Complete works of aldous.., p.460

Complete Works of Aldous Huxley, page 460

 

Complete Works of Aldous Huxley
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Merely as a verbal technician Haydon was singularly gifted. When he is writing about something which deeply interests and excites him, his style takes on a florid and violent brilliance all its own. For example, this is how, at the coronation of George IV, he describes the royal entrance. ‘Three or four of high rank appear from behind the throne; an interval is left; the crowd scarce breathe. Something rustles; and a being buried in satin, feathers and diamonds rolls gracefully into his seat. The room rises with a sort of feathered, silken thunder.’ He knows how to use his adjectives with admirable effect. The most accomplished writer might envy his description of the Duke of Sussex’s voice as ‘loud, royal and asthmatic.’ And how one shudders at the glance of a ‘tremendous, globular and demoniacal eye!’ How one loves the waitresses at the eating-house where the young and always susceptible Haydon used to dine! When they heard that he was bankrupt, these ‘pretty girls eyed me with a lustrous regret.’

  Haydon could argue with force and clarity. He could be witty as well as floridly brilliant. The man who could talk of Charles Lamb ‘stuttering his quaintness in snatches, like the Fool in Lear, and with as much beauty,’ certainly knew how to turn a phrase. He could imply a complete criticism in a dozen words; when he has said of West’s classical pictures that ‘the Venuses looked as though they had never been naked before,’ there is nothing more to add; the last word on neo-classicism has been uttered. And what a sound, what a neatly pointed comment on English portrait painting is contained in the following brief sentences! ‘Portraiture is always independent of art and has little or nothing to do with it. It is one of the staple manufactures of the Empire. Wherever the British settle, wherever they colonize, they carry, and will ever carry, trial by jury, horse-racing and portrait painting.’ And let us hope they will ever carry a good supply of those indomitable madmen who have made the British Empire and English literature, English politics and English science the extraordinary things they are. Haydon was one of these glorious lunatics. An ironic fate decreed that he should waste his madness in the practice of an art for which he was not gifted. But though wasted, the insanity was genuine and of good quality. The Autobiography makes us wish that it might have been better directed.

  WATERWORKS AND KINGS

  IN THE CHANCELLERIES of eighteenth-century Europe nobody bothered very much about Hesse. Its hostility was not a menace, its friendship brought no positive advantages. Hesse was only one of the lesser German states — a tenth-rate Power.

  Tenth-rate: and yet, on the outskirts of Kassel, which was the capital of this absurdly unimportant principality, there stands a palace large and splendid enough to house a full-blown emperor. And from the main façade of this palace there rises to the very top of the neighbouring mountain one of the most magnificent architectural gardens in the world. This garden, which is like a straight wide corridor of formal stone-work driven through the hillside forest, climbs up to a nondescript building in the grandest Roman manner, almost as large as a cathedral and surmounted by a colossal bronze statue of Hercules. Between Hercules at the top and the palace at the bottom lies an immense series of terraces, with fountains and cascades, pools, grottos, spouting tritons, dolphins, nereids and all the other mythological fauna of an eighteenth-century water-garden. The spectacle, when the waters are flowing, is magnificent. There must be the best part of two miles of neo-classic cataract and elegantly canalized foam. The waterworks at Versailles are tame and trivial in comparison.

  It was Whit Sunday when I was at Kassel. With almost the entire population of the town I had climbed up to the shrine of Hercules on the hilltop. Standing there in the shadow of the god, with the waters in full splash below me and the sunshine brilliant on the green dome of the palace at the long cataract’s foot, I found myself prosaically speculating about ways and means and motives. How could a mere prince of Hesse run to such imperial splendours? And why, having somehow raised the money, should he elect to spend it in so fantastically wasteful a fashion? And, finally, why did the Hessians ever put up with his extravagance? The money, after all, was theirs; seeing it all squandered on a house and a garden, why didn’t they rise up against their silly, irresponsible tyrant?

