City of god penguin clas.., p.56

City of God (Penguin Classics), page 56

 

City of God (Penguin Classics)
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  For it is God’s prophet who says, with complete truth, ‘As for me, my true good is to cling to God.’69 The question of the Supreme Good, to the attainment of which all duties are to be referred, is a matter of debate among philosophers. Our prophet did not say, ‘For me the good is the possession of abundant wealth’, or, ‘to enjoy the distinction of the purple robe and the glory of sceptre or crown’; nor (as some philosophers70 have not blushed to say), ‘My good is bodily pleasure’; nor (following what seems to have been the better conception of those whom I take to be better philosophers),71 ‘My good is the virtue of my soul.’ What he said was, ‘As for me, my true good is to cling to God.’ He had received this teaching from him to whom alone sacrifice should be offered, according to the instructions of the holy angels, borne out by the witness of miracles. Thus the prophet himself became a sacrifice to him whose immaterial fire set him ablaze with rapture, and a holy desire hurried him into the ineffable and spiritual embrace of God.

  Now the worshippers of many gods (whatever may be their conception of the character of those gods) believe, one assumes, that miracles have been effected by them, accepting the records of their national history, or their magic books or (more respectably, as they think) their ‘theurgic documents’. Then why do they refuse credence to the record of such events in those writings which should be held more trustworthy in proportion as the God for whom they reserve all sacrificial worship72 is great above all others?

  19. The reason for visible sacrifice, which is only to be offered to the one true and invisible God

  There are some who suppose that these visible sacrifices are suitable for other gods, but that for the one God, as he is invisible, greatest and best, only the invisible, the greatest, and the best sacrifices are proper; and such sacrifices are the services of a pure mind and a good will. But such people evidently do not realize that the visible sacrifices are symbols of the invisible offerings, just as spoken words are the symbols of things. Therefore in our prayers and praises we address significant sounds to him, as we render to him in our hearts the realities thus signified. In the same way, in offering our sacrifices we shall be aware that visible sacrifice must be offered only to him, to whom we ourselves ought to be an invisible sacrifice in our hearts. It is then that the angels and the higher powers and all who ‘excel in strength’73 by reason of their very goodness and piety, support us and rejoice with us and assist us in this enterprise with all their might.

  But if we wish to render this worship to them, they are not glad to receive it; and when they are sent to men in such a form that their presence is detected by the senses, they directly forbid such worship. There are instances of this in the Scriptures. There have been some who thought that angels should be rendered the honour of adoration and sacrifice which is due to God; and they were forbidden to do so by the angels’ warning, and ordered to render it to him to whom alone, as the angels know, it could be offered without blasphemy.74 The example of the angels was copied by holy men of God. In Lycaonia, Paul and Barnabas performed a miracle of healing and in consequence were taken for gods; and the Lycaonians wanted to sacrifice victims to them. But in humble piety the apostles declined this worship; and they proclaimed to the people the God in whom they should believe.75

  But the reason why those deceitful angels arrogantly claim this honour for themselves is simply that they know that it is the due of the true God. The notion, entertained by Porphyry and a number of others,76 that those angels enjoy the smell of dead bodies, is false. It is divine honours that really delight them. They have a plentiful supply of smells everywhere; and if they want more, they can produce them for themselves. So the spirits who arrogate to themselves divinity, do not find their pleasure in the smoke of any burning body, but in the soul of a suppliant, deluded and subjected to their domination. They bar the way to the true God, so that a man may not become a sacrifice to him, so long as he sacrifices to any other being.

  20. The supreme and true sacrifice of the Mediator between God and man

  Hence it is that the true Mediator (in so far as he ‘took the form of a servant’77 and was thus made ‘the mediator between God and mankind, the man Christ Jesus’78) receives the sacrifice ‘in the form of God’, in union with the Father, with whom he is one God. And yet ‘in the form of a servant’ he preferred to be himself the sacrifice than to receive it, to prevent anyone from supposing that sacrifice, even in this circumstance, should be offered to any created being. Thus he is both the priest, himself making the offering, and the oblation. This is the reality and he intended the daily sacrifice of the Church to be the sacramental symbol of this; for the Church, being the body of which he is the head, learns to offer itself through him. This is the true sacrifice; and the sacrifices of the saints in earlier times were many different symbols of it. This one sacrifice was prefigured by many rites, just as many words are used to refer to one thing, to emphasize a point without inducing boredom. This was the supreme sacrifice, and the true sacrifice, and all the false sacrifices yielded place to it.

