Now and then, p.26

Now & Then, page 26

 

Now & Then
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  are echoes of Rilke throughout Kinnell’s work, so it is fascinating to have

  his own versions of Rilke, made in collaboration with Hannah Liebmann,

  in front of us in The Essential Rilke (Ecco Press).

  Readers who have never gotten around to Rilke will find a whole fall

  and winter’s quiet, absorbed, and adventurous work in reading through

  these two books. No one emerges from reading Rilke entirely unchanged.

  He aims to go deep, to speak to our deepest and most fugitive sense of the

  possibilities and limitations of our lives, and, like Picasso or Proust, he’s an

  artist who helps to define the art of this last century. I would add to the

  shelf of anyone setting out to read him two other translators, the Selected

  Poems (Random House) by Stephen Mitchell, which was published in the

  1980s and has become for most people the English versions through which

  they came to know the poet, and the translations of the two volumes of

  Rilke’s New Poems by Edward Snow, published by North Point Press.

  Rilke thought that we lived most of our lives behind bars. One of his

  best known poems is about a caged panther at a zoo. The panther is us.

  Here is Kinnell’s version of the poem:

  The Panther

  in the Jardin des Plantes, Paris

  His gaze has grown so tired from the bars

  passing, it can’t hold anything anymore.

  It is as if there were a thousand bars

  and behind a thousand bars no world.

  The soft gait of powerful supple strides,

  which turns in the smallest of all circles,

  is like a dance of strength around a center

  where an imperious will stands stunned.

  Only at times the curtain of the pupil

  silently opens—. Then an image enters,

  passes through the taut stillness of the limbs—

  And in the heart ceases to be.

  Another of Rilke’s most celebrated poems comes from a late suite

  called Sonnets to Orpheus, and it contains a phrase that seems to sum up

  Now&Then_Interior_REV5.indd 225

  3/20/07 2:27:40 PM

  * * *

  226 Robert Hass / 1999

  the quest of his poetry. It is something that Apollo, god of the lyre and of

  lyric poetry, has to tell us: Gesang ist Dasein, or in English something like

  “Singing is being.” It means, roughly, that to be alive fully is to find your

  way to the fullest expression of your being. But are we capable of it? Here

  is Kinnell’s version of the poem:

  A god can do it. But tell me how a man

  is to follow him through the narrow lyre?

  The human mind is cleft. No temple for Apollo

  stands where two heart-ways cross.

  Singing, as you reach it, is not desire,

  not suing for a thing in the end attained;

  singing is existence. Easy, for a god.

  But when do we exist? And when will he

  turn toward us the earth and stars?

  It’s not, young people, when you’re in love, even if

  then your voice thrusts open your mouth,—learn

  to forget you once lifted into song. That doesn’t last.

  True singing is a different kind of breath.

  A breath about nothing. A blowing in the God. A wind.

  Here is Gass:

  A god can do it. But tell me,

  how can a man follow him through the lyre’s strings?

  His soul is split. And at the intersection

  of two heart-riven roads, there is no temple to Apollo.

  Song, as you have taught, is not mere longing,

  the wooing of whatever lovely can be attained;

  singing is being. Easy for a god.

  But when are we? And when does he fill us

  Now&Then_Interior_REV5.indd 226

  3/20/07 2:27:40 PM

  * * *

  1999 / Now & Then 227

  with earth and stars?

  Young man, this isn’t it, your yearning,

  even if your voice bursts out of your mouth.

  Learn to forget such impulsive song. It won’t last.

  Real singing takes another breath.

  A breath made of nothing. Inhalation in a god. A wind.

  It’s like hearing two pianists interpret the same piece of music, and it

  begins to create in the listener an almost teasing sense of what the unhear-

  able, ideal performance of the poem would sound like. That unhearable

  performance is also, more or less, what Rilke meant by “true singing,”

  when he urged us to find it in our lives.

  octobe r 3

  Andrew Hudgins

  I was out this week walking along a beach and noticed that the migra-

  tion of birds had really begun. Watching a flock of Canada geese lift off

  a salt pond and head south, I had the vague thought that seeing them

  leaving the place where I had seen them all summer feeding in the reeds

  was like watching the body separating from the soul. And then I remem-

  bered where that thought had come from: a single vivid image in a poem

  that I’d heard Andrew Hudgins read this summer at the Sewanee Writers

  Conference in Tennessee. What had stayed in my mind was the picture of

  a flock of grackles rising up out of a chinaberry tree, retaining the shape

  of the tree for a moment in the air, and then scattering.

