Complete works of homer, p.161

Complete Works of Homer, page 161

 

Complete Works of Homer
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  In pieces, and his eyes fell at his feet.

  He diver-like, from his exalted stand

  Behind the steeds pitch'd headlong, and expired;

  O'er whom, Patroclus of equestrian fame!

  Thou didst exult with taunting speech severe.

  Ye Gods, with what agility he dives!

  Ah! it were well if in the fishy deep

  This man were occupied; he might no few

  With oysters satisfy, although the waves

  Were churlish, plunging headlong from his bark

  As easily as from his chariot here.

  So then — in Troy, it seems, are divers too!

  So saying, on bold Cebriones he sprang

  With all a lion's force, who, while the folds

  He ravages, is wounded in the breast,

  And, victim of his own fierce courage, dies.

  So didst thou spring, Patroclus! to despoil

  Cebriones, and Hector opposite

  Leap'd also to the ground. Then contest such

  For dead Cebriones those two between

  Arose, as in the lofty mountain-tops

  Two lions wage, contending for a deer

  New-slain, both hunger-pinch'd and haughty both.

  So for Cebriones, alike in arms

  Expert, brave Hector and Patroclus strove

  To pierce each other with the ruthless spear.

  First, Hector seized his head, nor loosed his hold,

  Patroclus, next, his feet, while all beside

  Of either host in furious battle join'd.

  As when the East wind and the South contend

  To shake some deep wood on the mountain's side,

  Or beech, or ash, or rugged cornel old.

  With stormy violence the mingled boughs

  Smite and snap short each other, crashing loud;

  So, Trojans and Achaians, mingling, slew

  Mutual, while neither felt a wish to fly.

  Around Cebriones stood many a spear,

  And many a shaft sent smartly from the nerve

  Implanted deep, and many a stone of grasp

  Enormous sounded on their batter'd shields

  Who fought to gain him. He, in eddies lost

  Of sable dust, with his huge trunk huge space

  O'erspread, nor steeds nor chariots heeded more.

  While yet the sun ascending climb'd the heavens,

  Their darts flew equal, and the people fell;

  But when he westward journey'd, by a change

  Surpassing hope the Grecians then prevail'd.

  They drew Cebriones the hero forth

  From all those weapons, and his armor stripp'd

  At leisure, distant from the battle's roar.

  Then sprang Patroclus on the Trojan host;

  Thrice, like another Mars, he sprang with shouts

  Tremendous, and nine warriors thrice he slew.

  But when the fourth time, demon-like, he rush'd

  Against them, then, oh then, too manifest

  The consummation of thy days approach'd

  Patroclus! whom Apollo, terror-clad

  Met then in battle. He the coming God

  Through all that multitude knew not, such gloom

  Impenetrable him involved around.

  Behind him close he stood, and with his palms

  Expanded on the spine and shoulders broad

  Smote him; his eyes swam dizzy at the stroke.

  Then Phœbus from his head his helmet dash'd

  To earth; sonorous at the feet it roll'd

  Of many a prancing steed, and all the crest

  Defilement gather'd gross of dust and blood,

  Then first; till then, impossible; for how

  Should dust the tresses of that helmet shame

  With which Achilles fighting fenced his head

  Illustrious, and his graceful brows divine?

  But Jove now made it Hector's; he awhile

  Bore it, himself to swift perdition doom'd

  His spear brass-mounted, ponderous, huge and long,

  Fell shiver'd from his grasp. His shield that swept

  His ancle, with its belt dropp'd from his arm,

  And Phœbus loosed the corselet from his breast.

  Confusion seized his brain; his noble limbs

  Quaked under him, and panic-stunn'd he stood.

  Then came a Dardan Chief, who from behind

  Enforced a pointed lance into his back

  Between the shoulders; Panthus' son was he,

  Euphorbus, famous for equestrian skill,

  For spearmanship, and in the rapid race

  Past all of equal age. He twenty men

  (Although a learner yet of martial feats,

  And by his steeds then first to battle borne)

  Dismounted. He, Patroclus, mighty Chief!