  21. Power given to demons for the glorification of the saints through their steadfast endurance of sufferings

  It is true that power was allowed to the demons, for a limited period, fixed in advance; a power which enabled them to egg on those whom they controlled, and so to exercise their hatred against the City of God in the manner of tyrants. Not only could they receive sacrifices from those who readily offered them and demand them from their willing subjects: they could extort them by the violence of persecution from those who refused. But this persecution, far from being the ruin of the Church, in fact turned out to its advantage, by filling up the number of the martyrs.79 The City of God regards these martyrs as citizens so much the more glorious and the more honoured the more bravely they struggled against the sin of impiety and resisted it, up to the point of shedding their blood.80

  If it were not contrary to the usage of the Church, we might call those martyrs our ‘heroes’, a much more fitting name. ‘Hero’ is said to be derived from the name of Juno. The Greek name for Juno is Hera, and that is why one or other of her sons was called Heros, according to Greek legend. This myth evidently signifies, though in cryptic fashion, that Juno is assigned the power over the air;81 and the meaning is that the heroes dwell with the demons, the name ‘heroes’ denoting the souls of the departed who have rendered some exceptional service. Our martyrs, in contrast, would be called ‘heroes’, if (as I said) the usage of the Church allowed it, not because of any association with the demons in the air, but as the conquerors of those demons, that is, of the ‘powers of the air’,82 and of Juno herself among them, whatever we take to be the meaning of the name. For the poets were not altogether off the mark in representing her as the enemy of virtue, jealous of brave men who strove to attain to heaven. But observe how once again Virgil, most unfortunately, gives her best and yields to her power. Although he makes Juno say,

  Conquered am I by Aeneas,83

  he represents Helenus, ostensibly the religious adviser, as warning Aeneas himself in these words:

  Offer your prayers to Juno of goodwill,

  And win the powerful queen with suppliant gifts.84

  There is a notion mentioned by Porphyry, not as his own opinion but as one held by others. According to this a good spirit, god, or demon, cannot enter into a man unless the evil spirit has first been appeased. It seems that, according to the philosophers, the evil powers are stronger than the good, seeing that the evil spirits prevent the good from giving aid unless they are appeased and give place to them, while the good spirits cannot assist us against the will of the evil powers; whereas the evil spirits can do harm, while the good have no power to resist them. This is not the way of the true and truly holy religion. It is not in this manner that our martyrs overcome Juno, that is to say, the powers of the air who envy the virtues of the saints. Our ‘heroes’ (if usage would allow the title) overcome Hera by divine virtues, not at all by ‘suppliant gifts’. There is no doubt that Scipio was rightly called Africanus for having conquered Africa by his soldierly qualities; he would have had less claim to the title if he had appeased the enemy by gifts to secure their mercy.

  22. The source of the power of the saints, and of their purification

  It is by true piety that the men of God cast out this power of the air, the enemy and adversary of piety; it is by exorcizing, not by appeasing them, and they triumph over all temptations of that hostile power not by praying to the enemy but by praying to their God against the enemy. For the hostile power cannot vanquish or subdue a man unless that man becomes associated with the enemy in sin. And so the power is conquered in the name of him who assumed human nature and whose life was without sin, so that in him, who was both priest and sacrifice, remission of sins might be effected, that is, through the ‘mediator between God and mankind, the man Christ Jesus’,85 through whom we are purified from our sins and reconciled to God. For it is only sins that separate men from God; and in this life purification from sins is not effected by our merit, but by the compassion of God, through his indulgence, not through our power; for even that poor little virtue which we call ours has itself been granted to us by his bounty. Yet we should have a high opinion of ourselves, in this life in the flesh, were it not that, right up to the time of our departure, we live under pardon. And that is why grace has been bestowed on us through the intervention of a mediator, so that when we had been polluted by the sinful flesh we might be purified by ‘the likeness of sinful flesh’.86 By this grace of God, the evidence of his great mercy, we are guided in this life by faith, and after this life are brought to complete fulfilment by the vision of the unchanging truth.

  23. The ‘principles’ of the Platonic theory of spiritual purgation

  Porphyry also says that, according to the reply of the divine oracles, the initiatory rites of the sun and of the moon cannot purify us. The purpose of this reply, he says, is to make it clear that a man cannot be purified by the initiatory rites of any god. For where is the god whose rites can effect our purification, if those of the sun and the moon are of no avail? For they are regarded as the chief divinities among the gods of heaven. Porphyry’s main point is that the same oracle made it clear that purification is effected by the ‘principles’. This was to prevent the belief in the efficiency of the rites of any other god, among the crowd of divinities, after it had been stated that the rites of the sun and the moon were of no avail for this purpose.

  We know what Porphyry, as a Platonist, means by the ‘principles’.87 He refers to God the Father, and God the Son, whom he calls in Greek the Intellect or Mind of the Father. About the Holy Spirit he says nothing, or at least nothing clear; although I do not understand what other being he refers to as holding the middle position between these two. If, like Plotinus in his discussion of the three ‘principal substances’,88 he had intended it to be inferred that this third entity is the natural substance of the soul, he would certainly not have said that this held the middle place between the two others, the Father and the Son. Plotinus certainly regards the nature of the soul as inferior to the Intellect of the Father;89 whereas Porphyry, in speaking of an entity in the middle position, places it between, not below, the two others. Doubtless he meant what we mean when we speak of the Holy Spirit, who is not the spirit of the Father only or of the Son only, but of both; and he described him to the best of his power, or according to his inclination. For the philosophers are free in their choice of expressions, and are not afraid of offending the ears of the religious when treating of subjects very hard to understand, while we Christians are in solemn duty bound to speak in accordance with a fixed rule,90 for fear that a looseness of language might give rise to a blasphemous opinion about the realities to which the words refer.

