Delphi collected works o.., p.269

Delphi Collected Works of Ouida, page 269

 

Delphi Collected Works of Ouida
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  A little while, and it faltered a moment, and then ceased. Signa’s head dropped back, his eyes closed, his hands let the violin sink gently down; he slept again as other children sleep.

  “It is a gift of God; one cannot go against a gift of God,” said Bruno, making the sign of the cross on his own broad breast. And he was very sorrowful; and yet proud; and could not bear that it should be so, and yet would not have had it otherwise; as men were in the old days of faith whose sons and daughters went out to martyrdom.

  When he got up to his labour before the sun was up, and while the faintest rose‐red alone glowed beyond the mountains in the east, he stepped noiselessly not to awaken the boy, and left him sleeping while he went out to his work at the stacking of corn, with the earth dim with shadow and silvered with dew.

  He thought of the child and the gifts of God. He did not know that he had seen Pippa’s lover.

  CHAPTER XII.

  “WHERE is the little bit of paper with the name on?” said Bruno, eating his bit of black bread when the morning was up wide and golden over all the harvest land.

  Signa lifted up his head from his violin. “I lost it. When I caught the bee, coming home, the paper flew away, the winds too it; does it matter?”

  “No. Only it might have been a friend for you. Do you recollect the name?”

  Signa shook his curly head.

  Recollect anything! — with the violin in his hand, and the music dancing out on the sunbeams, and saying everything for him that he never could say for himself.

  What was the name to him; the giver of the gold had only been the ministrant of the little Christ.

  Bruno let him alone.

  The boy was so happy; sitting in the shade there; trying all cadences that came to him on this new, precious, wondrous thing; he had not the heart to call him to come out in the sun and carry the wheat.

  He had been too rough with Pippa. He atoned by being too gentle with this child.

  So he went out into the fields again by himself, and built up his stacks, made low because of the hurricanes that come over when there are white squalls upon the sea, and covered till there should be time to thatch them, with snowy linen cloths, so that they look like huge mushrooms growing for the table of Gargantua.

  When he had been at work some two or three hours, hearing at intervals, when the wind blew it towards him, the song of the violin that the boy was enjoying within with the cow in her shed, and the sitting hens, and the tethered goat and her kid for listeners, he heard the little feet that he knew patter over the stubble, and from his half completed stack looked down on Signa’s upraised face.

  The child had the violin with him.

  “Bruno,” he asked shyly, “I have been thinking — there is old Nunziata often without bread, and Giudetta, whose children all died of those poison berries, and Stagno the blind man, that has no legs either, and — and so many of them that want so much, and are only hungry and sad — was it selfish of me not to give them the money between them — was it wicked to have the violin? I am sure the angels meant the violin, you know; but still did the angels wish me to think of others or all of myself? What do you think? Do you think I was wrong?”

  “Anyway it is too late now, bambino,” said Bruno, with the curtness of his natural speech. “You have wanted the violin a year, why spoil the pleasure of it?”

  “But was it selfish?” persisted Signa.

  “Why worry yourself; it is done?”

  “But is was, then?” cried the little fellow, with a sort of feverish pain.

  Bruno came down the ladder and took up more corn.

  “Oh, no; you things that love sounds or sights or bits of wood or oils and earths better than human creatures, always are selfish, so. But I don’t know why ever you should be blamed. There is no more selfish beast than a cow with her calf, or a woman with her wean. Why should you not have your fiddle like that; only you will be like Frisco. I knew Frisco — he thought of nothing but saving every scrap of money to buy things to paint with, and he was always after the churches and the gateways and places where the colours are; and he said it was a fine gift, and a glorious one. I am not saying it was not; only he went away and left his old mother to be kept by the commune, and people say he is a great man away in Rome; but the old soul is dead and never saw him again. Not that it is for me to say evil of any man.”

  “But I have no mother,” said Signa.

  Bruno shrank as though a grass adder had stung him; and stooped and gathered more corn again.