  The poem comes from his most recent book, Babylon in a Jar (Hough-

  ton Mifflin). The poem actually describes the event twice. In between the

  two descriptions, the poet dramatizes the speaker’s response and interprets

  it. It’s an interesting pattern—description, interpretation, description. I

  can see how I got the idea that the poem was an image of the soul peeling

  off from the body, a mysterious visual enactment of a kind of dispersal,

  but the interpretation in the poem is more indirect and suggestive than I

  had remembered. Look at the way it moves from the birds and the trees to

  Now&Then_Interior_REV5.indd 227

  3/20/07 2:27:40 PM

  * * *

  228 Robert Hass / 1999

  the body and its shadow, and the way the speaker seems to have stumbled

  onto some mocking self-knowledge. It’s very strange. Here’s the poem:

  The Chinaberry

  I couldn’t stand there watching them forever,

  but when I moved

  the grackles covering

  each branch and twig

  sprang

  together into flight

  and for a moment in midair they held

  the tree’s shape,

  the black tree

  peeling from the green,

  as if

  they were its shadow or its soul, before

  they scattered

  circled and

  re-formed

  as grackles heading south for winter grain fields.

  Oh, it

  was just a chinaberry tree,

  the birds were simply grackles.

  A miracle

  made from this world and where I stood in it.

  But you can’t know how long

  I stood there watching.

  And you can’t know how desperate I’d become

  advancing

  each step on the feet of my

  advancing shadow,

  how bitter and afraid I was

  matching step after step with the underworld,

  my ominous, indistinct and mirror image

  darkening with

  extreme and antic nothings

  the ground I walked on,

  Now&Then_Interior_REV5.indd 228

  3/20/07 2:27:40 PM

  * * *

  1999 / Now & Then 229

  inexact reversals,

  elongated and foreshortened parodies

  of each

  foot lowering itself

  onto its shadow.

  And you can’t know how I had tried to force

  the moment, make it happen

  before it happened—

  not necessarily this

  though this is what I saw:

  black birds deserting the tree they had become,

  becoming,

  for a moment in midair,

  the chinaberry’s shadow for a moment,

  after they had ceased to be

  the chinaberry,

  then scattering;

  meaning after meaning—

  birds strewn across the morning like flung gravel

  until

  they found themselves again as grackles,

  found each other,

  found South

  and headed there,

  while I stood before

  the green, abandoned tree.

  octobe r 10

  Heather McHugh

  Heather McHugh’s new book, The Father of Predicaments (Wesleyan Uni-

  versity Press), just came into my hands. And it has in it, appropriately

  enough since we are in hurricane season, a poem about storms.

  McHugh writes, typically, a riddling, punning, sometimes almost jangly,

  almost syncopated iambic verse, but it’s organized on the page so that

  Now&Then_Interior_REV5.indd 229

  3/20/07 2:27:40 PM

  * * *

  230 Robert Hass / 1999

  it looks like free verse. Reading her, the eye is doing one thing and the

  ear is doing another: it makes for a quick, quirky nervous rhythm that is

  her characteristic sound. Also, her writing is so alert to itself, so alert to

  language, it’s like watching a dancer on a mirrored floor, stepping on her

  steps. She’s practically playing with her words as she writes them down.

  “Joycean” is the word that comes to mind. There may be something Irish

  about this almost compulsive playfulness. Here’s the poem:

  Not So Fast

  I thought my life was

  my intelligence. But then a dimming overcame me,

  then a wind, and then the whole

  sound waveletted, aroused.

  I was extremely gradual in my

  misgiving, as I looked (for things did not

  look) up—and there the buffeted

  high race of K’s revealed, so that a man could

  see it for himself, the fabled column in the clouds

  (which heretofore I’d only known

  from books): and it had one

  long eyehole through it

  to a blue too light

  to trust. (The lightest blue is heaven’s kind

  of founding oxymoron.) It’s not there

  for us to understand; it’s there for us

  to be looked down on through . . .

  How clumsily I made my way

  upstairs from shore to cover—

  where a forest took my thrashing for me.

  Still I’d had my awful

  eyeful of the future, in which we

  are bearing up for life, while it

  Now&Then_Interior_REV5.indd 230

  3/20/07 2:27:41 PM

  * * *

  1999 / Now & Then 231

  bears down, a mind for legalism,

  slow. It has the time. (Forget

  your airs.) It has the grounds.

  You see what I mean? The beginning of the poem could be organized as

  three lines of iambic pentameter—

  I thought my life was my intelligence.

  But then a dimming overcame me, then

  a wind, and then the whole sound waveletted,

  —as if it were Shakespeare’s blank verse, but she’s dis-organized it, made

  it nervous rather than flowing.

  She’s describing a storm coming on, but you’d hardly know that she

  was talking about a darkening sky from “But then a dimming overcame

  me.” The effect is more psychological than physical. And you can’t be sure

  whether “sound” means “bay” or “noise.” They both surge in waves, so it

  could be both. And then there is the perfectly accurate but slightly sinis-

  ter invented word: “waveletted.” The next bit is also riddled by wordplay.

