Complete Works of Edgar Allan Poe, page 214
Yet we maintain that even these effusions have been overpraised, and materially so. It is not that Brainard has not written poems which may rank with those of any American, with the single exception of Longfellow — but that the general merit of our whole national Muse has been estimated too highly, and that the author of “The Connecticut River” has, individually, shared in the exaggeration. No poet among us has composed what would deserve the tithe of that amount of approbation so innocently lavished upon Brainard. But it would not suit our purpose just now, to enter into any elaborate analyses of his productions. It so happens, however, that we open the book at a brief poem, an examination of which will stand us in good stead of this general analysis, since it is by this very poem that the admirers of its author are content to swear — since it is the fashion to cite it as his best — since thus, in short, it is the chief basis of his notoriety, if not the surest triumph of his fame.
We allude to “The Fall of Niagara,” and shall be pardoned for quoting it in full.
The thoughts are strange that crowd into my brain
While I look upward to thee. It would seem
As if God poured thee from his hollow hand,
And hung his brow upon thy awful front,
And spoke in that loud voice which seemed to him
Who dwelt in Patmos for his Saviour’s sake
The “sound of many waters,” and had bade
Thy flood to chronicle the ages back
And notch his centuries in the eternal rocks.
Deep calleth unto deep. And what are we
That hear the question of that voice sublime?
O, what are all the notes that ever rung
From war’s vain trumpet by thy thundering side?
Yea, what is all the riot man can make
In his short life to thy unceasing roar?
And yet, bold babbler, what art thou to HIM
Who drowned a world and heaped the waters far
Above its loftiest mountains? — a light wave
That breaks and whispers of its Maker’s might.
It is a very usual thing to hear these verses called not merely the best of their author, but the best which have been written on the subject of Niagara. Its positive merit appears to us only partial. We have been informed that the poet had seen the great cataract before writing the lines; but the Memoir prefixed to the present edition, denies what, for our own part, we never believed, for Brainard was truly a poet, and no poet could have looked upon Niagara, in the substance, and written thus about it. If he saw it at all, it must have been in fancy — “at a distance” — [[Greet text=]] εκας [[=Greek text]] — as the lying Pindar says he saw Archilocus, who died ages before the villain was born.
To the two opening verses we have no objection; but it may be well observed, in passing, that had the mind of the poet been really “crowded with strange thoughts,” and not merely engaged in an endeavor to think, he would have entered at once upon the thoughts themselves, without allusion to the state of his brain. His subject would have left him no room for self.
The third line embodies an absurd, and impossible, not to say a contemptible image. We are called upon to conceive a similarity between the continuous downward sweep of Niagara, and the momentary splashing of some definite and of course trifling quantity of water from a hand; for, although it is the hand of the Deity himself which is referred to, the mind is irresistibly led, by the words “poured from his hollow hand,” to that idea which has been customarily attached to such phrase. It is needless to say, moreover, that the bestowing upon Deity a human form, is at best a low and most unideal conception. In fact the poet has committed the grossest of errors in likening the fall to any material object; for the human fancy can fashion nothing which shall not be inferior in majesty to the cataract itself. Thus bathos is inevitable; and there is no better exemplification of bathos than Mr. Brainard has here given.† The fourth line but renders the matter worse, for here the figure is most inartistically shifted. The handful of water becomes animate; for it has a front — that is, a forehead, and upon this forehead the Deity proceeds to hang a bow, that is, a rainbow. At the same time he “speaks in that loud voice, &c;” and here it is obvious that the ideas of the writer are in a sad state of fluctuation; for he transfers the idiosyncrasy of the fall itself (that is to say its sound) to the one who pours it from his hand. But not content with all this, Mr. Brainard commands the flood to keep a kind of tally; for this is the low thought which the expression about “notching in the rocks” immediately and inevitably induces. The whole of this first division of the poem, embraces, we hesitate not to say, one of the most jarring, inappropriate, mean, and in every way monstrous assemblages of false imagery, which can be found out of the tragedies of Nat Lee, or the farces of Thomas Carlyle.
In the latter division, the poet recovers himself, as if ashamed of his previous bombast. His natural instinct (for Brainard was no artist) has enabled him to feel that subjects which surpass in grandeur all efforts of the human imagination are well depicted only in the simplest and least metaphorical language — a proposition as susceptible of demonstration as any in Euclid. Accordingly, we find a material sinking in tone; although he does not at once discard all imagery. The “Deep calleth unto deep” is nevertheless a great improvement upon his previous rhetoricianism. The personification of the waters above and below would be good in reference to any subject less august. The moral reflections which immediately follow, have at least the merit of simplicity; but the poet exhibits no very lofty imagination when he bases these reflections only upon the cataract’s superiority to man in the noise it can create; nor is the concluding idea more spirited, where the mere difference between the quantity of water which occasioned the flood, and the quantity which Niagara precipitates, is made the measure of the Almighty Mind’s superiority to that cataract which it called by a thought into existence.