  The answer to these last questions was being provided, even as I asked them, by the good citizens of Kassel around me. Schön, herrlich, prachtvoll — their admiration exploded emphatically on every side. Without any doubt, they were thoroughly enjoying themselves. In six generations, humanity cannot undergo any fundamental change. There is no reason to suppose that the Hessians of 1750 were greatly different from those of 1932. Whenever the prince allowed his subjects to visit his waterworks, they came and, I have no doubt, admired and enjoyed their admiration just as much as their descendants do to-day. The psychology of revolutionaries is apt to be a trifle crude. The magnificent display of wealth does not necessarily, as they imagine, excite a passion of envy in the hearts of the poor. Given a reasonable amount of prosperity, it excites, more often, nothing but pleasure. The Hessians did not rise up and kill their prince for having wasted so much money on his house and garden; on the contrary, they were probably grateful to him for having realized in solid stone and rainbow-flashing water their own vague day-dreams of a fairy-tale magnificence. One of the functions of royalty is to provide people with a vicarious, but none the less real, fulfilment of their wishes. Kings who make a fine show are popular; and the people not only forgive, but actually commend, extravagances which, to the good Marxian, must seem merely criminal. Wise kings always earmarked a certain percentage of their income for display. Palaces and waterworks were good publicity for kingship, just as an impressive office building is good publicity for a business corporation. Business, indeed, has inherited many of the responsibilities of royalty. It shares with the State and the municipality the important duty of providing the common people with vicarious wish-fulfilments. Kings no longer build palaces; but newspapers and insurance companies do. Popular restaurants are as richly marbled as the mausoleum of the Escorial; hotels are more splendid than Versailles. In every society there must always be some person or some organization whose task it is to realize the day-dreams of the masses. Life in a perfectly sensible, utilitarian community would be intolerably dreary. Occasional explosions of magnificent folly are as essential to human well-being as a sewage system. More so, probably. Sanitary plumbing, it is significant to note, is a very recent invention; the splendours of kingship are as old as civilization itself.

  IN A TUNISIAN OASIS

  WAKING AT DAWN, I looked out of the window. We were in the desert. On either side of the railway an immense plain, flat as Holland, but tawny instead of green, stretched out interminably. On the horizon, instead of windmills, a row of camels was silhouetted against the grey sky. Mile after mile, the train rolled slowly southward.

  At Tozeur, when at last we arrived, it had just finished raining — for the first time in two and a half years — and now the wind had sprung up; there was a sandstorm. A thick brown fog, whirled into eddies by the wind, gritty to the skin, abolished the landscape from before our smarting eyes. We sneezed; there was sand in our ears, in our hair, between our teeth. It was horrible. I felt depressed, but not surprised. The weather is always horrible when I travel.

  Once, in a French hotel, I was accused of having brought with me the flat black bugs, of whose presence among my bed-clothes I complained to a self-righteous proprietress. I defended myself with energy against the impeachment. Bugs — no; I am innocent of bugs. But when it comes to bad weather, I have to plead guilty. Rain, frost, wind, snow, hail, fog — I bring them with me wherever I go. I bring them to places where they have never been heard of, at seasons when it is impossible that they should occur. What delightful skating there will be in the Spice Islands when I arrive! On this particular journey I had brought with me to every place on my itinerary the most appalling meteorological calamities. At Naples, for example, it was the snow. Coming out of the theatre on the night of our arrival, we found it lying an inch deep under the palm trees in the public gardens. And Vesuvius, next morning, glittered white, like Fujiyama, against the pale spring sky. At Palermo there was a cloud-burst. ‘Between the Syrtes and soft Sicily’ we passed through a tempest of hail, lightning and wind. At Tunis it very nearly froze. At Sousse the wind was so violent that the stiff board-like leaves of the cactuses swayed and trembled in the air like aspens. And now, on the day of our arrival at Tozeur, it had rained for the first time in thirty months, and there was a sandstorm. No, I was not in the least surprised; but I could not help feeling a little gloomy.

