Complete works of homer, p.80

Complete Works of Homer, page 80

 

Complete Works of Homer
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Humbled they stood; pale horror seized on all,

  While the deep thunder shook the aerial hall.

  Each pour'd to Jove before the bowl was crown'd;

  And large libations drench'd the thirsty ground:

  Then late, refresh'd with sleep from toils of fight,

  Enjoy'd the balmy blessings of the night.

  GREEK AMPHORA — WINE VESSELS.

  * * *

  BOOK VIII.

  ARGUMENT.

  THE SECOND BATTLE, AND THE DISTRESS OF THE GREEKS.

  Jupiter assembles a council of the deities, and threatens them with the pains of Tartarus if they assist either side: Minerva only obtains of him that she may direct the Greeks by her counsels. his balances the fates of both, and affrights the Greeks with his thunders and lightnings. Nestor alone continues in the field in great danger: Diomed relieves him; whose exploits, and those of Hector, are excellently described. Juno endeavours to animate Neptune to the assistance of the Greeks, but in vain. The acts of Teucer, who is at length wounded by Hector, and carried off. Juno and Minerva prepare to aid the Grecians, but are restrained by Iris, sent from Jupiter. The night puts an end to the battle. Hector continues in the field, (the Greeks being driven to their fortifications before the ships,) and gives orders to keep the watch all night in the camp, to prevent the enemy from re-embarking and escaping by flight. They kindle fires through all the fields, and pass the night under arms.

  The time of seven and twenty days is employed from the opening of the poem to the end of this book. The scene here (except of the celestial machines) lies in the field towards the seashore.

  Aurora now, fair daughter of the dawn,

  Sprinkled with rosy light the dewy lawn;

  When Jove convened the senate of the skies,

  Where high Olympus' cloudy tops arise,

  The sire of gods his awful silence broke;

  The heavens attentive trembled as he spoke:

  "Celestial states! immortal gods! give ear,

  Hear our decree, and reverence what ye hear;

  The fix'd decree which not all heaven can move;

  Thou, fate! fulfil it! and, ye powers, approve!

  What god but enters yon forbidden field,

  Who yields assistance, or but wills to yield,

  Back to the skies with shame he shall be driven,

  Gash'd with dishonest wounds, the scorn of heaven;

  Or far, oh far, from steep Olympus thrown,

  Low in the dark Tartarean gulf shall groan,

  With burning chains fix'd to the brazen floors,

  And lock'd by hell's inexorable doors;

  As deep beneath the infernal centre hurl'd,

  As from that centre to the ethereal world.

  Let him who tempts me, dread those dire abodes:

  And know, the Almighty is the god of gods.

  League all your forces, then, ye powers above,

  Join all, and try the omnipotence of Jove.

  Let down our golden everlasting chain

  Whose strong embrace holds heaven, and earth, and main

  Strive all, of mortal and immortal birth,

  To drag, by this, the Thunderer down to earth

  Ye strive in vain! if I but stretch this hand,

  I heave the gods, the ocean, and the land;

  I fix the chain to great Olympus' height,

  And the vast world hangs trembling in my sight!

  For such I reign, unbounded and above;

  And such are men, and gods, compared to Jove."

  The all-mighty spoke, nor durst the powers reply:

  A reverend horror silenced all the sky;

  Trembling they stood before their sovereign's look;

  At length his best-beloved, the power of wisdom, spoke:

  "O first and greatest! God, by gods adored

  We own thy might, our father and our lord!

  But, ah! permit to pity human state:

  If not to help, at least lament their fate.

  From fields forbidden we submiss refrain,

  With arms unaiding mourn our Argives slain;

  Yet grant my counsels still their breasts may move,

  Or all must perish in the wrath of Jove."

  The cloud-compelling god her suit approved,

  And smiled superior on his best beloved;

  Then call'd his coursers, and his chariot took;

  The stedfast firmament beneath them shook:

  Rapt by the ethereal steeds the chariot roll'd;

  Brass were their hoofs, their curling manes of gold:

  Of heaven's undrossy gold the gods array,

  Refulgent, flash'd intolerable day.