But although “The Fall of Niagara” does not deserve all the unmeaning commendation it has received, there are, nevertheless, many truly beautiful poems in this collection, and even more certain evidences of poetic power. “To a Child, the Daughter of a Friend” is exceedingly graceful and terse. “To the Dead” has equal grace, with more vigor, and, moreover, a touching air of melancholy. Its melody is very rich, and in the monotonous repetition, at each stanza, of a certain rhyme, we recognise a fantastic yet true imagination. “Mr. Merry’s Lament for Long Tom” would be worthy of all praise were not its unusually beautiful rhythm an imitation from Campbell, who would deserve his high poetical rank, if only for its construction. Of the merely humorous pieces we have little to say. Such things are not poetry. Mr. Brainard excelled in them, and they are very good in their place; but that place is not in a collection of poems. The prevalent notions upon this head are extremely vague; yet we see no reason why any ambiguity should exist. Humor, with an exception to be made hereafter, is directly antagonistical to that which is the soul of the Muse proper; and the omni-prevalent belief, that melancholy is inseparable from the higher manifestations of the beautiful, is not without a firm basis in nature and in reason. But it so happens that humor and that quality which we have termed the soul of the Muse (imagination) are both essentially aided in their development by the same adventitious assistance — that of rhythm and of rhyme. Thus the only bond between humorous verse and poetry, properly so called, is that they employ in common, a certain tool. But this single circumstance has been sufficient to occasion, and to maintain through long ages, a confusion of two very distinct ideas in the brain of the unthinking critic. There is, nevertheless, an individual branch of humor which blends so happily with the ideal, that from the union result some of the finest effects of legitimate poesy. We allude to what is termed ldquo;archness” — a trait with which popular feeling, which is unfailingly poetic, has invested, for example, the whole character of the fairy. In the volume before us there is a brief composition entitled “The Tree Toad” which will afford a fine exemplification of our idea. It seems to have been hurriedly constructed, as if its author had felt ashamed of his light labor. But that in his heart there was a secret exultation over these verses for which his reason found it difficult to account, we know; and there is not a really imaginative man within sound of our voice to-day, who, upon perusal of this little “Tree Toad” will not admit it to be one of the truest poems ever written by Brainard.
RUFUS DAWES.
“As a poet,” says Mr. Griswold, in his “Poets and Poetry of America,” “the standing of Mr. Dawes is as yet unsettled; there being a wide difference of opinion respecting his writings.” The width of this difference is apparent; and, while to many it is matter for wonder, to those who have the interest of our Literature at heart, it is, more properly, a source of mortification and regret. That the author in question has long enjoyed what we term “a high poetical reputation,” cannot be denied; and in no manner is this point more strikingly evinced than in the choice of his works, some two years since, by one of our most enterprising publishers, as the initial volume of a series, the avowed object of which was the setting forth, in the best array of paper, type, and pictorial embellishment, the élite of the American poets. As a writer of occasional stanzas he has been long before the public; always eliciting, from a great variety of sources, unqualified commendation. With the exception of a solitary remark, adventured by ourselves in “A Chapter on Autography,” there has been no written dissent from the universal opinion in his favor — the universal apparent opinion. Mr. Griswold’s observation must be understood, we presume, as referring to the conversational opinion upon this topic; or it is not impossible that he holds in view the difference between the criticism of the newspaper paragraphs and the private comment of the educated and intelligent. Be this as it may, the rapidly growing “reputation” of our poet was much enhanced by the publication of his first compositions “of length,” and attained its climax, we believe, upon the public recitation, by himself, of a tragic drama, in five acts, entitled “Athenia of Damascus,” to a large assembly of admiring and applauding friends, gathered together for the occasion in one of the halls of the University of New-York.
This popular decision, so frequent and so public, in regard to the poetical ability of Mr. Dawes, might be received as evidence of his actual merit (and by thousands it is so received) were it not too scandalously at variance with a species of criticism which will not be resisted — with the perfectly simple precepts of the very commonest common sense. The peculiarity of Mr. Griswold’s observation has induced us to make inquiry into the true character of the volume to which we have before alluded, and which embraces, we believe, the chief portion of the published verse-compositions of its author. This inquiry has but resulted in the confirmation of our previous opinion; and we now hesitate not to say, that no man in America has been more shamefully over-estimated than the one who forms the subject of this article. We say shamefully; for, though a better day is now dawning upon our literary interests, and a laudation so indiscriminate will never be sanctioned again — the laudation in this instance, as it stands upon record, must be regarded as a laughable although bitter satire upon the general zeal, accuracy and independence of that critical spirit which, but a few years ago, pervaded and degraded the land.
