Works of grant allen, p.550

Works of Grant Allen, page 550

 

Works of Grant Allen
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “Ah, but Miranda and Ferdinand both loved one another,” said Isaline archly; “and they were married, and both lived happily ever afterward.” I saw at once she was trying to pique me.

  “How do you know that?” I asked. “It doesn’t say so in the play. For all I know, Ferdinand lost the crown of Naples through a revolution, and went and settled down at a country school in Savoy or somewhere, and took to drinking, and became brutally unsociable, and made Miranda’s life a toil and a burden to her. At any rate, I’m sure of one thing; he wasn’t worthy of her.”

  What made me go on in this stupid way? I’m sure I don’t know. I certainly didn’t mean to marry Isaline myself: ... at least, not definitely: and yet when you are sitting down at tea on a rustic garden seat, with a pretty girl in a charming white crimped cap beside you, and you get a chance of insinuating that other fellows don’t think quite as much of her as you do, it isn’t human nature to let slip the opportunity of insinuating it.

  “But you don’t know M. Claude,” said Isaline practically, “and so you can’t tell whether he is worthy of me or not.”

  “I’m perfectly certain,” I answered, “that he can’t be, even though he were a very paragon of virtue, learning, and manly beauty.”

  “If monsieur talks in that way,” said Isaline, “I shall have to go back at once to mamma.”

  “Wait a moment,” I said, “and I will talk however you wish me. You know, you agree to give me instruction in conversational French. That naturally includes lessons in conversation with ladies of exceptional personal attractions. I must practise for every possible circumstance of life.... So you have read Shakespeare, then. And any other English books?”

  “Oh, many. Scott, and Dickens, and all, except Byron. My papa says a young lady must not read Byron. But I have read what he has said of our lake, in a book of extracts. It is a great pleasure to me to look down among the vines and chestnuts, there, and to think that our lake, which gleams so blue and beautiful below, is the most famous in poetry of all lakes. You know, Jean Jacques says, ‘Mon lac est le premier,’ and so it is.”

  “Then you have read Jean Jacques too?”

  “Oh, mon Dieu, no. My papa says a young lady must especially not read Jean Jacques. But I know something about him — so much as is convenable. Hold here! do you see that clump of trees down there by the lake, just above Clarens? That is Julie’s grove— ‘le bosquet de Julie’ we call it. There isn’t a spot along the lake that is not thus famous, that has not its memories and its associations. It is for that that I could not choose ever to leave the dear old Pays de Vaud.”

  “You would not like to live in England, then?” I asked. (What a fool I was, to be sure.)

  “Oh, ma foi, no. That would make one too much shiver, with your chills, and your fogs, and your winters. I could not stand it. It is cold here, but at any rate it is sunny.... Well, at least, it would not be pleasant.... But, after all, that depends.... You have the sun, too, sometimes, don’t you?”

  “Isaline!” cried madame from the window. “I want you to come and help me pick over the gooseberries!” And, to say the truth, I thought it quite time she should go.

  II.

  A week later, I met M. Claude again. He was a very nice young fellow, there was not a doubt of that. He was intelligent, well educated, manly, with all the honest, sturdy, independent Swiss nature clearly visible in his frank, bright, open face. I have seldom met a man whom I liked better at first sight than M. Claude, and after he had gone away I felt more than a little ashamed of myself to think I had been half trying to steal away Isaline’s heart from this good fellow, without really having any deliberate design upon it myself. It began to strike me that I had been doing a very dirty, shabby thing.

  “Charlie, my boy,” I said to myself, as I sat fishing with bottom bait and dangling my legs over the edge of a pool, “you’ve been flirting with this pretty little Swiss girl; and what’s worse, you’ve been flirting in a very bad sort of way. She’s got a lover of her own; and you’ve been trying to make her feel dissatisfied with him, for no earthly reason. You’ve taken advantage of your position and your fancied London airs and graces to run down by implication a good fellow who really loves her and would probably make her an excellent husband. Don’t let this occur again, sir.” And having thus virtuously resolved, of course I went away and flirted with Isaline next morning as vigorously as ever.

