Complete Works of Hall Caine, page 19
“Look you, young man,” said the constable, facing about and lifting his voice; “every commissioner must feel that the law had the ill-luck to lose an acute exponent when you gave up your days and nights to feeding sheep; but there is one point which so learned a doctor ought not to have passed over in silence. When you said the wife of the deceased had a right to her dower, and his younger son to his portion, you forgot that the wife and children of a traitor are in the same case with a traitor himself.”
“Be plain, sir; what do you mean?” said Willy.
“That wise brain of yours should have jumped my meaning; it is that Angus Ray was as much a traitor as his son Ralph Ray, and that if the body of the latter is not delivered to judgment within fourteen days, the whole estate of Shoulthwaite will be forfeited to the Crown as the property of a felon and of the outlawed son of a felon.”
“It’s a quibble — a base, dishonorable quibble,” said Willy; “my father cared nothing for your politics, your kings, or your commonwealths.”
The constables shifted once more in their seats.
“He feels it when it comes nigh abreast of himself,” said one of them, and the others laughed.
Rotha was in an agony of suspense. This, then, was what the woman had meant by her forebodings of further disaster to the semiconscious sufferer in the adjoining room. The men rose to go. Wrapping his cloak about him, the constable who had been spokesman said, —
“You see it will be wisest to do as we say. Find him for us, and he may have the benefit of pardon and indemnity for his life and estate.”
“It’s a trick, a mean trick,” cried Willy, tramping the floor; “your pardon is a mockery, and your indemnity a lie.”
“Take care, young man; keep your strong words for better service, and do you profit by what we say.”
“That for what you say,” cried Willy, losing all self-control and snapping his fingers before their faces. “Do your worst; and be sure of this, that nothing would prevail with me to disclose my brother’s whereabouts even if I knew it, which I do not.”
The constables laughed. “We know all about it, you see. Ha! ha! You want a touch of your brother’s temper, young master. He could hardly fizz over like this. We should have less trouble with him if he could. But he’s a vast deal cooler than that — worse luck!”
Willy’s anger was not appeased by this invidious parallel. “That’s enough,” he cried at all but the full pitch of his voice, pointing at the same time to the door.
The men smiled grimly and turned about.
“Remember, a fortnight to-day, and we’ll be with you again.”
Rotha clung to the rannel-tree rafter to support herself. Willy thrust out his arm again, trembling with excitement.
“A fortnight to-day,” repeated the constable calmly, and pulled the door after him.
CHAPTER XXIII. SHE NEVER TOLD HER LOVE.
When the door had closed behind the constables, Willy Ray sank exhausted into a chair. The tension of excitement had been too much for his high-strung temperament, and the relapse was swift and painful.
“Pardon and indemnity!” he muttered, “a mockery and a lie — that’s what it is, as I told them. Once in their clutches, and there would be no pardon and no indemnity. I know enough for that. It’s a trick to catch us, but, thank God, we cannot be caught.”
“Yet I think Ralph ought to know; that is, if we can tell him,” said Rotha. She was still clinging to the rannel-tree over the ingle. Her face, which had been flushed, was now ashy pale, and her lips were compressed.
“He would deliver himself up. I know him too well; I cannot doubt what he would do,” said Willy.
“Still, I think he ought to know,” said Rotha. The girl was speaking in a low tone, but with every accent of resolution.
“He would be denied the pardon if he obtained the indemnity. He would be banished perhaps for years.”
“Still, I think he ought to know.” Rotha spoke calmly and slowly, but with every evidence of suppressed emotion.
“My dear Rotha,” said Willy in a peevish tone, “I understand this matter better than you think for, and I know my brother better than you can know him. There would be no pardon, I tell you. Ralph would be banished.”
“Let us not drive them to worse destruction,” said Rotha.
“And what could be worse?” said Willy, rising and walking aimlessly across the room. “They might turn us from this shelter, true; they might leave us nothing but charity or beggary, that is sure enough. Is this worse than banishment? Worse! Nothing can be worse—”
“Yes, but something can be worse,” said the girl firmly, never shifting the fixed determination of her gaze from the spot whence the constables had disappeared. “Willy, there is worse to come of this business, and Ralph should be told of it if we can tell him.”
“You don’t know my brother,” repeated Willy in a high tone of extreme vexation. “He would be banished, I say.”
“And if so—” said Rotha.
“If so!” cried Willy, catching at her unfinished words,— “if so we should purchase our privilege of not being kicked out of this place at the price of my brother’s liberty. Can you be so mean of soul, Rotha?”
“Your resolve is a noble one, but you do me much wrong,” said Rotha with more spirit than before.