  High on the throne he shines: his coursers fly

  Between the extended earth and starry sky.

  But when to Ida's topmost height he came,

  (Fair nurse of fountains, and of savage game,)

  Where o'er her pointed summits proudly raised,

  His fane breathed odours, and his altar blazed:

  There, from his radiant car, the sacred sire

  Of gods and men released the steeds of fire:

  Blue ambient mists the immortal steeds embraced;

  High on the cloudy point his seat he placed;

  Thence his broad eye the subject world surveys,

  The town, and tents, and navigable seas.

  Now had the Grecians snatch'd a short repast,

  And buckled on their shining arms with haste.

  Troy roused as soon; for on this dreadful day

  The fate of fathers, wives, and infants lay.

  The gates unfolding pour forth all their train;

  Squadrons on squadrons cloud the dusky plain:

  Men, steeds, and chariots shake the trembling ground,

  The tumult thickens, and the skies resound;

  And now with shouts the shocking armies closed,

  To lances lances, shields to shields opposed,

  Host against host with shadowy legends drew,

  The sounding darts in iron tempests flew;

  Victors and vanquish'd join promiscuous cries,

  Triumphant shouts and dying groans arise;

  With streaming blood the slippery fields are dyed,

  And slaughter'd heroes swell the dreadful tide.

  Long as the morning beams, increasing bright,

  O'er heaven's clear azure spread the sacred light,

  Commutual death the fate of war confounds,

  Each adverse battle gored with equal wounds.

  But when the sun the height of heaven ascends,

  The sire of gods his golden scales suspends,

  With equal hand: in these explored the fate

  Of Greece and Troy, and poised the mighty weight:

  Press'd with its load, the Grecian balance lies

  Low sunk on earth, the Trojan strikes the skies.

  Then Jove from Ida's top his horrors spreads;

  The clouds burst dreadful o'er the Grecian heads;

  Thick lightnings flash; the muttering thunder rolls;

  Their strength he withers, and unmans their souls.

  Before his wrath the trembling hosts retire;

  The gods in terrors, and the skies on fire.

  Nor great Idomeneus that sight could bear,

  Nor each stern Ajax, thunderbolts of war:

  Nor he, the king of war, the alarm sustain'd

  Nestor alone, amidst the storm remain'd.

  Unwilling he remain'd, for Paris' dart

  Had pierced his courser in a mortal part;

  Fix'd in the forehead, where the springing man

  Curl'd o'er the brow, it stung him to the brain;

  Mad with his anguish, he begins to rear,

  Paw with his hoofs aloft, and lash the air.

  Scarce had his falchion cut the reins, and freed

  The encumber'd chariot from the dying steed,

  When dreadful Hector, thundering through the war,

  Pour'd to the tumult on his whirling car.

  That day had stretch'd beneath his matchless hand

  The hoary monarch of the Pylian band,

  But Diomed beheld; from forth the crowd

  He rush'd, and on Ulysses call'd aloud:

  "Whither, oh whither does Ulysses run?

  Oh, flight unworthy great Laertes' son!

  Mix'd with the vulgar shall thy fate be found,

  Pierced in the back, a vile, dishonest wound?

  Oh turn and save from Hector's direful rage

  The glory of the Greeks, the Pylian sage."

  His fruitless words are lost unheard in air,

  Ulysses seeks the ships, and shelters there.

  But bold Tydides to the rescue goes,

  A single warrior midst a host of foes;

  Before the coursers with a sudden spring

  He leap'd, and anxious thus bespoke the king:

  "Great perils, father! wait the unequal fight;

  These younger champions will oppress thy might.

  Thy veins no more with ancient vigour glow,

  Weak is thy servant, and thy coursers slow.

  Then haste, ascend my seat, and from the car

  Observe the steeds of Tros, renown'd in war.