  During the following fortnight, M. Claude came often, and I could not disguise from myself the fact that M. Claude did not quite like me. This was odd, for I liked him very much. I suppose he took me for a potential rival: men are so jealous when they are in love. Besides, I observed that Isaline tried not to be thrown too much with him alone; tried to include me in the party wherever she went with him. Also, I will freely confess that I felt myself every day more fond of Isaline’s society, and I half fancied I caught myself trepidating a little inwardly now and then when she happened to come up to me. Absurd to be so susceptible; but such is man.

  One lovely day about this time I set out once more to try my hand (or rather my feet) alone upon the Aiguille. Isaline put me up a nice little light lunch in my knapsack, and insisted upon seeing that my alpenstock was firmly shod, and my pedestrian boots in due climbing order. In fact, she loudly lamented my perversity in attempting to make the ascent without a guide; and she must even needs walk with me as far as the little bridge over the torrent beside the snow line, to point me out the road the guides generally took to the platform at the summit. For myself, I was a practised mountaineer, and felt no fear for the result. As I left her for the ice, she stood a long time looking and waving me the right road with her little pocket-handkerchief; while as long as I could hear her voice she kept on exhorting me to be very careful. “Ah, if monsieur would only have taken a guide! You don’t know how dangerous that little Aiguille really is.”

  The sun was shining brightly on the snow; the view across the valley of the Rhone towards the snowy Alps beyond was exquisite; and the giants of the Bernese Oberland stood out in gloriously brilliant outline on the other side against the clear blue summer sky. I went on alone, enjoying myself hugely in my own quiet fashion, and watching Isaline as she made her way slowly along the green path, looking round often and again, till she disappeared in the shadow of the pinewood that girt round the tiny village. On, farther still, up and up and up, over soft snow for the most part; with very little ice, till at last, after three hours’ hard climbing, I stood on the very summit of the pretty Aiguille. It was not very high, but it commanded a magnificent view over either side — the Alps on one hand, the counterchain of the Oberland on the other, and the blue lake gleaming and glowing through all its length in its green valley between them. There I sat down on the pure snow in the glittering sunlight, and ate the lunch that Isaline had provided for me, with much gusto. Unfortunately, I also drank the pint of white wine from the head of the lake — Yvorne, we call it, and I grow it now in my own vineyard at Pic de la Baume — but that is anticipating again: as good a light wine as you will get anywhere in Europe in these depressing days of blight and phylloxera. Now, a pint of vin du pays is not too much under ordinary circumstances for a strong young man in vigorous health, doing a hard day’s muscular work with legs, arms, and sinews: but mountain air is thin and exhilarating in itself, and it lends a point to a half-bottle of Yvorne which the wine’s own body does not by any means usually possess. I don’t mean to say so much light wine does one any positive harm; but it makes one more careless and easy-going; gives one a false sense of security, and entices one into paying less heed to one’s footsteps or to suspicious-looking bits of doubtful ice.

  Well, after lunch I took a good look at the view with my field-glass; and when I turned it towards Les Pentes I could make out our farmhouse distinctly, and even saw Isaline standing on the balcony looking towards the Aiguille. My heart jumped a little when I thought that she was probably looking for me. Then I wound my way down again, not by retracing my steps, but by trying a new path, which seemed to me a more practicable one. It was not the one Isaline had pointed out, but it appeared to go more directly, and to avoid one or two of the very worst rough-and-tumble pieces.

  I was making my way back, merrily enough, when suddenly I happened to step on a little bit of loose ice, which slid beneath my feet in a very uncomfortable manner. Before I knew where I was, I felt myself sliding rapidly on, with the ice clinging to my heel; and while I was vainly trying to dig my alpenstock into a firm snowbank, I became conscious for a moment of a sort of dim indefinite blank. It was followed by a sensation of empty space; and then I knew I was falling over the edge of something.

