Complete works of aldous.., p.344

Complete Works of Aldous Huxley, page 344

 

Complete Works of Aldous Huxley
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “How was he killed?”

  “Died of wounds yesterday morning. Do you think it would be a good thing to put in some quotation at the end of the announcement in the paper? Something like, ‘Dulce et Decorum,’ or ‘Sed Miles, sed Pro Patria,’ or ‘Per Ardua ad Astra’?”

  “It hardly seems essential,” said Jacobsen.

  “Perhaps not.” Roger’s lips moved silently; he was counting. “Forty-two words. I suppose that counts as eight lines. Poor Marjorie! I hope she won’t feel it too bitterly. Alfred told me they were unofficially engaged.”

  “So I gathered.”

  “I am afraid I shall have to break the news to her. Alfred is too much upset to be able to do anything himself. It will be a most painful task. Poor girl! I suppose as a matter of fact they would not have been able to marry for some time, as Guy had next to no money. These early marriages are very rash. Let me see: eight times three shillings is one pound four, isn’t it? I suppose they take cheques all right?”

  “How old was he?” asked Jacobsen.

  “Twenty-four and a few months.”

  Jacobsen was walking restlessly up and down the room. “Just reaching maturity! One is thankful these days to have one’s own work and thoughts to take the mind off these horrors.”

  “It’s terrible, isn’t it? — terrible. So many of my pupils have been killed now that I can hardly keep count of the number.”

  There was a tapping at the French window; it was Marjorie asking to be let in. She had been cutting holly and ivy for the Christmas decorations, and carried a basket full of dark, shining leaves.

  Jacobsen unbolted the big window and Marjorie came in, flushed with the cold and smiling. Jacobsen had never seen her looking so handsome: she was superb, radiant, like Iphigenia coming in her wedding garments to the sacrifice.

  “The holly is very poor this year,” she remarked. “I am afraid we shan’t make much of a show with our Christmas decorations.”

  Jacobsen took the opportunity of slipping out through the French window. Although it was unpleasantly cold, he walked up and down the flagged paths of the Dutch garden, hatless and overcoatless, for quite a long time.

  Marjorie moved about the drawing-room fixing sprigs of holly round the picture frames. Her uncle watched her, hesitating to speak; he was feeling enormously uncomfortable.

  “I am afraid,” he said at last, “that your father’s very upset this morning.” His voice was husky; he made an explosive noise to clear his throat.

  “Is it his palpitations?” Marjorie asked coolly; her father’s infirmities did not cause her much anxiety.

  “No, no.” Roger realized that his opening gambit had been a mistake. “No. It is — er — a more mental affliction, and one which, I fear, will touch you closely too. Marjorie, you must be strong and courageous; we have just heard that Guy is dead.”

  “Guy dead?” She couldn’t believe it; she had hardly envisaged the possibility; besides, he was on the Staff. “Oh, Uncle Roger, it isn’t true.”

  “I am afraid there is no doubt. The War Office telegram came just after you had gone out for the holly.”

  Marjorie sat down on the sofa and hid her face in her hands. Guy dead; she would never see him again, never see him again, never; she began to cry.

  Roger approached and stood, with his hand on her shoulder, in the attitude of a thought-reader. To those overwhelmed by sorrow the touch of a friendly hand is often comforting. They have fallen into an abyss, and the touching hand serves to remind them that life and God and human sympathy still exist, however bottomless the gulf of grief may seem. On Marjorie’s shoulder her uncle’s hand rested with a damp, heavy warmth that was peculiarly unpleasant.

  “Dear child, it is very grievous, I know; but you must try and be strong and bear it bravely. We all have our cross to bear. We shall be celebrating the Birth of Christ in two days’ time; remember with what patience He received the cup of agony. And then remember for what Cause Guy has given his life. He has died a hero’s death, a martyr’s death, witnessing to Heaven against the powers of evil.” Roger was unconsciously slipping into the words of his last sermon in the school chapel. “You should feel pride in his death as well as sorrow. There, there, poor child.” He patted her shoulder two or three times. “Perhaps it would be kinder to leave you now.”