  First threw a lance at thee, which yet life

  Quell'd not; then snatching hasty from the wound

  His ashen beam, he ran into the crowd,

  Nor dared confront in fight even the unarm'd

  Patroclus. But Patroclus, by the lance,

  And by the stroke of an immortal hand

  Subdued, fell back toward his ranks again.

  Then, soon as Hector the retreat perceived

  Of brave Patroclus wounded, issuing forth

  From his own phalanx, he approach'd and drove

  A spear right through his body at the waist.

  Sounding he fell. Loud groan'd Achaia's host.

  As when the lion and the sturdy boar

  Contend in battle on the mountain-tops

  For some scant rivulet, thirst-parch'd alike,

  Ere long the lion quells the panting boar;

  So Priameian Hector, spear in hand,

  Slew Menœtiades the valiant slayer

  Of multitudes, and thus in accents wing'd,

  With fierce delight exulted in his fall.

  It was thy thought, Patroclus, to have laid

  Our city waste, and to have wafted hence

  Our wives and daughters to thy native land,

  Their day of liberty for ever set.

  Fool! for their sakes the feet of Hector's steeds

  Fly into battle, and myself excel,

  For their sakes, all our bravest of the spear,

  That I may turn from them that evil hour

  Necessitous. But thou art vulture's food,

  Unhappy youth! all valiant as he is,

  Achilles hath no succor given to thee,

  Who when he sent the forth whither himself

  Would not, thus doubtless gave thee oft in charge:

  Ah, well beware, Patroclus, glorious Chief!

  That thou revisit not these ships again,

  Till first on hero-slaughterer Hector's breast

  Thou cleave his bloody corselet. So he spake,

  And with vain words thee credulous beguiled.

  To whom Patroclus, mighty Chief, with breath

  Drawn faintly, and dying, thou didst thus reply.

  Now, Hector, boast! now glory! for the son

  Of Saturn and Apollo, me with ease

  Vanquishing, whom they had themselves disarm'd,

  Have made the victory thine; else, twenty such

  As thou, had fallen by my victorious spear.

  Me Phœbus and my ruthless fate combined

  To slay; these foremost; but of mortal men

  Euphorbus, and thy praise is only third.

  I tell thee also, and within thy heart

  Repose it deep — thou shalt not long survive;

  But, even now, fate, and a violent death

  Attend thee by Achilles' hands ordain'd

  To perish, by Æacides the brave.

  So saying, the shades of death him wrapp'd around.

  Down into Ades from his limbs dismiss'd,

  His spirit fled sorrowful, of youth's prime

  And vigorous manhood suddenly bereft

  Then, him though dead, Hector again bespake.

  Patroclus! these prophetic strains of death

  At hand, and fate, why hast thou sung to me?

  May not the son of Thetis azure-hair'd,

  Achilles, perish first by spear of mine?

  He said; then pressing with his heel the trunk

  Supine, and backward thursting it, he drew

  His glittering weapon from the wound, nor stay'd,

  But lance in hand, the godlike charioteer

  Pursued of swift Æacides, on fire

  To smite Automedon; but him the steeds

  Immortal, rapid, by the Gods conferr'd

  (A glorious gift) on Peleus, snatch'd away.

  * * *

  BOOK XVII.

  * * *

  ARGUMENT OF THE SEVENTEENTH BOOK.

  Sharp contest ensues around the body of Patroclus. Hector puts on the armor of Achilles. Menelaus, having dispatched Antilochus to Achilles with news of the death of Patroclus, returns to the battle, and, together with Meriones, bears Patroclus off the field, while the Ajaces cover their retreat.

  * * *

  BOOK XVII.