  Whrrr, whrrr, whrrr, went the air at my ear for a moment; and the next thing I knew was a jar of pain, and a consciousness of being enveloped in something very soft. The jar took away all other feeling for a few seconds; I only knew I was stunned and badly hurt. After a time, I began to be capable of trying to realize the position; and when I opened my eyes and looked around me, I recognized that I was lying on my back, and that there was a pervading sensation of whiteness everywhere about. In point of fact, I was buried in snow. I tried to move, and to get on my legs again, but two things very effectually prevented me. In the first place, I could not stir my legs without giving myself the most intense pain in my spine; and in the second place, when I did stir them I brought them into contact on the one hand with a solid wall of rock, and on the other hand with vacant space, or at least with very soft snow unsupported by a rocky bottom. Gradually, by feeling about with my arms, I began exactly to realize the gravity of the position. I had fallen over a precipice, and had lighted on a snow-covered ledge half-way down. My back was very badly hurt, and I dared not struggle up on to my legs for fear of falling off the ledge again on the other side. Besides, I was half smothered in the snow, and even if anybody ever came to look for me (which they would not probably do till to-morrow) they would not be able to see me, because of the deep-covering drifts. If I was not extricated that night, I should probably freeze to death before morning, especially after my pint of wine. “Confound that Yvorne!” I said to myself savagely. “If ever I get out of this scrape I’ll never touch a drop of the stuff again as long as I live.” I regret to say that I have since broken that solemn promise twice daily for the past three years.

  My one hope was that Isaline might possibly be surprised at my delay in returning, and might send out one of the guides to find me.

  So there I lay a long time, unable even to get out of the snow, and with every movement causing me a horrid pain in my injured back. Still, I kept on moving my legs every now and then to make the pain shoot, and so prevent myself from feeling drowsy. The snow half suffocated me, and I could only breathe with difficulty. At last, slowly, I began to lose consciousness, and presently I suppose I fell asleep. To fall asleep in the snow is the first stage of freezing to death.

  III.

  Noises above me, I think, on the edge of the precipice. Something coming down, oh, how slowly. Something comes, and fumbles about a yard or so away. Then I cry out feebly, and the something approaches. M. Claude’s hearty voice calls out cheerily, “Enfin, le voilà!” and I am saved.

  They let down ropes and pulled me up to the top of the little crag, clumsily, so as to cause me great pain: and then three men carried me home to the farmhouse on a stretcher. M. Claude was one of the three, the others were labourers from the village.

  “How did you know I was lost, M. Claude?” I asked feebly, as they carried me along on the level.

  He did not answer for a moment; then he said, rather gloomily, in German, “The Fräulein was watching you with a telescope from Les Pentes.” He did not say Fräulein Isaline, and I knew why at once: he did not wish the other carriers to know what he was talking about.

  “And she told you?” I said, in German too.

  “She sent me. I did not come of my own accord. I came under orders.” He spoke sternly, hissing out his gutturals in an angry voice.

  “M. Claude,” I said, “I have done very wrong, and I ask your forgiveness. You have saved my life, and I owe you a debt of gratitude for it. I will leave Les Pentes and the Fräulein to-morrow, or at least as soon as I can safely be moved.”

  He shook his head bitterly. “It is no use now,” he answered, with a sigh; “the Fräulein does not wish for me. I have asked her, and she has refused me. And she has been watching you up and down the Aiguille the whole day with a telescope. When she saw you had fallen, she rushed out like one distracted, and came to tell me at the school in the village. It is no use, you have beaten me.”

  “M. Claude,” I said, “I will plead for you. I have done you wrong, and I ask your forgiveness.”

  “I owe you no ill-will,” he replied, in his honest, straightforward, Swiss manner. “It is not your fault if you too have fallen in love with her. How could any man help it? Living in the same house with her, too! Allons,” he went on in French, resuming his alternative tongue (for he spoke both equally), “we must get on quick and send for the doctor from Glion to see you.”