In what we shall say we have no intention of being profound. Here is a case in which anything like analysis would be utterly thrown away. Our purpose (which is truth) will be more fully answered by an unvarnished exposition of fact. It appears to us, indeed, that in excessive generalization lies one of the leading errors of a criticism employed upon a poetical literature so immature as our own. We rhapsodize rather than discriminate; delighting more in the dictation or discussion of a principle, than in its particular and methodical application. The wildest and most erratic effusion of the Muse, not utterly worthless, will be found more or less indebted to method for whatever of value it embodies; and we shall discover, conversely, that, in any analysis of even this wildest effusion, we labor without method only to labor without end. There is little reason for that vagueness of comment which, of late, we so pertinaciously affect, and which has been brought into fashion, no doubt, through the proverbial facility and security of merely general remark. In regard to the leading principles of true poesy, these, we think, stand not at all in need of the elucidation hourly wasted upon them. Founded in the unerring instincts of our nature, they are enduring and immutable. In a rigid scrutiny of any number of directly conflicting opinions upon a poetical topic, we will not fail to perceive that principles identical in every important point have been, in each opinion, either asserted, or intimated, or unwittingly allowed an influence. The differences of decision arose simply from those of application; and from such variety in the applied, rather than in the conceived idea, sprang, undoubtedly, the absurd distinctions of the “schools.”
“Geraldine “ is the title of the first and longest poem in the volume before us. It embraces some three hundred and fifty stanzas — the whole being a most servile imitation of the “Don Juan” of Lord Byron. The outrageous absurdity of the systematic digression in the British original, was so managed as to form not a little portion of its infinite interest and humor; and the fine discrimination of the writer pointed out to him a limit beyond which he never ventured with this tantalizing species of drollery. “Geraldine” may be regarded, however, as a simple embodiment of the whole soul of digression. It is a mere mass of irrelevancy, amid the mad farrago of which we detect with difficulty even the faintest vestige of a narrative, and where the continuous lapse from impertinence to impertinence is seldom justified by any shadow of appositeness or even of the commonest relation. To afford the reader any proper conception of the story, is of course a matter of difficulty; we must content ourselves with a mere outline of the general conduct. This we shall endeavor to give without indulgence in those feelings of risibility stirred up in us by the primitive perusal. We shall rigorously avoid every species of exaggeration, and confine ourselves, with perfect honesty, to the conveyance of a distinct image. “Geraldine,” then, opens with some four or five stanzas descriptive of a sylvan scene in America. We could, perhaps, render Mr. Dawes’ poetical reputation no greater service than by the quotation of these simple verses in full.
I know a spot where poets fain would dwell,
To gather flowers and food for after thought,
As bees draw honey from the rose’s cell,
To hive among the treasures they have wrought;
And there a cottage from a sylvan screen
Sent up a curling smoke amidst the green.
Around that hermit home of quietude
The elm trees whispered with the summer air,
And nothing ever ventured to intrude
But happy birds that caroled wildly there,
Or honey-laden harvesters that flew
Humming away to drink the morning dew.
Around the door the honey-suckle climbed
And Multa-flora spread her countless roses,
And never poet sang nor minstrel rhymed
Romantic scene where happiness reposes,
Sweeter to sense than that enchanting dell
Where home-sick memory fondly loves to dwell.
Beneath the mountain’s brow the cottage stood,
Hard by a shelving lake whose pebbled bed
Was skirted by the drapery of a wood
That hung its festoon foliage over head,
Where wild deer came at eve unharmed, to drink,
While moonlight threw their shadows from the brink.
The green earth heaved her giant waves around,
Where, through the mountain vista, one vast height
Towered heavenward without peer, his forehead bound
With gorgeous clouds, at times of changeful light,
While, far below, the lake in bridal rest
Slept with his glorious picture on her breast.
Here is an air of quietude in good keeping with the theme; the “giant waves” in the last stanza redeem it from much exception otherwise; and perhaps we need say nothing at all of the suspicious-looking compound “multa -flora.” Had Mr. Dawes always written even nearly so well, we should have been spared to-day the painful task imposed upon us by a stern sense of our critical duty. These passages are followed immediately by an address or invocation to “Peerless America,” including apostrophes to Allston and Claude Lorraine.
We now learn the name of the tenant of the cottage, which is Wilton, and ascertain that he has an only daughter. A single stanza quoted at this juncture will aid the reader’s conception of the queer tone of philosophical rhapsody with which the poem teems, and some specimen of which is invariably made to follow each little modicum of incident.
How like the heart is to an instrument
A touch can wake to gladness or to wo!
How like the circumambient element
The spirit with its undulating flow!
The heart — the soul — Oh, Mother Nature, why
This universal bond of sympathy.
After two pages much in this manner, we are told that Geraldine is the name of the maiden, and are informed, with comparatively little circumlocution, of her character. She is beautiful, and kind-hearted, and somewhat romantic, and “some thought her reason touched” — for which we have little disposition to blame them. There is now much about Kant and Fichte; about Schelling, Hegel and Cousin; (which latter is made to rhyme with gang;) about Milton, Byron, Homer, Spinoza, David Hume, and Mirabeau; and a good deal, too, about the scribendi cacoëthes, in which an evident misunderstanding of the quantity of cacoëthes brings, again, into very disagreeable suspicion the writer’s cognizance of the Latin tongue. At this point we may refer, also, to such absurdities as
Truth with her thousand-folded robe of error
Close shut in her sarcophagi of terror —