  Practised alike to turn, to stop, to chase,

  To dare the fight, or urge the rapid race:

  These late obey'd Æneas' guiding rein;

  Leave thou thy chariot to our faithful train;

  With these against yon Trojans will we go,

  Nor shall great Hector want an equal foe;

  Fierce as he is, even he may learn to fear

  The thirsty fury of my flying spear."

  Thus said the chief; and Nestor, skill'd in war,

  Approves his counsel, and ascends the car:

  The steeds he left, their trusty servants hold;

  Eurymedon, and Sthenelus the bold:

  The reverend charioteer directs the course,

  And strains his aged arm to lash the horse.

  Hector they face; unknowing how to fear,

  Fierce he drove on; Tydides whirl'd his spear.

  The spear with erring haste mistook its way,

  But plunged in Eniopeus' bosom lay.

  His opening hand in death forsakes the rein;

  The steeds fly back: he falls, and spurns the plain.

  Great Hector sorrows for his servant kill'd,

  Yet unrevenged permits to press the field;

  Till, to supply his place and rule the car,

  Rose Archeptolemus, the fierce in war.

  And now had death and horror cover'd all;

  Like timorous flocks the Trojans in their wall

  Inclosed had bled: but Jove with awful sound

  Roll'd the big thunder o'er the vast profound:

  Full in Tydides' face the lightning flew;

  The ground before him flamed with sulphur blue;

  The quivering steeds fell prostrate at the sight;

  And Nestor's trembling hand confess'd his fright:

  He dropp'd the reins: and, shook with sacred dread,

  Thus, turning, warn'd the intrepid Diomed:

  "O chief! too daring in thy friend's defence

  Retire advised, and urge the chariot hence.

  This day, averse, the sovereign of the skies

  Assists great Hector, and our palm denies.

  Some other sun may see the happier hour,

  When Greece shall conquer by his heavenly power.

  'Tis not in man his fix'd decree to move:

  The great will glory to submit to Jove."

  "O reverend prince! (Tydides thus replies)

  Thy years are awful, and thy words are wise.

  But ah, what grief! should haughty Hector boast

  I fled inglorious to the guarded coast.

  Before that dire disgrace shall blast my fame,

  O'erwhelm me, earth; and hide a warrior's shame!"

  To whom Gerenian Nestor thus replied:

  "Gods! can thy courage fear the Phrygian's pride?

  Hector may vaunt, but who shall heed the boast?

  Not those who felt thy arm, the Dardan host,

  Nor Troy, yet bleeding in her heroes lost;

  Not even a Phrygian dame, who dreads the sword

  That laid in dust her loved, lamented lord."

  He said, and, hasty, o'er the gasping throng

  Drives the swift steeds: the chariot smokes along;

  The shouts of Trojans thicken in the wind;

  The storm of hissing javelins pours behind.

  Then with a voice that shakes the solid skies,

  Pleased, Hector braves the warrior as he flies.

  "Go, mighty hero! graced above the rest

  In seats of council and the sumptuous feast:

  Now hope no more those honours from thy train;

  Go less than woman, in the form of man!

  To scale our walls, to wrap our towers in flames,

  To lead in exile the fair Phrygian dames,

  Thy once proud hopes, presumptuous prince! are fled;

  This arm shall reach thy heart, and stretch thee dead."

  Now fears dissuade him, and now hopes invite.

  To stop his coursers, and to stand the fight;

  Thrice turn'd the chief, and thrice imperial Jove

  On Ida's summits thunder'd from above.

  Great Hector heard; he saw the flashing light,

  (The sign of conquest,) and thus urged the fight:

  "Hear, every Trojan, Lycian, Dardan band,

  All famed in war, and dreadful hand to hand.

  Be mindful of the wreaths your arms have won,

  Your great forefathers' glories, and your own.

  Heard ye the voice of Jove? Success and fame

  Await on Troy, on Greece eternal shame.

  In vain they skulk behind their boasted wall,

  Weak bulwarks; destined by this arm to fall.

