Complete works of dh law.., p.263

Complete Works of D.H. Lawrence, page 263

 

Complete Works of D.H. Lawrence
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Peering ahead, Alvina thought she saw the hollow between the peaks, which was the top of the pass. And every time the omnibus took a new turn, she thought it was coming out on the top of this hollow between the heights. But no — the road coiled right away again.

  A wild little village came in sight. This was the destination. Again no. Only the tall, handsome mountain youth who had sat across from her, descended grumbling because the ‘bus had brought him past his road, the driver having refused to pull up. Everybody expostulated with him, and he dropped into the shadow. The big priest squeezed into his place. The ‘bus wound on and on, and always towards that hollow sky-line between the high peaks.

  At last they ran up between buildings nipped between high rock-faces, and out into a little market-place, the crown of the pass. The luggage was got out and lifted down. Alvina descended. There she was, in a wild centre of an old, unfinished little mountain town. The facade of a church rose from a small eminence. A white road ran to the right, where a great open valley showed faintly beyond and beneath. Low, squalid sort of buildings stood around — with some high buildings. And there were bare little trees. The stars were in the sky, the air was icy. People stood darkly, excitedly about, women with an odd, shell-pattern head-dress of gofered linen, something like a parlour-maid’s cap, came and stared hard. They were hard-faced mountain women.

  Pancrazio was talking to Ciccio in dialect.

  “I couldn’t get a cart to come down,” he said in English. “But I shall find one here. Now what will you do? Put the luggage in Grazia’s place while you wait? — ”

  They went across the open place to a sort of shop called the Post Restaurant. It was a little hole with an earthen floor and a smell of cats. Three crones were sitting over a low brass brazier, in which charcoal and ashes smouldered. Men were drinking. Ciccio ordered coffee with rum — and the hard-faced Grazia, in her unfresh head-dress, dabbled the little dirty coffee-cups in dirty water, took the coffee-pot out of the ashes, poured in the old black boiling coffee three parts full, and slopped the cup over with rum. Then she dashed in a spoonful of sugar, to add to the pool in the saucer, and her customers were served.

  However, Ciccio drank up, so Alvina did likewise, burning her lips smartly. Ciccio paid and ducked his way out.

  “Now what will you buy?” asked Pancrazio.

  “Buy?” said Ciccio.

  “Food,” said Pancrazio. “Have you brought food?”

  “No,” said Ciccio.

  So they trailed up stony dark ways to a butcher, and got a big red slice of meat; to a baker, and got enormous flat loaves. Sugar and coffee they bought. And Pancrazio lamented in his elegant English that no butter was to be obtained. Everywhere the hard-faced women came and stared into Alvina’s face, asking questions. And both Ciccio and Pancrazio answered rather coldly, with some hauteur. There was evidently not too much intimacy between the people of Pescocalascio and these semi-townfolk of Ossona. Alvina felt as if she were in a strange, hostile country, in the darkness of the savage little mountain town.

  At last they were ready. They mounted into a two-wheeled cart, Alvina and Ciccio behind, Pancrazio and the driver in front, the luggage promiscuous. The bigger things were left for the morrow. It was icy cold, with a flashing darkness. The moon would not rise till later.

  And so, without any light but that of the stars, the cart went spanking and rattling downhill, down the pale road which wound down the head of the valley to the gulf of darkness below. Down in the darkness into the darkness they rattled, wildly, and without heed, the young driver making strange noises to his dim horse, cracking a whip and asking endless questions of Pancrazio.

  Alvina sat close to Ciccio. He remained almost impassive. The wind was cold, the stars flashed. And they rattled down the rough, broad road under the rocks, down and down in the darkness. Ciccio sat crouching forwards, staring ahead. Alvina was aware of mountains, rocks, and stars.

  “I didn’t know it was so _wild!_” she said.

  “It is not much,” he said. There was a sad, plangent note in his voice. He put his hand upon her.

  “You don’t like it?” he said.

  “I think it’s lovely — wonderful,” she said, dazed.

  He held her passionately. But she did not feel she needed protecting. It was all wonderful and amazing to her. She could not understand why he seemed upset and in a sort of despair. To her there was magnificence in the lustrous stars and the steepnesses, magic, rather terrible and grand.