  Nor Menelaus, Atreus' valiant son,

  Knew not how Menœtiades had fallen

  By Trojan hands in battle; forth he rush'd

  All bright in burnish'd armor through his van,

  And as some heifer with maternal fears

  Now first acquainted, compasses around

  Her young one murmuring, with tender moan,

  So moved the hero of the amber locks

  Around Patroclus, before whom his spear

  Advancing and broad shield, he death denounced

  On all opposers; neither stood the son

  Spear-famed of Panthus inattentive long

  To slain Patroclus, but approach'd the dead,

  And warlike Menelaus thus bespake.

  Prince! Menelaus! Atreus' mighty son!

  Yield. Leave the body and these gory spoils;

  For of the Trojans or allies of Troy

  None sooner made Patroclus bleed than I.

  Seek not to rob me, therefore, of my praise

  Among the Trojans, lest my spear assail

  Thee also, and thou perish premature.

  To whom, indignant, Atreus' son replied.

  Self-praise, the Gods do know, is little worth.

  But neither lion may in pride compare

  Nor panther, nor the savage boar whose heart's

  High temper flashes in his eyes, with these

  The spear accomplish'd youths of Panthus' house.

  Yet Hyperenor of equestrian fame

  Lived not his lusty manhood to enjoy,

  Who scoffingly defied my force in arms,

  And call'd me most contemptible in fight

  Of all the Danaï. But him, I ween,

  His feet bore never hence to cheer at home

  His wife and parents with his glad return.

  So also shall thy courage fierce be tamed,

  If thou oppose me. I command thee, go —

  Mix with the multitude; withstand not me,

  Lest evil overtake thee! To be taught

  By sufferings only, is the part of fools.

  He said, but him sway'd not, who thus replied.

  Now, even now, Atrides! thou shalt rue

  My brother's blood which thou hast shed, and mak'st

  His death thy boast. Thou hast his blooming bride

  Widow'd, and thou hast fill'd his parents' hearts

  With anguish of unutterable wo;

  But bearing hence thy armor and thy head

  To Troy, and casting them at Panthus' feet,

  And at the feet of Phrontis, his espoused,

  I shall console the miserable pair.

  Nor will I leave that service unessay'd

  Longer, nor will I fail through want of force,

  Of courage, or of terrible address.

  He ceased, and smote his shield, nor pierced the disk,

  But bent his point against the stubborn brass.

  Then Menelaus, prayer preferring first

  To Jove, assail'd Euphorbus in his turn,

  Whom pacing backward in the throat he struck,

  And both hands and his full force the spear

  Impelled, urged it through his neck behind.

  Sounding he fell; loud rang his batter'd arms.

  His locks, which even the Graces might have own'd,

  Blood-sullied, and his ringlets wound about

  With twine of gold and silver, swept the dust.

  As the luxuriant olive by a swain

  Rear'd in some solitude where rills abound,

  Puts forth her buds, and fann'd by genial airs

  On all sides, hangs her boughs with whitest flowers,

  But by a sudden whirlwind from its trench

  Uptorn, it lies extended on the field;

  Such, Panthus' warlike son Euphorbus seem'd,

  By Menelaus, son of Atreus, slain

  Suddenly, and of all his arms despoil'd.

  But as the lion on the mountains bred,

  Glorious in strength, when he hath seized the best

  And fairest of the herd, with savage fangs

  First breaks her neck, then laps the bloody paunch

  Torn wide; meantime, around him, but remote,

  Dogs stand and swains clamoring, yet by fear

  Repress'd, annoy him not nor dare approach;

  So there all wanted courage to oppose

  The force of Menelaus, glorious Chief.

  Then, easily had Menelaus borne

  The armor of the son of Panthus thence,

  But that Apollo the illustrious prize

  Denied him, who in semblance of the Chief

  Of the Ciconians, Mentes, prompted forth

  Against him Hector terrible as Mars,

  Whose spirit thus in accents wing'd he roused.

  Hector! the chase is vain; here thou pursuest

  The horses of Æacides the brave,

  Which thou shalt never win, for they are steeds

  Of fiery nature, such as ill endure

  To draw or carry mortal man, himself

  Except, whom an immortal mother bore.

