Complete Works of Edgar Allan Poe, page 238
It is obvious, in the meantime, that towards the good end in view, much may be effected by discriminative criticism on what has already been done. The field, thus stated, is of course, practically illimitable — and to Americans the American drama is the special point of interest. We propose, therefore, in a series of papers, to take a somewhat deliberate survey of some few of the most noticeable American plays. We shall do this without reference either to the date of the composition, or its adaptation for the closet or the stage. We shall speak with absolute frankness both of merits and defects — our principal object being understood not as that of mere commentary on the individual play — but on the drama in general, and on the American drama in especial, of which each individual play is a constituent part. We will commence at once with
TORTESA, THE USURER.
This is the third dramatic attempt of Mr. Willis, and may be regarded as particularly successful, since it has received, both on the stage and in the closet, no stinted measure of commendation. This success, as well as the high reputation of the author, will justify us in a more extended notice of the play than might, under other circumstances, be desirable.
The story runs thus: — Tortesa, a usurer of Florence, and whose character is a mingled web of good and evil feelings, gets into his possession the palace and lands of a certain Count Falcone. The usurer would wed the daughter (Isabella) of Falcone, not through love, but, in his own words,
To please a devil that inhabits him —
in fact, to mortify the pride of the nobility, and avenge himself of their scorn. He therefore bargains with Falcone [a narrow-souled villain] for the hand of Isabella. The deed of the Falcone property is restored to the Count, upon an agreement that the lady shall marry the usurer — this contract being invalid should Falcone change his mind in regard to the marriage, or should the maiden demur — but valid should the wedding be prevented through any fault of Tortesa, or through any accident not springing from the will of the father or child. The first scene makes us aware of this bargain, and introduces us to Zippa, a glover’s daughter, who resolves, with a view of befriending Isabella, to feign a love for Tortesa, [which, in fact she partially feels,] hoping thus to break off the match.
The second scene makes us acquainted with a young painter (Angelo,) poor, but of high talents and ambition, and with his servant, (Tomaso,) an old bottle-loving rascal, entertaining no very exalted opinion of his master’s abilities. Tomaso does some injury to a picture, and Angelo is about to run him through the body, when he is interrupted by a sudden visit from the Duke of Florence, attended by Falcone. The Duke is enraged at the murderous attempt, but admires the paintings in the studio. Finding that the rage of the great man will prevent his patronage if he knows the aggressor as the artist, Angelo passes off Tomaso as himself, (Angelo,) making an exchange of names. This is a point of some importance, as it introduces the true Angelo to a job which he has long coveted — the painting of the portrait of Isabella, of whose beauty he had become enamored through report. The Duke wishes the portrait painted. Falcone, however, on account of a promise to Tortesa, would have objected to admit to his daughter’s presence the handsome Angelo, but in regard to Tomaso, has no scruple. Supposing Tomaso to be Angelo and the artist, the count writes a note to Isabella, requiring her “to admit the painter Angelo.” The real Angelo is thus admitted. He and the lady love at first sight, (much in the manner of Romeo and Juliet,) each ignorant of the other’s attachment.