  The speaker only gradually realizes what the weather is telling her: “as I

  looked (for things did not look) up.” And then the description of the sky.

  For these lines I may need help from my inventive readers:

  the buffeted

  high race of K’s revealed, so that a man could

  see it for himself, the fabled column in the clouds

  “The buffetted high race of K’s”? Like the k’s for strikeouts in a baseball

  score-keeper’s book? Something in the clouds that looks like letter k’s?

  Anyway, it reveals the stormhead, “the fabled column in the clouds.” Hard

  to tell—since I’ve never seen one—whether this is hurricane or cyclone.

  “It had one long eyehole through it to a blue too light to trust” may be

  the eye of the storm, or some faintly ominous opening in the clouded

  sky, or both.

  “Heaven’s kind of founding oxymoron”? The tender blue sky that is

  also a terrifying power? We look up, as if interpretation were also a power?

  It’s not. Anyway, the speaker retreats from the beach to the bedroom,

  Now&Then_Interior_REV5.indd 231

  3/20/07 2:27:41 PM

  * * *

  232 Robert Hass / 1999

  “from shore to cover.” And there, perhaps from an upstairs window, she

  sees the forest take the thrashing. And has an “awful eyeful”—this is what

  I mean by compulsive play; textbooks are full of learned disquisitions

  on the sublime in art evoking “awe” before the terrible force of nature;

  McHugh has turned it into an uneasy quip—of the future, everyone’s

  future—when life bears down on us and we try to bear up. More word-

  play in the face of the awful and inevitable. And the future seems to her

  remorseless as a lawsuit. It owns the ground, and it has the grounds.

  This kind of writing could seem like pure playfulness, but in her it

  rarely does. McHugh thinks of the world itself as a cunning and danger-

  ous construction. (This also seems Irish to me.) She isn’t trying to outwit

  it so much as trying to play the game quickly enough to stay alive, like

  some Oedipus fielding every riddle the Sphinx tosses up. Oedipus in a

  batting cage. Or a chameleon changing color on a mirror. She’s a poet for

  whom wit is a form of spiritual survival.

  octobe r 17

  Dean Young

  Sometimes the world, or your life, seems so confusing, you need a call

  to order—like a clear account of the history of the world to remind you

  how you got here. From his new book, First Course in Turbulence (Univer-

  sity of Pittsburgh Press), Dean Young seems to be making such a gesture:

  Tribe

  The first people came out of the lake

  and their god was the raven. Craving

  over the mitochondrial plain. The second people

  came out of the volcano and their god,

  the shark, ate the raven so the first people

  turned orange and died. Song gone, dance

  done. No one is sure where the third people

  came from but they didn’t last long.

  Somehow they learned to turn themselves

  Now&Then_Interior_REV5.indd 232

  3/20/07 2:27:41 PM

  * * *

  1999 / Now & Then 233

  into toads to frighten their enemies

  but the toads couldn’t pronounce the spells

  to turn themselves back into people

  and to this day you still hear them trying.

  This is where Wagner got his ideas.

  Then the shark god gave birth to the coyote

  and the whistling ant who mated with a cloud

  and gave birth to the hawk and they all

  battled and intermarried so the second people

  invented the drum as a way of participating.

  It was the drumming that brought forth

  the fourth people who thought it was important

  to always be elsewhere, searching for

  some purple root, some flashy feather

  for the hat’s brim so most of them

  were squashed by trucks when they wandered

  onto the interstate at night. By then

  the second people were pretty sick of

  each other and they dreamed of mating

  with fish, with lightning in puzzling

  contortions, woke up, and to their credit,

  wrote everything down. Then they would gather

  in their condominiums, sharing descriptions

  and disagreeing about the use of color and

  whether a shovel could symbolize fear of intimacy.

  But then it rained and the earth was covered

  with water which was bad but not as bad

  as when it gets covered with fire which

  everyone knows is going to happen next.

  Everywhere you look was once a sea and

  in the sea grew gigantic serpents and

  in their bellies precious stones and

  inside the stones the eggs of another people

  and inside these people, well, you get the idea.

  Nothing is ever finished and nothing ever

  perishes completely, there is always some

  residue. Sometimes, in the dust, a cape clasp.

  Now&Then_Interior_REV5.indd 233

  3/20/07 2:27:41 PM

  * * *

  234 Robert Hass / 1999

  Sometimes, a rat. Everywhere are carved trees,

  buried nameplates, initialed cliffs but

  the earth, like a fox in a trap, is never done

  gnawing itself just as the gods are never done

  bickering and swallowing each other, jealous

  of our beauty and ability to die.

 

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183