  Meantime, bold Menelaus, in defence

  Of dead Patroclus, hath a Trojan slain

  Of highest note, Euphorbus, Panthus' son,

  And hath his might in arms for ever quell'd.

  So spake the God and to the fight return'd.

  But grief intolerable at that word

  Seized Hector; darting through the ranks his eye,

  He knew at once who stripp'd Euphorbus' arms,

  And him knew also lying on the field,

  And from his wide wound bleeding copious still.

  Then dazzling bright in arms, through all the van

  He flew, shrill-shouting, fierce as Vulcan's fire

  Unquenchable; nor were his shouts unheard

  By Atreus' son, who with his noble mind

  Conferring sad, thus to himself began.

  Alas! if I forsake these gorgeous spoils,

  And leave Patroclus for my glory slain,

  I fear lest the Achaians at that sight

  Incensed, reproach me; and if, urged by shame,

  I fight with Hector and his host, alone,

  Lest, hemm'd around by multitudes, I fall;

  For Hector, by his whole embattled force

  Attended, comes. But whither tend my thoughts?

  No man may combat with another fenced

  By power divine and whom the Gods exalt,

  But he must draw down wo on his own head.

  Me, therefore, none of all Achaia's host

  Will blame indignant, seeing my retreat

  From Hector, whom themselves the Gods assist.

  But might the battle-shout of Ajax once

  Reach me, with force united we would strive,

  Even in opposition to a God,

  To rescue for Achilles' sake, his friend.

  Task arduous! but less arduous than this.

  While he thus meditated, swift advanced

  The Trojan ranks, with Hector at their head.

  He then, retiring slow, and turning oft,

  Forsook the body. As by dogs and swains

  With clamors loud and spears driven from the stalls

  A bearded lion goes, his noble heart

  Abhors retreat, and slow he quits the prey;

  So Menelaus with slow steps forsook

  Patroclus, and arrived in front, at length,

  Of his own phalanx, stood, with sharpen'd eyes

  Seeking vast Ajax, son of Telamon.

  Him leftward, soon, of all the field he mark'd

  Encouraging aloud his band, whose hearts

  With terrors irresistible himself

  Phœbus had fill'd. He ran, and at his side

  Standing, incontinent him thus bespake.

  My gallant Ajax, haste — come quickly — strive

  With me to rescue for Achilles' sake

  His friend, though bare, for Hector hath his arms.

  He said, and by his words the noble mind

  Of Ajax roused; issuing through the van

  He went, and Menelaus at his side.

  Hector the body of Patroclus dragg'd,

  Stript of his arms, with falchion keen erelong

  Purposing to strike off his head, and cast

  His trunk, drawn distant, to the dogs of Troy.

  But Ajax, with broad shield tower-like, approach'd.

  Then Hector, to his bands retreating, sprang

  Into his chariot, and to others gave

  The splendid arms in charge, who into Troy

  Should bear the destined trophy of his praise,

  But Ajax with his broad shield guarding stood

  Slain Menœtiades, as for his whelps

  The lion stands; him through some forest drear

  Leading his little ones, the hunters meet;

  Fire glimmers in his looks, and down he draws

  His whole brow into frowns, covering his eyes;

  So, guarding slain Patroclus, Ajax lour'd.

  On the other side, with tender grief oppress'd

  Unspeakable, brave Menelaus stood.

  But Glaucus, leader of the Lycian band,

  Son of Hippolochus, in bitter terms

  Indignant, reprimanded Hector thus,

  Ah, Hector, Chieftain of excelling form,

  But all unfurnish'd with a warrior's heart!

  Unwarranted I deem thy great renown

  Who art to flight addicted. Think, henceforth,

  How ye shall save city and citadel

  Thou and thy people born in Troy, alone.

  No Lycian shall, at least, in your defence

  Fight with the Grecians, for our ceaseless toil

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183