The third scene of the second act is occupied with a conversation between Falcone and Tortesa, during which a letter arrives from the Duke, who, having heard of the intended sacrifice of Isabella, offers to redeem the Count’s lands and palace, and desires him to preserve his daughter for a certain Count Julian. But Isabella, — who, before seeing Angelo, had been willing to sacrifice herself for her father’s sake, and who, since seeing him, had entertained hopes of escaping the hateful match through means of a plot entered into by herself and Zippa — Isabella, we say, is now in despair. To gain time, she at once feigns a love for the usurer, and indignantly rejects the proposal of the Duke. The hour for the wedding draws near. The lady has prepared a sleeping potion, whose effects resemble those of death. (Romeo and Juliet.) She swallows it — knowing that her supposed corpse would lie at night, pursuant to an old custom, in the sanctuary of the cathedral; and believing that Angelo — whose love for herself she has elicited, by a stratagem, from his own lips — will watch by the body, in the strength of his devotion. Her ultimate design (we may suppose, for it is not told,) is to confess all to her lover, on her revival, and throw herself upon his protection — their marriage being concealed, and herself regarded as dead by the world. Zippa, who really loves Angelo — (her love for Tortesa, it must be understood, is a very equivocal feeling, for the fact cannot be denied that Mr. Willis makes her love both at the same time) — Zippa, who really loves Angelo — who has discovered his passion for Isabella — and who, as well as that lady, believes that the painter will watch the corpse in the cathedral, — determines, through jealousy, to prevent his so doing, and with this view informs Tortesa that she has learned it to be Angelo’s design to steal the body, for artistical purposes, — in short as a model to be used in his studio. The usurer, in consequence, sets a guard at the doors of the cathedral. This guard does, in fact, prevent the lover from watching the corpse, but, it appears, does not prevent the lady, on her revival and disappointment in not seeing the one she sought, from passing unperceived from the church. Weakened by her long sleep, she wanders aimlessly through the streets, and at length finds herself, when just sinking with exhaustion, at the door of her father. She has no resource but to knock. The Count, who here, we must say, acts very much as Thimble of old — the knight, we mean, of the “scolding wife” — maintains that she is dead, and shuts the door in her face. In other words, he supposes it to be the ghost of his daughter who speaks; and so the lady is left to perish on the steps. Meantime Angelo is absent from home, attempting to get access to the cathedral; and his servant Tomaso, takes the opportunity of absenting himself also, and of indulging his bibulous propensities while perambulating the town. He finds Isabella as we left her; and through motives which we will leave Mr. Willis to explain, conducts her unresistingly to Angelo’s residence, and — deposits her in Angelo’s bed. The artist now returns — Tomaso is kicked out of doors — and we are not told, but left to presume, that a fun explanation and perfect understanding are brought about between the lady and her lover.
We find them, next morning, in the studio, where stands leaning against an easel, the portrait (a full length) of Isabella, with curtains adjusted before it. The stage-directions, moreover, inform us that “the back wall of the room is such as to form a natural ground for the picture.” While Angelo is occupied in retouching it, he is interrupted by the arrival of Tortesa with a guard, and is accused of having stolen the corpse from the sanctuary — the lady, meanwhile, having stepped behind the curtain. The usurer insists upon seeing the painting, with a view of ascertaining whether any new touches had been put upon it, which would argue an examination, post mortem, of those charms of neck and bosom which the living Isabella would not have unveiled. Resistance in vain — the curtain is torn down; but to the surprise of Angelo, the lady herself is discovered, “with her hands crossed on her breast, and her eyes fixed on the ground, standing motionless in the frame which had contained the picture.” The tableau we are to believe, deceives Tortesa, who steps back to contemplate what he supposes to be the portrait of his betrothed. In the meantime the guards, having searched the house, find the veil which had been thrown over the imagined corpse in the sanctuary; and, upon this evidence, the artist is carried before the Duke. Here he is accused, not only of sacrilege, but of the murder of Isabella, and is about to be condemned to death, when his mistress comes forward in person; thus resigning herself to the usurer to save the life of her lover. But the nobler nature of Tortesa now breaks forth; and, smitten with admiration of the lady’s conduct, as well as convinced that her love for himself was feigned, he resigns her to Angelo — although now feeling and acknowledging for the first time that a fervent love has, in his own bosom, assumed the place of this misanthropic ambition which, hitherto, had alone actuated him in seeking her hand. Moreover, he endows Isabella with the lands of her father Falcone. The lovers are thus made happy. The usurer weds Zippa; and the curtain drops upon the promise of the Duke to honor the double nuptials with his presence.
This story, as we have given it, hangs better together (Mr. Willis will pardon our modesty) and is altogether more easily comprehended, than in the words of the play itself. We have really put the best face upon the matter, and presented the whole in the simplest and clearest light in our power. We mean to say that “Tortesa” (partaking largely, in this respect, of the drama of Cervantes and Calderon) is over-clouded — rendered misty — by a world of unnecessary and impertinent intrigue. This folly was adopted by the Spanish comedy, and is imitated by us, with the idea of imparting “action,” “business,” “vivacity.” But vivacity, however desirable, can be attained in many other ways, and is dearly purchased, indeed, when the price is intelligibility.