  Towards evening the wind somewhat abated; the sand began to drop out of the air. At midday the brown curtain had been impenetrable at fifty yards. It thinned, grew gauzier; one could see objects at a hundred, two hundred yards. From the windows of the hotel bedroom in which we had sat all day, trying — but in vain, for it came through even invisible crannies — to escape from the wind-blown sand, we could see the fringes of a dense forest of palm trees, the dome of a little mosque, houses of sun-dried brick and thin brown men in flapping night-shirts walking, with muffled faces and bent heads, against the wind, or riding, sometimes astride, sometimes sideways, on the bony rumps of patient little asses. Two very professional tourists in sun helmets — there was no sun — emerged round the corner of a street. A malicious gust of wind caught them unawares; simultaneously the two helmets shot into the air, thudded, rolled in the dust. The too professional tourists scuttled in pursuit. The spectacle cheered us a little; we descended, we ventured out of doors.

  A melancholy Arab offered to show us round the town. Knowing how hard it is to find one’s way in these smelly labyrinths, we accepted his offer. His knowledge of French was limited; so too, in consequence, was the information he gave us. He employed what I may call the Berlitz method. Thus, when a column of whirling sand rose up and jumped at us round the corner of a street, our guide turned to us and said, pointing: ‘Poussière.’ We might have guessed it ourselves.

  He led us interminably through narrow, many-cornered streets, between eyeless walls, half crumbled and tottering.

  ‘Village,’ he explained. ‘Très plaisant.’ We did not altogether agree with him.

  A walk through an Arab village is reminiscent of walks through Ostia or Pompeii. Roman remains are generally in a better state of preservation, and cleaner; that is all. One is astonished to see, among these dusty ruins, white-robed families crouching over their repasts.

  Our guide patted a brown mud wall.

  ‘Briques,’ he said, and repeated the word several times, so that we might be certain what he meant.

  These bricks, which are of sun-dried mud, are sometimes, on the façades of the more considerable houses, arranged in a series of simple and pleasing patterns — diamonds, quincunxes, hexagons. A local art which nobody now takes the trouble to practise — nobody, that is, except the Europeans, who, with characteristic energy, have used and wildly abused the traditional ornamentation on the walls of the station and the principal hotel. It is a curious and characteristic fact that, whenever in Tunisia one sees a particularly Oriental piece of architecture, it is sure to have been built by the French, since 1881. The cathedral of Carthage, the law courts and schools of Tunis — these are more Moorish than the Alhambra, Moorish as only Oriental tea-rooms in Paris or London can be Moorish. In thirty years the French have produced buildings more typically and intensely Arabian than the Arabs themselves contrived to do in the course of thirteen centuries.

  We passed into the market-place.

  ‘Viande,’ said our guide, fingering as he passed a well-thumbed collop of mutton, lying among the dust and flies on a little booth.

  We nodded.

  ‘Très joli,’ commented our guide. ‘Très plaisant.’ Noisily he spat on the ground. The proprietor of the booth spat too. We hurried away; it needs time to grow inured to Tunisian habits. These frightful hoickings in the throat, these sibilant explosions and semi-liquid impacts are almost the national music of the country.

  There are in the desert of southern Tunisia three great oases: Gabes by the sea, a little north of that island of Djerba which is, traditionally, the classical Island of the Lotus Eaters; Tozeur, to the west of it, some seventy miles inland; and Nefta, fifteen miles west of Tozeur, the starting-point of the caravans which trade between southern Tunisia and the great oases of the Algerian Sahara, Biskra and Touggourt. These oases are all of much the same size, each consisting of some six or seven thousand acres of cultivated ground, and are all three remarkable for their numerous and copious springs. In the middle of the desert, suddenly, a hundred fountains come welling out of the sand; rivers run, a network of little canals is dug. An innumerable forest of date palms springs up — a forest whose undergrowth is corn and roses, vines and apricot trees, olives and pomegranates, pepper trees, castor-oil trees, banana trees, every precious plant of the temperate and the subtropical zones. No rain falls on these little Edens — except on the days of my arrival — but the springs, fed from who knows what distant source, flow inexhaustibly and have flowed at least since Roman times. Islanded among the sands, their green luxuriance is a standing miracle. That it should have been in a desert, with here and there such islands of palm trees, that Judaism and Mohammedanism took their rise is a thing which, since I have seen an oasis, astonishes me. The religion which, in such a country, would naturally suggest itself to me would be no abstract monotheism, but the adoration of life, of the forces of green and growing nature. In an oasis, it seems to me, the worship of Pan and of the Great Mother should be celebrated with an almost desperate earnestness. The nymphs of water and of trees ought surely, here, to receive a passionate gratitude. In the desert, I should infallibly have invented the Greek mythology. The Jews and the Arabs discovered Jahweh and Allah. I find it strange.