  “No, dear,” he said, after a moment, very gently, “make a mother of your music if you can. The good God gave it you in her stead. And it is not selfish, dear; you praise heaven in it, and make the children dance with joy, and the old folks forget they are old when they hear you. Do they not say so in the Lastra a thousand times? Do not fret yourself, Signa. The angels sent you the fiddle. Be glad in it. To quarrel with happiness is to quarrel with God. It is but seldom he sends any; perhaps he would send more, only whenever they get it people spoil it by fuming and fretting, as a bad spinner knots the smooth flax. Play to the sick folk and the old and the sorrowful. That will be the way to please the little Christ.”

  Signa was comforted, and sat down amongst the loose wheat and played all his little fancies away on those strings that were to him as of silver and gold, whilst the cicale buzzed in chorus in the tree‐tops, and all the field finches strained in their pretty throats in rivalry.

  But he did not play gaily as he had done in the house. He was afraid the Gesu was not content; and why had he no mother as other boys had?

  Bruno, working on the top of his golden rick could have bitten his own tongue out for having reminded the child of that.

  Signa never asked any questions. They had told him he had come on the wave of the flood, and for himself he thought that the owls had dropped him there. But then it was never of any use to ask an owl. They never said anything to any one, except “Chiù, chiù!” “Woe, woe!”

  Bruno sent him away at sunset, with a big basket of beans and cabbages for Nita, to propitiate her into good humour.

  It was cheating his lord, because it is understood that what a contadino takes for eating shall be what is needed in his own house; but Bruno did not see harm in it; the men who would not take a crumb out of their master’s dwelling for all the temptings of the worst hunger, will never see any sin in taking things off the soil they labour on, and Bruno was no better than his neighbours. Besides, he would have done a wrong thing knowingly, to serve or help the child.

  “I should love him little if I would not take a sin on my own soul for his welfare,” he said to himself often; that was his idea of how he ought to keep his word to Pippa. He did not argue it out so clearly as that, because peasants do not analyse, but the sense of it moved him always.

  So Signa kissed his old lute in farewell, and laid it away on the old marriage box under the crucifix, and sprinkled rose‐leaves on it and meadow mint, because he fancied it would like sweet smells, and then shouldered his big skip full of vegetables, and made his way down the hill, hugging the violin close to him.

  The waning moon hung silvery and round over the town as he entered. In many of the interiors and in the stone barns the men were thrashing, the flails heaving and falling in pleasant regular cadence, the workers knee‐deep in the yellow grain. A few machines hum in Tuscany, but they are very few; they fear to spoil the straw for the plaiters, and they cling to the old ways, these sons of Ceres Mammosa.

  The rush skip on his back was heavy, but his heart was light as he went. The wonderful wooden thing that he could make sing like a nightingale was all his own for ever.

  Only to think what he could do; all that he heard — and he heard so much from the birds and the bees and the winds at dawn, and the owls at night, and the whispering canes and the poplars down by the water, and the bells that swing for prayer — he could tell again on those wonderful strings, of whose power and pathos the child, all untaught, had a true intuition.

  With the violin against his shoulder he felt strong enough to face the world and wander over it — ten years old though he was, and of no more account than a little moth, that a man can kill with the wave of the hand.

  The fancy came once to him to go away, with the wooden Rusignuolo, as he called it, and see what people would do to him, and what beautiful things he could hear, going along the roads, and into the strange streets, playing. If only he had not loved the town so well; but every stone of the Lastra was dear to him. They held his feet to the soil.

  And, besides, he was only a little child, and the mountains looked too high for him to climb, though those old painters, he knew, must have gone higher still, or how could they have seen the clouds and the little angels and amorini that dwell in the worlds where the rose never fades and the light never ceases?

  But neither mountains nor clouds were within his reach, so he only trotted down into the Lastra with his skip of cabbages and beans upon his little tired back, very happy because he had his heart’s desire; and if he had been selfish he had asked to be forgiven — none of us can do more.