  High o'er their slighted trench our steeds shall bound,

  And pass victorious o'er the levell'd mound.

  Soon as before yon hollow ships we stand,

  Fight each with flames, and toss the blazing brand;

  Till, their proud navy wrapt in smoke and fires,

  All Greece, encompass'd, in one blaze expires."

  Furious he said; then bending o'er the yoke,

  Encouraged his proud steeds, while thus he spoke:

  "Now, Xanthus, Æthon, Lampus, urge the chase,

  And thou, Podargus! prove thy generous race;

  Be fleet, be fearless, this important day,

  And all your master's well-spent care repay.

  For this, high-fed, in plenteous stalls ye stand,

  Served with pure wheat, and by a princess' hand;

  For this my spouse, of great Aetion's line,

  So oft has steep'd the strengthening grain in wine.

  Now swift pursue, now thunder uncontroll'd:

  Give me to seize rich Nestor's shield of gold;

  From Tydeus' shoulders strip the costly load,

  Vulcanian arms, the labour of a god:

  These if we gain, then victory, ye powers!

  This night, this glorious night, the fleet is ours!"

  That heard, deep anguish stung Saturnia's soul;

  She shook her throne, that shook the starry pole:

  And thus to Neptune: "Thou, whose force can make

  The stedfast earth from her foundations shake,

  Seest thou the Greeks by fates unjust oppress'd,

  Nor swells thy heart in that immortal breast?

  Yet Ægae, Helice, thy power obey,

  And gifts unceasing on thine altars lay.

  Would all the deities of Greece combine,

  In vain the gloomy Thunderer might repine:

  Sole should he sit, with scarce a god to friend,

  And see his Trojans to the shades descend:

  Such be the scene from his Idaean bower;

  Ungrateful prospect to the sullen power!"

  Neptune with wrath rejects the rash design:

  "What rage, what madness, furious queen! is thine?

  I war not with the highest. All above

  Submit and tremble at the hand of Jove."

  Now godlike Hector, to whose matchless might

  Jove gave the glory of the destined fight,

  Squadrons on squadrons drives, and fills the fields

  With close-ranged chariots, and with thicken'd shields.

  Where the deep trench in length extended lay,

  Compacted troops stand wedged in firm array,

  A dreadful front! they shake the brands, and threat

  With long-destroying flames the hostile fleet.

  The king of men, by Juno's self inspired,

  Toil'd through the tents, and all his army fired.

  Swift as he moved, he lifted in his hand

  His purple robe, bright ensign of command.

  High on the midmost bark the king appear'd:

  There, from Ulysses' deck, his voice was heard:

  To Ajax and Achilles reach'd the sound,

  Whose distant ships the guarded navy bound.

  "O Argives! shame of human race! (he cried:

  The hollow vessels to his voice replied,)

  Where now are all your glorious boasts of yore,

  Your hasty triumphs on the Lemnian shore?

  Each fearless hero dares a hundred foes,

  While the feast lasts, and while the goblet flows;

  But who to meet one martial man is found,

  When the fight rages, and the flames surround?

  O mighty Jove! O sire of the distress'd!

  Was ever king like me, like me oppress'd?

  With power immense, with justice arm'd in vain;

  My glory ravish'd, and my people slain!

  To thee my vows were breathed from every shore;

  What altar smoked not with our victims' gore?

  With fat of bulls I fed the constant flame,

  And ask'd destruction to the Trojan name.

  Now, gracious god! far humbler our demand;

  Give these at least to 'scape from Hector's hand,

  And save the relics of the Grecian land!"

  Thus pray'd the king, and heaven's great father heard

  His vows, in bitterness of soul preferr'd:

  The wrath appeased, by happy signs declares,

  And gives the people to their monarch's prayers.

  His eagle, sacred bird of heaven! he sent,

  A fawn his talons truss'd, (divine portent!)

  High o'er the wondering hosts he soar'd above,

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183