  24. The one true ‘principle’ of purification and regeneration

  Thus when we speak about God we do not talk about two or three ‘principles’, any more than we are allowed to speak of two or three gods, although in talking of each person, whether the Father, the Son, or the Holy Spirit, we acknowledge that each of them is God. But we do not, like the Sabellian heretics,91 identify the Father with the Son, and the Holy Spirit with both Father and Son. What we say is that the Father is Father of the Son, the Son is Son of the Father, the Holy Spirit is the Spirit of both Father and Son, but he is not identical with either. Thus the true statement is that man is only purified by ‘the principle’, although these philosophers have spoken of ‘principles’ in the plural.

  But since Porphyry was in subjection to those envious powers, and was at the same time ashamed of his subjection and yet afraid to contradict them openly, he refused to recognize that the Lord Christ is the ‘principle’, and that by his incarnation we are purified. The fact is that he despised Christ as he appeared in flesh, in that very flesh which he assumed in order to effect the sacrifice of our purification. It was of course his pride which blinded Porphyry to this great mystery, that pride which our true and gracious Mediator has overthrown by his humility, in showing himself to mortals in the condition of mortality. It was because they were free from that mortal condition that the false and malignant ‘mediators’ vaunted their superiority, and deluded unhappy men by false promises of assistance, as immortals coming to the aid of mortals. And so the good and true Mediator has shown that it is sin which is evil, not the substance or nature of flesh, since that substance could be assumed, with a human soul, and preserved free from sin, and could be laid aside in death, and changed into something better by resurrection. He has shown that death itself, although it is the punishment for sin (a punishment which he paid for us, though being himself without sin), is not to be avoided by sinning but rather, if occasion offers, to be endured for the cause of right. For it is just because he died, and his death was not the penalty of sin, that he was able by dying to pay the price of our sins.

  But this Platonist failed to see that Christ was the ‘principle’; for then he would have recognized him as the means of purification. The fact is that it is not the flesh which is the ‘principle’, nor the human soul in Christ, but the Word, ‘through whom everything came into existence’.92 And therefore the flesh does not purify by itself, but through the Word by which it was assumed, when ‘the Word became flesh, and dwelt among us’.93 When Christ spoke in a mystical sense about ‘eating his flesh’ some of his uncomprehending hearers were shocked, and they said, as they went away, ‘This kind of talk is intolerable! Who can endure to listen to it?’ And Jesus said to those who stayed behind, ‘It is the spirit which gives life: but the flesh is of no help to anyone.’94 The ‘principle’, then, having assumed a soul and flesh, purifies the soul and the flesh of believers. Hence, when the Jews asked him who he was, Christ replied that he was the ‘principle’ (or beginning).95 We should certainly have been utterly unable to understand this, carnal as we are, and weak, liable to sin, and shrouded in the darkness of ignorance, had we not been purified and healed by Christ, by means of what we were and what we were not. For we were men, but we were not righteous, while in his incarnation there was the human nature, but it was righteous and sinless. This was the mediation, the stretching out of a hand to those who lay fallen; this is the ‘seed (of Abraham)’ which was prepared for, through the ministry of those angels, whose edicts gave man the Law96 which prescribed the worship of one God and promised the coming of this Mediator.

  25. The saints in earlier ages under the Law were all justified by the mystery of Christs incarnation and through faith in him

  It was through faith in this mystery that the righteous men of antiquity were able to be purified by living piously, not only before the Law was given to the Hebrew people – for God never failed to instruct them, nor did the angels – but also in the period of the Law; although in its foreshadowing of spiritual realities, the Law seems to offer promises of material rewards, and that is the reason why it is called the Old Testament.

  For there were then the prophets, through whom, as through the angels, the same promise was announced, and among them was the author of that great and inspired saying about the supreme good of man which I quoted just now, ‘As for me, my true good is to cling to God.’97 This psalm marks the clear distinction between the two Testaments, the Old and the New. For the prophet observed that the promises of material and earthly blessings were abundantly granted to the wicked, and he says that his feet had almost stumbled, and his steps had nearly slipped. It seemed that he had served God to no purpose since he saw those who despised God flourishing in the happiness which he had looked to receive from him. He says that he wearied himself in his efforts to solve the problem why this should happen, until he went into the sanctuary of God and reflected on the end of those men who had seemed to him, mistakenly, to be happy. Then he understood that in their exaltation of themselves they have been, in his words, ‘cast down, and have disappeared because of their wickedness’, and all that height of temporal felicity has become for them ‘like a dream from which a man wakes’ and finds himself suddenly robbed of those illusory delights of which he has dreamed. And because in this world, in this earthly city, they felt themselves to be of great importance, ‘in your City, Lord, you will reduce their phantom to nothing.’

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183