  They came down to the level valley bed, and went rolling along. There was a house, and a lurid red fire burning outside against the wall, and dark figures about it.

  “What is that?” she said. “What are they doing?”

  “I don’t know,” said Ciccio. “Cosa fanno li — eh?”

  “Ka — ? Fanno it buga’ — ” said the driver.

  “They are doing some washing,” said Pancrazio, explanatory. “Washing!” said Alvina.

  “Boiling the clothes,” said Ciccio.

  On the cart rattled and bumped, in the cold night, down the highway in the valley. Alvina could make out the darkness of the slopes. Overhead she saw the brilliance of Orion. She felt she was quite, quite lost. She had gone out of the world, over the border, into some place of mystery. She was lost to Woodhouse, to Lancaster, to England — all lost.

  They passed through a darkness of woods, with a swift sound of cold water. And then suddenly the cart pulled up. Some one came out of a lighted doorway in the darkness.

  “We must get down here — the cart doesn’t go any further,” said Pancrazio.

  “Are we there?” said Alvina.

  “No, it is about a mile. But we must leave the cart.”

  Ciccio asked questions in Italian. Alvina climbed down.

  “Good-evening! Are you cold?” came a loud, raucous, American-Italian female voice. It was another relation of Ciccio’s. Alvina stared and looked at the handsome, sinister, raucous-voiced young woman who stood in the light of the doorway.

  “Rather cold,” she said.

  “Come in, and warm yourself,” said the young woman.

  “My sister’s husband lives here,” explained Pancrazio.

  Alvina went through the doorway into the room. It was a sort of inn. On the earthen floor glowed a great round pan of charcoal, which looked like a flat pool of fire. Men in hats and cloaks sat at a table playing cards by the light of a small lamp, a man was pouring wine. The room seemed like a cave.

  “Warm yourself,” said the young woman, pointing to the flat disc of fire on the floor. She put a chair up to it, and Alvina sat down. The men in the room stared, but went on noisily with their cards. Ciccio came in with luggage. Men got up and greeted him effusively, watching Alvina between whiles as if she were some alien creature. Words of American sounded among the Italian dialect.

  There seemed to be a confab of some sort, aside. Ciccio came and said to her:

  “They want to know if we will stay the night here.”

  “I would rather go on home,” she said.

  He averted his face at the word home.

  “You see,” said Pancrazio, “I think you might be more comfortable here, than in my poor house. You see I have no woman to care for it — ”

  Alvina glanced round the cave of a room, at the rough fellows in their black hats. She was thinking how she would be “more comfortable” here.

  “I would rather go on,” she said.

  “Then we will get the donkey,” said Pancrazio stoically. And Alvina followed him out on to the high-road.

  From a shed issued a smallish, brigand-looking fellow carrying a lantern. He had his cloak over his nose and his hat over his eyes. His legs were bundled with white rag, crossed and crossed with hide straps, and he was shod in silent skin sandals.

  “This is my brother Giovanni,” said Pancrazio. “He is not quite sensible.” Then he broke into a loud flood of dialect.

  Giovanni touched his hat to Alvina, and gave the lantern to Pancrazio. Then he disappeared, returning in a few moments with the ass. Ciccio came out with the baggage, and by the light of the lantern the things were slung on either side of the ass, in a rather precarious heap. Pancrazio tested the rope again.

  “There! Go on, and I shall come in a minute.”

  “Ay-er-er!” cried Giovanni at the ass, striking the flank of the beast. Then he took the leading rope and led up on the dark highway, stalking with his dingy white legs under his muffled cloak, leading the ass. Alvina noticed the shuffle of his skin-sandalled feet, the quiet step of the ass.

  She walked with Ciccio near the side of the road. He carried the lantern. The ass with its load plodded a few steps ahead. There were trees on the road-side, and a small channel of invisible but noisy water. Big rocks jutted sometimes. It was freezing, the mountain high-road was congealed. High stars flashed overhead.

  “How strange it is!” said Alvina to Ciccio. “Are you glad you have come home?”