  All people were still astir in the place; by eight of the clock it is nearly dark under these hills when once the day of SS. Peter and Paul is past; they were sitting about in the street, the doorways showed the golden straw that the girls were still sorting; there was the smell of the fields everywhere; oxen in red waggons crept through the twilight taking grain to the thrashing barns; men came in from the river‐side with their nets wet and their bare legs shining with sand, and their pumpkin gourds full of little fish; here and there was a brown monk with his huge straw hat on his shoulders and his rosary dangling in front of his knees.

  He nodded up at old Teresina; eighty years old and spinning at a high window under the gateway; she would let him go and play his violin there in her little dusky den, among the ropes of onions and the strings of drying tomatoes, and with the one little square lattice looking out to the bold mountain of the high Albano range that rises above Artimino and Carmignano, and takes all the rose of the dawn, and all the purples of the storm, and wears them as its own, and has the sun go down behind it and the star of love rise from it.

  Then he ran up the little dark stairs into the room where she lived; a bright old soul with many daughters and sons and grandchildren scattered over the place; a good spinner and good plaiter still, though nigh eighty years old, she had spent all her years here under the western gate, seeing the harvest waggons and the grape barrels come and go for nearly three‐fourths of a century; she could remember the French fellows with Murat riding through; she had sat at her window and watched them; she had just married then; she had seen the sun sink down over the mountains calm and golden, or red and threatening, every night of her life; and had never slept elsewhere than here, where the warders had lighted their beacons and pointed their matchlocks in the old days long before her, when the news come that the Pisans were marching from the sea; the Lastra was her world, but it had been wide enough to make her shrewd and keen of sight, and happy enough to keep her kindly of temper and of quick sympathy with youth and childhood.

  Of the child Signa she was very fond; she liked to be woke in the dark mornings by his fresh voice carolling some field song of the people as he went out under the gateway to his work. And she was one of the few folks who liked Bruno better than his gentler brother.

  “I have seen them both with their bullcocks when they were lads,” she would say to her neighbours. “Bruno made his do a hard day’s work, but he fed them well and never galled them, and the beasts loved him. Lippo would hang his with tassels and flowers, and pat them if people were looking! but he would prick them twenty times an hour and steal their fodder and sell if for a penny and play morra. Do not talk to me! the fierce one for my money!”

  So when Signa ran in to her and told her the story of the violin, not very coherently, mingling the tinman and the little Christ and the gold pieces and the marble bishop all together in an inextricable entanglement, Teresina was sympathetic and held up her hands, and believed in the angels and wondered at the beautiful gift with all the ardour that he could have desired, and said of course, to be sure he might keep it there; why not? and play it there too, she hoped, and opened for its safer concealment the heavy lid of a great chest she had in her chamber; one of those sarcophagus‐like coffers, which the Middle Ages made in such numbers and ornamented with such lavish care; this one was of oak wood, very old; and a hungry connoisseur had told her that it was of the workmanship of Dello and had offered her any money for it; but she had told him that Dello, whoever he was, was nothing to her, and that the chest had held her bridal linen and now held her cere‐clothes already, and all of her own spinning, and would hold her granddaughters’ and great granddaughters’ after her, she hoped.

  So the chest, whether of Dello or not, remained in its corner, and she opened it and let Signa lay his Rusignuolo in it on her bridal sheets, and her shroud, that she had finished last winter and was very proud of, and helped him cover it with the dead rose‐leaves and the sprigs of lavender, which she had put there to keep moth away, and the bough of cypress which she had laid there to bring good luck.

  So Signa, quite sure that all was safe, went away quite happy and shouldered his kreel again, and went towards Lippo’s house.

  Signa turned up by the old shrine that has the grey wood door and the soft pink colour and the frescoed seraphs by the high south gate, and mounted the paved steep lane to Lippo’s house.

  There was a little gossipping crowd before it; old Baldo with his horn spectacles shoved up on his forehead, and Momo the barber, who had a tongue for twenty, and Caccarello, the coppersmith, and several women, foremost of whom was Nita screaming at the top of her voice, with both hands in air in gesticulation, and Toto beating the drum tattoo with a metal spoon on a big frying‐pan as a sort of chorus to his mother’s cries.