  By the time we reached the farmhouse, I had satisfied myself that there was nothing very serious the matter with me after all. The soft snow had broken the force of the concussion. I had strained my spine a good deal, and hurt the tendons of the thighs and back, but had not broken any bones, nor injured any vital organ. So when they laid me on the old-fashioned sofa in my little sitting-room, lighted a fire in the wide hearth, and covered me over with a few rugs, I felt comparatively happy and comfortable under the circumstances. The doctor was sent for in hot haste; but on his arrival, he confirmed my own view of the case, and declared I only needed rest and quiet and a little arnica.

  I was rather distressed, however, when madame came up to see me an hour later, and assured me that she and monsieur thought I ought to be moved down as soon as possible into more comfortable apartments at Lausanne, where I could secure better attendance. I saw in a moment what that meant: they wanted to get me away from Isaline. “There are no more comfortable quarters in all Switzerland, I am sure, madame,” I said: but madame was inflexible. There was an English doctor at Lausanne, and to Lausanne accordingly I must go. Evidently, it had just begun to strike those two good simple people that Isaline and I could just conceivably manage to fall in love with one another.

  Might I ask for Mademoiselle Isaline to bring me up a cup of tea? Yes, Isaline would bring it in a minute. And when she came in, those usually laughing black eyes obviously red with crying, I felt my heart sink within me when I thought of my promise to M. Claude; while I began to be vaguely conscious that I was really and truly very much in love with pretty little Isaline on my own account.

  She laid the tray on the small table by the sofa, and was going to leave the room immediately. “Mademoiselle Isaline,” I said, trying to raise myself, and falling back again in pain, “won’t you sit with me a little while? I want to talk with you.”

  “My mamma said I must come away at once,” Isaline replied demurely. “She is without doubt busy and wants my aid.” And she turned to go towards the door.

  “Oh, do come back, mademoiselle,” I cried, raising myself again, and giving myself, oh, such a wrench in the spine: “don’t you see how much it hurts me to sit up?”

  She turned back, indecisively, and sat down in the big chair just beyond the table, handing me the cup, and helping me to cream and sugar. I plunged at once in medias res.

  “You have been crying, mademoiselle,” I said, “and I think I can guess the reason. M. Claude has told me something about it. He has asked you for your hand, and you have refused him. Is it not so?” This was a little bit of hypocrisy on my part, I confess, for I knew what she had been crying about perfectly: but I wished to be loyal to M. Claude.

  Isaline blushed and laughed. “I do not cry for M. Claude,” she said. “I may have other matters of my own to cry about. But M. Claude is very free with his confidences, if he tells such things to a stranger.”

  “Listen to me, Mademoiselle Isaline,” I said. “Your father and mother have asked me to leave here to-morrow and go down to Lausanne. I shall probably never see you again. But before I go, I want to plead with you for M. Claude. He has saved my life, and I owe him much gratitude. He loves you; he is a brave man, a good man, a true and earnest man; why will you not marry him? I feel sure he is a noble fellow, and he will make you a tender husband. Will you not think better of your decision? I cannot bear to leave Les Pentes till I know that you have made him happy.”

  “Truly?”

  “Truly.”

  “And you go away to-morrow?”

  “Yes, to-morrow.”

  “Oh, monsieur!”

  There isn’t much in those two words; but they may be pronounced with a good deal of difference in the intonation; and Isaline’s intonation did not leave one in much doubt as to how she used them. Her eyes filled again with tears, and she half started up to go. Ingrate and wretch that I was, forgetful of my promise to M. Claude, my eyes filled responsively, and I jumped to catch her and keep her from going, of course at the expense of another dreadful wrench to my poor back. “Isaline,” I cried, unconsciously dropping the mademoiselle, and letting her see my brimming eyelids far too obviously, “Isaline, do wait awhile, I implore you, I beseech you! I have something to say to you.”

  She seated herself once more in the big chair. “Well, mon pauvre monsieur,” she cried, “what is it?”

  “Isaline,” I began, trying it over again; “why won’t you marry M. Claude?”

  “Oh, that again. Well,” answered Isaline boldly, “because I do not love him, and I love somebody else. You should not ask a young lady about these matters. In Switzerland, we do not think it comme il faut.”

  “But,” I went on, “why do you not love M. Claude? He has every good quality, and — —”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183