  “It isn’t my home,” he replied, as if the word fretted him. “Yes, I like to see it again. But it isn’t the place for young people to live in. You will see how you like it.”

  She wondered at his uneasiness. It was the same in Pancrazio. The latter now came running to catch them up.

  “I think you will be tired,” he said. “You ought to have stayed at my relation’s house down there.”

  “No, I am not tired,” said Alvina. “But I’m hungry.”

  “Well, we shall eat something when we come to my house.”

  They plodded in the darkness of the valley high-road. Pancrazio took the lantern and went to examine the load, hitching the ropes. A great flat loaf fell out, and rolled away, and smack came a little valise. Pancrazio broke into a flood of dialect to Giovanni, handing him the lantern. Ciccio picked up the bread and put it under his arm.

  “Break me a little piece,” said Alvina.

  And in the darkness they both chewed bread.

  After a while, Pancrazio halted with the ass just ahead, and took the lantern from Giovanni.

  “We must leave the road here,” he said.

  And with the lantern he carefully, courteously showed Alvina a small track descending in the side of the bank, between bushes. Alvina ventured down the steep descent, Pancrazio following showing a light. In the rear was Giovanni, making noises at the ass. They all picked their way down into the great white-bouldered bed of a mountain river. It was a wide, strange bed of dry boulders, pallid under the stars. There was a sound of a rushing river, glacial-sounding. The place seemed wild and desolate. In the distance was a darkness of bushes, along the far shore.

  Pancrazio swinging the lantern, they threaded their way through the uneven boulders till they came to the river itself — not very wide, but rushing fast. A long, slender, drooping plank crossed over. Alvina crossed rather tremulous, followed by Pancrazio with the light, and Ciccio with the bread and the valise. They could hear the click of the ass and the ejaculations of Giovanni.

  Pancrazio went back over the stream with the light. Alvina saw the dim ass come up, wander uneasily to the stream, plant his fore legs, and sniff the water, his nose right down.

  “Er! Err!” cried Pancrazio, striking the beast on the flank.

  But it only lifted its nose and turned aside. It would not take the stream. Pancrazio seized the leading rope angrily and turned upstream.

  “Why were donkeys made! They are beasts without sense,” his voice floated angrily across the chill darkness.

  Ciccio laughed. He and Alvina stood in the wide, stony river-bed, in the strong starlight, watching the dim figures of the ass and the men crawl upstream with the lantern.

  Again the same performance, the white muzzle of the ass stooping down to sniff the water suspiciously, his hind-quarters tilted up with the load. Again the angry yells and blows from Pancrazio. And the ass seemed to be taking the water. But no! After a long deliberation he drew back. Angry language sounded through the crystal air. The group with the lantern moved again upstream, becoming smaller.

  Alvina and Ciccio stood and watched. The lantern looked small up the distance. But there — a clocking, shouting, splashing sound. “He is going over,” said Ciccio.

  Pancrazio came hurrying back to the plank with the lantern. “Oh the stupid beast! I could kill him!” cried he.

  “Isn’t he used to the water?” said Alvina.

  “Yes, he is. But he won’t go except where he thinks he will go. You might kill him before he should go.”

  They picked their way across the river bed, to the wild scrub and bushes of the farther side. There they waited for the ass, which came up clicking over the boulders, led by the patient Giovanni. And then they took a difficult, rocky track ascending between banks. Alvina felt the uneven scramble a great effort. But she got up. Again they waited for the ass. And then again they struck off to the right, under some trees.

  A house appeared dimly.

  “Is that it?” said Alvina.

  “No. It belongs to me. But that is not my house. A few steps further. Now we are on my land.”

  They were treading a rough sort of grass-land — and still climbing. It ended in a sudden little scramble between big stones, and suddenly they were on the threshold of a quite important-looking house: but it was all dark.

  “Oh!” exclaimed Pancrazio, “they have done nothing that I told them.” He made queer noises of exasperation.

  “What?” said Alvina.

  “Neither made a fire nor anything. Wait a minute — ”

  The ass came up. Ciccio, Alvina, Giovanni and the ass waited in the frosty starlight under the wild house. Pancrazio disappeared round the back. Ciccio talked to Giovanni. He seemed uneasy, as if he felt depressed.