  For some time after her uncle’s departure Marjorie sat motionless in the same position, her body bent forward, her face in her hands. She kept on repeating the words, “Never again,” and the sound of them filled her with despair and made her cry. They seemed to open up such a dreary grey infinite vista— “never again.” They were as a spell evoking tears.

  She got up at last and began walking aimlessly about the room. She paused in front of a little old black-framed mirror that hung near the window and looked at her reflection in the glass. She had expected somehow to look different, to have changed. She was surprised to find her face entirely unaltered: grave, melancholy perhaps, but still the same face she had looked at when she was doing her hair this morning. A curious idea entered her head; she wondered whether she would be able to smile now, at this dreadful moment. She moved the muscles of her face and was overwhelmed with shame at the sight of the mirthless grin that mocked her from the glass. What a beast she was! She burst into tears and threw herself again on the sofa, burying her face in a cushion. The door opened, and by the noise of shuffling and tapping Marjorie recognized the approach of George White on his crutches. She did not look up. At the sight of the abject figure on the sofa, George halted, uncertain what he should do. Should he quietly go away again, or should he stay and try to say something comforting? The sight of her lying there gave him almost physical pain. He decided to stay.

  He approached the sofa and stood over her, suspended on his crutches. Still she did not lift her head, but pressed her face deeper into the smothering blindness of the cushion, as though to shut out from her consciousness all the external world. George looked down at her in silence. The little delicate tendrils of hair on the nape of her neck were exquisitely beautiful.

  “I was told about it,” he said at last, “just now, as I came in. It’s too awful. I think I cared for Guy more than for almost anyone in the world. We both did, didn’t we?”

  She began sobbing again. George was overcome with remorse, feeling that he had somehow hurt her, somehow added to her pain by what he had said. “Poor child, poor child,” he said, almost aloud. She was a year older than he, but she seemed so helplessly and pathetically young now that she was crying.

  Standing up for long tired him, and he lowered himself, slowly and painfully, into the sofa beside her. She looked up at last and began drying her eyes.

  “I’m so wretched, George, so specially wretched because I feel I didn’t act rightly towards darling Guy. There were times, you know, when I wondered whether it wasn’t all a great mistake, our being engaged. Sometimes I felt I almost hated him. I’d been feeling so odious about him these last weeks. And now comes this, and it makes me realize how awful I’ve been towards him.” She found it a relief to confide and confess; George was so sympathetic, he would understand. “I’ve been a beast.”

  Her voice broke, and it was as though something had broken in George’s head. He was overwhelmed with pity; he couldn’t bear it that she should suffer.

  “You mustn’t distress yourself unnecessarily, Marjorie dear,” he begged her, stroking the back of her hand with his large hard palm. “Don’t.”

  Marjorie went on remorselessly. “When Uncle Roger told me just now, do you know what I did? I said to myself, Do I really care? I couldn’t make out. I looked in the glass to see if I could tell from my face. Then I suddenly thought I’d see whether I could laugh, and I did. And that made me feel how detestable I was, and I started crying again. Oh, I have been a beast, George, haven’t I?”

  She burst into a passion of tears and hid her face once more in the friendly cushion. George couldn’t bear it at all. He laid his hand on her shoulder and bent forward, close to her, till his face almost touched her hair. “Don’t,” he cried. “Don’t, Marjorie. You mustn’t torment yourself like this. I know you loved Guy; we both loved him. He would have wanted us to be happy and brave and to go on with life — not make his death a source of hopeless despair.” There was a silence, broken only by the agonizing sound of sobbing. “Marjorie, darling, you mustn’t cry.”

  “There, I’m not,” said Marjorie through her tears. “I’ll try to stop. Guy wouldn’t have wanted us to cry for him. You’re right; he would have wanted us to live for him — worthily, in his splendid way.”

  “We who knew him and loved him must make our lives a memorial of him.” In ordinary circumstances George would have died rather than make a remark like that. But in speaking of the dead, people forget themselves and conform to the peculiar obituary convention of thought and language. Spontaneously, unconsciously, George had conformed.

  Marjorie wiped her eyes. “Thank you, George. You know so well what darling Guy would have liked. You’ve made me feel stronger to bear it. But, all the same, I do feel odious for what I thought about him sometimes. I didn’t love him enough. And now it’s too late. I shall never see him again.” The spell of that “never” worked again: Marjorie sobbed despairingly.