  Whilst still he toiled up the lane concealed from their view by the burden of cabbages, he caught her flying sentences, scattered like dry peas rolling out of a basket.

  “Two hundred francs in gold! given him, all for his peaking little face, and thrown away — thrown away — thrown away on a wretched creaking thing that Tonino kept amongst his nails and his keys! and never a centime brought to us! to people that took him out of the water like a half‐drowned pup and have spent our substance on him ever since as if he were our own. Oh, the little viper! — fed at my breast as he was and laid in the cradle with my own precious boy! Two hundred francs all in gold! — all in gold! and the horrid little wretch squanders it on a toy with a hole in it for the wind to come out of, squeaking like a mouse in a trap. But there must be law on it — there must be law! that brute Tonino could not claim a right to take such swarms of money from a pauper brat!”

  “Nay,” said the barber. “Tonino tells us he swore his conscience was hair on end at such a thing. But when a man has a knife at his throat—”

  “I saw the steel touch him, so he shivered,” swore Caccarello, the coppersmith.

  “And the fiddle was worth a thousand francs. It was a rare Cremona,” whined the barber. “It is poor Tonino that is cheated — near as bad as you, dear neighbour!”

  “But the money was not the little brat’s, it belonged to those who nourished and housed him,” said a fat housewife, who often gossipped with Baldo over a nice little mess of oil and onions.

  “That, of course,” said Caccarello. “But Lippo is so meek and mild. He has cockered up that flyblow as if it were a prince’s lawfully‐begotten son and heir.”

  “Lippo is a heaven‐accursed fool,” said old Baldo, with a blow of his staff — he was never weary of telling his opinion of his son‐in‐law— “but he is not to blame here. He never could have fancied that a little beast would come home with the price of a prime bullock and go and waste it on a fiddle without a thought of by your leave or for your leave, or any remembrance of all he owed in common gratitude for bed and bread. The child could be put in prison, and so he ought to be; what is a foundling’s gain belongs to those that feed him. That is fair law everywhere. If Lippo were not daft he would hand the boy over to the law and let it deal with him.”

  “Bravo!” said the little crowd, in chorus; for Baldo was a well‐to‐do old man and much respected, wearing a silk hat and velvet waistcoat upon feast‐days.

  “Ay, truly,” said Nita, stretching her brawny brown arms in all the relish of anticipated vengeance, while Toto beat louder on his frying‐pan, and called in glee:

  “And you will shave his head now, mother? and give me that gilt ball of his to sell? and when his back is raw as raw, you will let me rub the salt in it?”

  Nita kissed his shaven crown, forgetful of the character for goodness that she had been at such pains to build up before her townsfolk; but Lippo, mindful of his fair repute, reproved him.

  “Only a little wholesome chastisement: that is all we ever allow; you know that, my son.”

  And Toto grinned. He knew his father’s tricks of speech.

  The neighbours thought nothing of it; take a brat off the face of the flood and bring it up out of charity, and then see it squander the first money that it touched upon a fiddle, without so much as bringing home a farthing! They were unanimously of opinion that it would have provoked a saint into exchanging her palm‐sheaf for a rod of iron.

  A fiddle too, that Tonino swore was worth a thousand francs, if one, and a purest old Cremona; as if an oat pipe cut in the fields were not good enough for this little cur picked out of the muddy water! And then they all of them had children too; pretty children, or, at least, children they all thought pretty, and where was ever a painter found to give them money for their faces?

  Money was scarce in the Lastra, and popular feeling ran strong and high against Signa for having ventured to have a piece of good fortune fall upon him. If he had brought it home now and put it in Lippo’s strong box and Lippo had given them all a supper with it, and played a quarter of it away in morra or draughts, as no doubt he would have done, then, indeed, they might have pardoned it. But a fiddle! and not a single centime for themselves.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183