  Pancrazio returned with the lantern, and opened the big door. Alvina followed him into a stone-floored, wide passage, where stood farm implements, where a little of straw and beans lay in a corner, and whence rose bare wooden stairs. So much she saw in the glimpse of lantern-light, as Pancrazio pulled the string and entered the kitchen: a dim-walled room with a vaulted roof and a great dark, open hearth, fireless: a bare room, with a little rough dark furniture: an unswept stone floor: iron-barred windows, rather small, in the deep-thickness of the wall, one-half shut with a drab shutter. It was rather like a room on the stage, gloomy, not meant to be lived in.

  “I will make a light,” said Pancrazio, taking a lamp from the mantelpiece, and proceeding to wind it up.

  Ciccio stood behind Alvina, silent. He had put down the bread and valise on a wooden chest. She turned to him.

  “It’s a beautiful room,” she said.

  Which, with its high, vaulted roof, its dirty whitewash, its great black chimney, it really was. But Ciccio did not understand. He smiled gloomily.

  The lamp was lighted. Alvina looked round in wonder.

  “Now I will make a fire. You, Ciccio, will help Giovanni with the donkey,” said Pancrazio, scuttling with the lantern.

  Alvina looked at the room. There was a wooden settle in front of the hearth, stretching its back to the room. There was a little table under a square, recessed window, on whose sloping ledge were newspapers, scattered letters, nails and a hammer. On the table were dried beans and two maize cobs. In a corner were shelves, with two chipped enamel plates, and a small table underneath, on which stood a bucket of water with a dipper. Then there was a wooden chest, two little chairs, and a litter of faggots, cane, wine-twigs, bare maize-hubs, oak-twigs filling the corner by the hearth.

  Pancrazio came scrambling in with fresh faggots.

  “They have not done what I told them, the tiresome people!” he said. “I told them to make a fire and prepare the house. You will be uncomfortable in my poor home. I have no woman, nothing, everything is wrong — ”

  He broke the pieces of cane and kindled them in the hearth. Soon there was a good blaze. Ciccio came in with the bags and the food.

  “I had better go upstairs and take my things off,” said Alvina. “I am so hungry.”

  “You had better keep your coat on,” said Pancrazio. “The room is cold.” Which it was, ice-cold. She shuddered a little. She took off her hat and fur.

  “Shall we fry some meat?” said Pancrazio.

  He took a frying-pan, found lard in the wooden chest — it was the food-chest — and proceeded to fry pieces of meat in a frying-pan over the fire. Alvina wanted to lay the table. But there was no cloth.

  “We will sit here, as I do, to eat,” said Pancrazio. He produced two enamel plates and one soup-plate, three penny iron forks and two old knives, and a little grey, coarse salt in a wooden bowl. These he placed on the seat of the settle in front of the fire. Ciccio was silent.

  The settle was dark and greasy. Alvina feared for her clothes. But she sat with her enamel plate and her impossible fork, a piece of meat and a chunk of bread, and ate. It was difficult — but the food was good, and the fire blazed. Only there was a film of wood-smoke in the room, rather smarting. Ciccio sat on the settle beside her, and ate in large mouthfuls.

  “I think it’s fun,” said Alvina.

  He looked at her with dark, haunted, gloomy eyes. She wondered what was the matter with him.

  “Don’t you think it’s fun?” she said, smiling.

  He smiled slowly.

  “You won’t like it,” he said.

  “Why not?” she cried, in panic lest he prophesied truly.

  Pancrazio scuttled in and out with the lantern. He brought wrinkled pears, and green, round grapes, and walnuts, on a white cloth, and presented them.

  “I think my pears are still good,” he said. “You must eat them, and excuse my uncomfortable house.”

  Giovanni came in with a big bowl of soup and a bottle of milk. There was room only for three on the settle before the hearth. He pushed his chair among the litter of fire-kindling, and sat down. He had bright, bluish eyes, and a fattish face — was a man of about fifty, but had a simple, kindly, slightly imbecile face. All the men kept their hats on.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183