  George’s distress knew no bounds. He put his arm round Marjorie’s shoulders and kissed her hair. “Don’t cry, Marjorie. Everybody feels like that sometimes, even towards the people they love most. You really mustn’t make yourself miserable.”

  Once more she lifted her face and looked at him with a heart-breaking, tearful smile. “You have been too sweet to me, George. I don’t know what I should have done without you.”

  “Poor darling!” said George. “I can’t bear to see you unhappy.” Their faces were close to one another, and it seemed natural that at this point their lips should meet in a long kiss. “We’ll remember only the splendid, glorious things about Guy,” he went on— “what a wonderful person he was, and how much we loved him.” He kissed her again.

  “Perhaps our darling Guy is with us here even now,” said Marjorie, with a look of ecstasy on her face.

  “Perhaps he is,” George echoed.

  It was at this point that a heavy footstep was heard and a hand rattled at the door. Marjorie and George moved a little farther apart. The intruder was Roger, who bustled in, rubbing his hands with an air of conscious heartiness, studiously pretending that nothing untoward had occurred. It is our English tradition that we should conceal our emotions. “Well, well,” he said. “I think we had better be going in to luncheon. The bell has gone.”

  EUPOMPUS GAVE SPLENDOUR TO ART BY NUMBERS

  “I HAVE MADE a discovery,” said Emberlin as I entered his room.

  “What about?” I asked.

  “A discovery,” he replied, “about Discoveries.” He radiated an unconcealed satisfaction; the conversation had evidently gone exactly as he had intended it to go. He had made his phrase, and, repeating it lovingly— “A discovery about Discoveries” — he smiled benignly at me, enjoying my look of mystification — an expression which, I confess, I had purposely exaggerated in order to give him pleasure. For Emberlin, in many ways so childish, took an especial delight in puzzling and nonplussing his acquaintances; and these small triumphs, these little “scores” off people afforded him some of his keenest pleasures. I always indulged his weakness when I could, for it was worth while being on Emberlin’s good books. To be allowed to listen to his post-prandial conversation was a privilege indeed. Not only was he himself a consummately good talker, but he had also the power of stimulating others to talk well. He was like some subtle wine, intoxicating just to the Meredithian level of tipsiness. In his company you would find yourself lifted to the sphere of nimble and mercurial conceptions; you would suddenly realize that some miracle had occurred, that you were living no longer in a dull world of jumbled things but somewhere above the hotch-potch in a glassily perfect universe of ideas, where all was informed, consistent, symmetrical. And it was Emberlin who, godlike, had the power of creating this new and real world. He built it out of words, this crystal Eden, where no belly-going snake, devourer of quotidian dirt, might ever enter and disturb its harmonies. Since I first knew Emberlin I have come to have a greatly enhanced respect for magic and all the formules of its liturgy. If by words Emberlin can create a new world for me, can make my spirit slough off completely the domination of the old, why should not he or I or anyone, having found the suitable phrases, exert by means of them an influence more vulgarly miraculous upon the world of mere things? Indeed, when I compare Emberlin and the common or garden black magician of commerce, it seems to me that Emberlin is the greater thaumaturge. But let that pass; I am straying from my purpose, which was to give some description of the man who so confidentially whispered to me that he had made a discovery about Discoveries.

  In the best sense of the word, then, Emberlin was academic. For us who knew him his rooms were an oasis of aloofness planted secretly in the heart of the desert of London. He exhaled an atmosphere that combined the fantastic speculativeness of the undergraduate with the more mellowed oddity of incredibly wise and antique dons. He was immensely erudite, but in a wholly unencyclopædic way — a mine of irrelevant information, as his enemies said of him. He wrote a certain amount, but, like Mallarmé, avoided publication, deeming it akin to “the offence of exhibitionism.” Once, however, in the folly of youth, some dozen years ago, he had published a volume of verses. He spent a good deal of time now in assiduously collecting copies of his book and burning them. There can be but very few left in the world now. My friend Cope had the fortune to pick one up the other day — a little blue book, which he showed me very secretly. I am at a loss to understand why Emberlin wishes to stamp out all trace of it. There is nothing to be ashamed of in the book; some of the verses, indeed, are, in their young ecstatic fashion, good. But they are certainly conceived in a style that is unlike that of his present poems. Perhaps it is that which makes him so implacable against them. What he writes now for very private manuscript circulation is curious stuff. I confess I prefer the earlier work; I do not like the stony, hard-edged quality of this sort of thing — the only one I can remember of his later productions. It is a sonnet on a porcelain figure of a woman, dug up at Cnossus:

  “Her eyes of bright unwinking glaze

  All imperturbable do not

  Even make pretences to regard

  The jutting absence of her stays

  Where many a Syrian gallipot

  Excites desire with spilth of nard.

  The bistred rims above the fard

  Of cheeks as red as bergamot

  Attest that no shamefaced delays

  Will clog fulfilment nor retard

  Full payment of the Cyprian’s praise

  Down to the last remorseful jot.

  Hail priestess of we know not what

  Strange cult of Mycenean days!”

  Regrettably, I cannot remember any of Emberlin’s French poems. His peculiar muse expresses herself better, I think, in that language than in her native tongue.

  Such is Emberlin; such, I should rather say, was he, for, as I propose to show, he is not now the man that he was when he whispered so confidentially to me, as I entered the room, that he had made a discovery about Discoveries.

  I waited patiently till he had finished his little game of mystification and, when the moment seemed ripe, I asked him to explain himself. Emberlin was ready to open out.

  “Well,” he began, “these are the facts — a tedious introduction, I fear, but necessary. Years ago, when I was first reading Ben Jonson’s Discoveries, that queer jotting of his, ‘Eupompus gave splendour to Art by Numbers,’ tickled my curiosity. You yourself must have been struck by the phrase, everybody must have noticed it; and everybody must have noticed too that no commentator has a word to say on the subject. That is the way of commentators — the obvious points fulsomely explained and discussed, the hard passages, about which one might want to know something passed over in the silence of sheer ignorance. ‘Eupompus gave splendour to Art by Numbers’ — the absurd phrase stuck in my head. At one time it positively haunted me. I used to chant it in my bath, set to music as an anthem. It went like this, so far as I remember” — and he burst into song: “‘Eupompus, Eu-u-pompus gave sple-e-e-endour . . .’” and so on, through all the repetitions, the dragged-out rises and falls of a parodied anthem.

  “I sing you this,” he said when he had finished, “just to show you what a hold that dreadful sentence took upon my mind. For eight years, off and on, its senselessness has besieged me. I have looked up Eupompus in all the obvious books of reference, of course. He is there all right — Alexandrian artist, eternized by some wretched little author in some even wretcheder little anecdote, which at the moment I entirely forget; it had nothing, at any rate, to do with the embellishment of art by numbers. Long ago I gave up the search as hopeless; Eupompus remained for me a shadowy figure of mystery, author of some nameless outrage, bestower of some forgotten benefit upon the art that he practised. His history seemed wrapt in an impenetrable darkness. And then yesterday I discovered all about him and his art and his numbers. A chance discovery, than which few things have given me a greater pleasure.

  “I happened upon it, as I say, yesterday when I was glancing through a volume of Zuylerius. Not, of course, the Zuylerius one knows,” he added quickly, “otherwise one would have had the heart out of Eupompus’ secret years ago.”

  “Of course,” I repeated, “not the familiar Zuylerius.”

  “Exactly,” said Emberlin, taking seriously my flippancy, “not the familiar John Zuylerius, Junior, but the elder Henricus Zuylerius, a much less — though perhaps undeservedly so — renowned figure than his son. But this is not the time to discuss their respective merits. At any rate, I discovered in a volume of critical dialogues by the elder Zuylerius, the reference, to which, without doubt, Jonson was referring in his note. (It was of course a mere jotting, never meant to be printed, but which Jonson’s literary executors pitched into the book with all the rest of the available posthumous materials.) ‘Eupompus gave splendour to Art by Numbers’ — Zuylerius gives a very circumstantial account of the process. He must, I suppose, have found the sources for it in some writer now lost to us.”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183