The truth is that cant has never attained a more owl-like dignity than in the discussion of dramatic principle. A modern stage critic is nothing, if not a lofty contemner of all things simple and direct. He delights in mystery — revels in mystification — has transcendental notions concerning P. S. and O. P., and talks about “stage business and stage effect,” as if he were discussing the differential calculus. For much of all this, we are indebted to the somewhat over-profound criticisms of Augustus William Schlegel.
But the dicta of common sense are of universal application, and, touching this matter of intrigue, if, from its superabundance, we are compelled, even in the quiet and critical perusal of a play, to pause frequently and reflect long — to re-read passages over and over again, for the purpose of gathering their bearing upon the whole — of maintaining in our mind a general connexion — what but fatigue can result from the exertion? How then, when we come to the representation? — when these passages — trifling, perhaps, in themselves, but important when considered in relation to the plot — are hurried and blurred over in the stuttering enunciation of some miserable rantipole, or omitted altogether through the constitutional lapse of memory so peculiar to those lights of the age and stage, bedight (from being of no conceivable use) supernumeraries? For it must be borne in mind that these bits of intrigue (we use the term in the sense of the German critics) appertain generally, indeed altogether, to the after-thoughts of the drama — to the underplots — are met with, consequently, in the mouth of the lacquies [[lackeys]] and chamber-maids — and are thus consigned to the tender mercies of the stellæ minores. Of course we get but an imperfect idea of what is going on before our eyes. Action after action ensues whose mystery we cannot unlock without the little key which these barbarians have thrown away and lost. Our weariness increases in proportion to the number of these embarrassments, and if the play escape damnation at all, it escapes in spite of that intrigue to which, in nine cases out of ten, the author attributes his success, and which he will persist in valuing exactly in proportion to the misapplied labor it has cost him.
But dramas of this kind are said, in our customary parlance, to “abound in plot.” We have never yet met any one, however, who could tell us what precise ideas he connected with the phrase. A mere succession of incidents, even the most spirited, will no more constitute a plot, than a multiplication of zeros, even the most infinite, will result in the production of a unit. This all will admit — but few trouble themselves to think farther. The common notion seems be in favor of mere complexity; but a plot, properly understood, is perfect only inasmuch as we shall find ourselves unable to detach from it or disarrange any single incident involved, without destruction to the mass. This we say is the point of perfection — a point never yet attained, but not on that account unattainable. Practically, we may consider a plot as of high excellence, when no one of its component parts shall be susceptible of removal without detriment to the whole. Here, indeed, is a vast lowering of the demand — and with less than this no writer of refined taste should content himself.
As this subject is not only in itself of great importance, but will have at all points a bearing upon what we shall say hereafter, in the examination of various plays, we shall be pardoned for quoting from the “Democratic Review” some passages (of our own) which enter more particularly into the rationale of the subject:
“All the Bridgewater treatises have failed in noticing the great idiosyncrasy in the Divine system of adaptation: — that idiosyncrasy which stamps the adaptation as divine, in distinction from that which is the work of merely human constructiveness. I speak of the complete mutuality of adaptation. For example: — in human constructions, a particular cause has a particular effect — a particular purpose brings about a particular object; but we see no reciprocity. The effect does not re-act upon the cause — the object does not change relations with the purpose. In Divine constructions, the object is either object or purpose as we choose to regard it, while the purpose is either purpose or object; so that we can never (abstractly — without concretion — without reference to facts of the moment) decide which is which.
“For secondary example: — In polar climates, the human frame, to maintain its animal heat, requires, for combustion in the capillary system, an abundant supply of highly azotized food, such as train oil. Again: — in polar climates nearly the sole food afforded man is the oil of abundant seals and whales. Now whether is oil at hand because imperatively demanded? or whether is it the only thing demanded because the only thing to be obtained? It is impossible to say: — there is an absolute reciprocity of adaptation for which we seek in vain among the works of man.
“The Bridgewater tractists may have avoided this point, on account of its apparent tendency to overthrow the idea of cause in general — consequently of a First Cause — of God. But it is more probable that they have failed to perceive what no one preceding them has, to my knowledge, perceived.
