, Rupie.”

  Thereupon was Penrod’s treachery to an old comrade properly rewarded, for as the two struggled, Rupe caught each by the back of the neck, simultaneously, and, with creditable impartiality, forced both boys to their knees.

  “Lick dirt!” he commanded, forcing them still forward, until their faces were close to the stable floor.

  At this moment he received a real surprise. With a loud whack something struck the back of his head, and, turning, he beheld Verman in the act of lifting a piece of lath to strike again.

  “Em moys ome!” said Verman, the Giant Killer.

  “He tongue-tie’,” Herman explained. “He say, let ’em boys alone.”

  Rupe addressed his host briefly:

  “Chase them nigs out o’ here!”

  “Don’ call me nig,” said Herman. “I mine my own biznuss. You let ’em boys alone.”

  Rupe strode across the still prostrate Sam, stepped upon Penrod, and, equipping his countenance with the terrifying scowl and protruded jaw, lowered his head to the level of Herman’s.

  “Nig, you’ll be lucky if you leave here alive!” And he leaned forward till his nose was within less than an inch of Herman’s nose.

  It could be felt that something awful was about to happen, and Penrod, as he rose from the floor, suffered an unexpected twinge of apprehension and remorse: he hoped that Rupe wouldn’t REALLY hurt Herman. A sudden dislike of Rupe and Rupe’s ways rose within him, as he looked at the big boy overwhelming the little darky with that ferocious scowl. Penrod, all at once, felt sorry about something indefinable; and, with equal vagueness, he felt foolish. “Come on, Rupe,” he suggested, feebly, “let Herman go, and let’s us make our billies out of the rake handle.”

  The rake handle, however, was not available, if Rupe had inclined to favour the suggestion. Verman had discarded his lath for the rake, which he was at this moment lifting in the air.

  “You ole black nigger,” the fat-faced boy said venomously to Herman, “I’m agoin’ to — —”

  But he had allowed his nose to remain too long near Herman’s.

  Penrod’s familiar nose had been as close with only a ticklish spinal effect upon the not very remote descendant of Congo man-eaters. The result produced by the glare of Rupe’s unfamiliar eyes, and by the dreadfully suggestive proximity of Rupe’s unfamiliar nose, was altogether different. Herman’s and Verman’s Bangala great-grandfathers never considered people of their own jungle neighbourhood proper material for a meal, but they looked upon strangers especially truculent strangers — as distinctly edible.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183