  Of the three great Tunisian oases, my favourite is Nefta. Gabes runs it close for beauty, while the proximity of the sea gives it a charm which Nefta lacks. But, on the other hand, Gabes is less fertile than Nefta and, socially, more sophisticated. There must be the best part of two hundred Europeans living at Gabes. There is dancing once a week at the hotel. Gabes is quite the little Paris. The same objection applies to Tozeur, which has a railway station and positively teems with French officials. Nefta, with fourteen thousand Arabs, has a white population of a dozen or thereabouts. A hundred Frenchmen can always make a Paris; twelve, I am happy to say, cannot. The only non-Arabian feature of Nefta is its hotel, which is clean, comfortable, French and efficient. At Nefta one may live among barbarians, in the Middle Ages, and at the same time, for thirty francs a day, enjoy the advantages of contemporary Western civilization. What could be more delightful?

  We set off next morning by car, across the desert. From Tozeur the road mounts slightly to a plateau which dominates the surrounding country. The day was clear and sunny. We looked down on the green island of Tozeur — four hundred thousand palm trees among the sands. Beyond the oasis we could see the chotts, glittering in the sun. The chotts are shallow depressions in the ground, at one time, no doubt, the beds of considerable lakes. There is no water in them now; but the soil is furred with a bright saline efflorescence. At a distance, you could swear you saw the sea. For the rest, the landscape was all sand and lion-coloured rock.

  We bumped on across the desert. Every now and then we passed a camel, a string of camels. Their owners walked or rode on asses beside them. The womenfolk were perched among the baggage on the hump — a testimony, most eloquent in this Mohammedan country, to the great discomfort of camel riding. Once we met a small Citroën lorry, crammed to overflowing with white-robed Arabs. In the Sahara, the automobile has begun to challenge the supremacy of the camel. Little ten-horse-power Citroëns dart about the desert. For the rougher mountainous country special six-wheeled cars are needed, and with caterpillar wheels one may even affront the soft and shifting sand of the dunes. Motor buses now ply across the desert. A line, we were told, was shortly to be inaugurated between Nefta and Touggourt, across two hundred kilometres of sand. In a few years, no doubt, we shall all have visited Lake Tchad and Timbuctoo. Should one be glad or sorry? I find it difficult to decide.

  The hotel at Nefta is a long low building, occupying one whole side of the market-square. From your bedroom window you watch the Arabs living; they do it unhurriedly and with a dignified inefficiency. Endlessly haggling, they buy and sell. The vendor offers a mutton chop, slightly soiled; the buyer professes himself outraged by a price which would be exorbitant if the goods were spotlessly first-hand. It takes them half an hour to come to a compromise. On the ground white bundles doze in the sun; when the sun grows too hot, they roll a few yards and doze again in the shade. The notables of the town, the rich proprietors of palm trees, stroll past with the dignity of Roman senators. Their garments are of the finest wool; they carry walking sticks; they wear European shoes and socks, and on their bare brown calves — a little touch entirely characteristic of the real as opposed to the literary East — pale mauve or shell-pink sock suspenders. Wild men ride in from the desert. Some of them, trusting to common sense as well as Allah to preserve them from ophthalmia, wear smoked motor goggles. With much shouting, much reverberant thumping of dusty, moth-eaten hides, a string of camels is driven in. They kneel, they are unloaded. Supercilious and haughty, they turn this way and that, like the dowagers of very aristocratic families at a plebeian evening party. Then, all at once, one of them stretches out its long neck limply along the ground and shuts its eyes. The movement is one of hopeless weariness; the grotesque animal is suddenly pathetic. And what groanings, what gurglings in the throat, what enormous sighs when their masters begin to reload them! Every additional package evokes a bubbling protest, and when at last they have to rise from their knees, they moan as though their hearts were broken. Blind beggars sit patiently awaiting the alms they never receive. Their raw eyelids black with flies, small children play contentedly in the dust. If Allah wills it, they too will be blind one day: blessed be the name of Allah.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183