“The pleasure which we derive from any exertion of human ingenuity, is in the direct ratio of the approach to this species of reciprocity between cause and effect. In the construction of plot, for example, in fictitious literature, we should aim at so arranging the points, or incidents, that we cannot distinctly see, in respect to any one of them, whether that one depends from any one other or upholds it. In this sense, of course, perfection of plot is unattainable in fact — because Man is the constructor. The plots of God are perfect. The Universe is a plot of God.”
The pleasure derived from the contemplation of the unity resulting from plot, is far more intense than is ordinarily supposed, and, as in Nature we meet with no such combination of incident, appertains to a very lofty region of the ideal. In speaking thus we have not said that plot is more than an adjunct to the drama — more than a perfectly distinct and separable source of pleasure. It is not an essential. In its intense artificiality it may even be conceived injurious in a certain degree (unless constructed with consummate skill) to that real life-likeness which is the soul of the drama of character. Good dramas have been written with very little plot — capital dramas might be written with none at all. Some plays of high merit, having plot, abound in irrelevant incident — in incident, we mean, which could be displaced or removed altogether without effect upon the plot itself, and yet are by no means objectionable as dramas; and for this reason — that the incidents are evidently irrelevant — obviously episodical. Of their disgressive nature the spectator is so immediately aware, that he views them, as they arise, in the simple light of interlude, and does not fatigue his attention by attempting to establish for them a connexion, or more than an illustrative connexion, with the great interests of the subject. Such are the plays of Shakespeare. But all this is very different from that irrelevancy of intrigue which disfigures and very usually damns the work of the unskilful artist. With him the great error lies in inconsequence. Underplot is piled upon underplot, (the very word is a paradox,) and all to no purpose — to no end. The interposed incidents have no ultimate effect upon the main ones. They may hang upon the mass — they may even coalesce with it, or, as in some intricate cases, they may be so intimately blended as to be lost amid the chaos which they have been instrumental in bringing about — but still they have no portion in the plot, which exits [[exists]], if at all, independently of their influence. Yet the attempt is made by the author to establish and demonstrate a dependence — an identity; and it is the obviousness of this attempt which is the cause of weariness in the spectator, who, of course, cannot at once see that his attention is challenged to no purpose — that intrigues so obtrusively forced upon it, are to be found, in the end, without effect upon the leading interests of the play.
“Tortesa” will afford us plentiful examples of this irrelevancy of intrigue — of this misconception of the nature and of the capacities of plot. We have said that our digest of the story is more easy of comprehension than the detail of Mr. Willis. If so, it is because we have forborne to give such portions as had no influence upon the whole. These served but to embarrass the narrative and fatigue the attention. How much was irrelevant is shown by the brevity of the space in which we have recorded, somewhat at length, all the influential incidents of a drama of five acts. There is scarcely a scene in which is not to be found the germ of an underplot — a germ, however, which seldom proceeds beyond the condition of a bud, or, if so fortunate as to swell into a flower, arrives, in no single instance, at the dignity of fruit. Zippa, a lady altogether without character (dramatic) is the most pertinacious of all conceivable concoctors of plans never to be matured — of vast designs that terminate in nothing — of cul-de-sac machinations. She plots in one page and counterplots in the next. She schemes her way from P. S. to O. P., and intrigues perseveringly from the footlights to the slips. A very singular instance of the inconsequence of her manœuvres is found towards the conclusion of the play. The whole of the second scene, (occupying five pages,) in the fifth act, is obviously introduced for the purpose of giving her information, through Tomaso’s means, of Angelo’s arrest for the murder of Isabella. Upon learning his danger she rushes from the stage, to be present at the trial, exclaiming that her evidence can save his life. We, the audience, of course applaud, and now look with interest to her movements in the scene of the judgment hall. She, Zippa, we think, is somebody after all; she will be the means of Angelo’s salvation; she will thus be the chief unraveller of the plot. All eyes are bent, therefore, upon Zippa — but alas, upon the point at issue, Zippa does not so much as open her mouth. It is scarcely too much to say that not a single action of this impertinent little busybody has any real influence upon the play; — yet she appears upon every occasion — appearing only to perplex.