“Nay, then,” said Willy, assuming a tone of some anger, not unmixed with a trace of reproach, “I see how it is. I know now what you’d have me to do. You’d keep me from exasperating these bloodhounds to further destruction in the hope of saving these pitiful properties to us, and perchance to our children. But with what relish could I enjoy them if bought at such a price? Do you think of that? And do you think of the curse that would hang on them — every stone and every coin — for us and for our children, and our children’s children? Heaven forgive me, but I was beginning to doubt if one who could feel so concerning these things were worthy to bear the name that goes along with them.”
“Nay, sir, but if it’s a rue-bargain it is easily mended,” said the girl, her eyes aflame and her figure quivering and erect.
Willy scarcely waited for her response. Turning hurriedly about, he hastened out of the house.
“It is a noble resolve,” Rotha said to herself when left alone; “and it makes up for a worse offence. Yes, such self-sacrifice merits a deeper forgiveness than it is mine to offer. He deserves my pardon. And he shall have it, such as it is. But what he said was cruel indeed — indeed it was.”
The girl walked to the neuk window and put her hand on the old wheel. The tears were creeping up into the eyes that looked vacantly towards the south.
“Very, very cruel; but then he was angry. The men had angered him. He was sore put about. Poor Willy, he suffers much. Yet it was cruel; it was cruel, indeed it was.”
Rotha walked across the kitchen and again took hold of the rannel-tree. It was as though her tempest-tossed soul were traversing afresh every incident of the scenes that had just before been enacted on that spot where now she stood alone.
Alone! the burden of a new grief was with her. To be suspected of selfish motives when nothing but sacrifice had been in her heart, that was hard to bear. To be suspected of such motives by that man, of all others, who should have looked into her heart and seen what lay there, that was yet harder. “Willy’s sore put about, poor lad,” she told herself again; but close behind this soothing reflection crept the biting memory, “It was cruel, what he said; indeed it was.”
The girl tried to shake off the distress which the last incident had perhaps chiefly occasioned. It was natural that her own little sorrow should be uppermost, but the heart that held it was too deep to hold her personal sorrow only.
Rotha stepped into the room adjoining, which for her convenience, as well as that of the invalid, had been made the bedroom of Mrs. Ray. Placid and even radiant in its peacefulness lay the face of Ralph’s mother. There was not even visible at this moment the troubled expression which, to Rotha’s mind, denoted the baffled effort to say, “God bless you!” Thank God, she at least was unconscious of what had happened and was still happening! It was with the thought of her alone — the weak, unconscious sufferer, near to death — that Rotha had said that worse might occur. Such an eviction from house and home might bring death yet nearer. To be turned into the road, without shelter — whether justly or unjustly, what could it matter? — this would be death itself to the poor creature that lay here.
No, it could not, it should not happen, if she had power to prevent it.
Rotha reached over the bed and put her arms about the head of the invalid and fervently kissed the placid face. Then the girl’s fair head, with its own young face already ploughed deep with labor and sorrow, fell on to the pillow, and rested there, while the silent tears coursed down her cheeks.
“Not if I can prevent it,” she whispered to the deaf ears. But in the midst of her thought for another, and that other Willy’s mother as well as Ralph’s, like a poisonous serpent crept up the memory of Willy’s bitter reproach. “It was cruel, very cruel.”
In the agony of her heart the girl’s soul turned one way only, and that was towards him whose absence had occasioned this latest trouble. “Ralph! Ralph!” she cried, and the tears that had left her eyes came again in her voice.
But perhaps, after all, Willy was right. To be turned into the road would not mean that this poor sufferer should die of the cold of the hard winter. There were tender hearts round about, and shelter would be found for her. Yet, no! it was Ralph’s concernment, and what right had they to take charity for his mother without his knowledge? Ralph ought to be told, if they could tell him. Yes, he must be told.
Having come to a settled resolution on this point, Rotha rose up from the bed, and, brushing her tangled hair from her forehead, walked back into the kitchen. Standing where she had stood while the constables were there, she enacted every incident and heard every syllable afresh.
There could be no longer any doubt that Ralph should know what had already happened and what further was threatened. Yet who was to tell him, and how was he to be told? It was useless to approach Willy in his present determination rather to suffer eviction than to do Ralph the injury of leading, or seeming to lead, to his apprehension.
“That was a noble purpose, but it was wrong,” thought Rotha, and it never occurred to her to make terms with a mistake. “It was a noble purpose,” she thought again; and when the memory of her own personal grief crept up once more, she suppressed it with the reflection, “Willy was sore tried, poor lad.”
Who was to tell Ralph, and how was he to be told? Who knew where he had gone, or, knowing this, could go in search of him? Would that she herself had been born a man; then she would have travelled the kingdom over, but she would have found him. She was only a woman, however, and her duty lay here — here in the little circle with Ralph’s mother, and in his house and his brother’s. Who could go in search of Ralph?
At this moment of doubt, Sim walked into the courtyard of the homestead. He had not been seen since the day of the parson’s visit, but, without giving sign of any consciousness that he had been away, he now took up a spade and began to remove a drift of sleet that had fallen during the previous night. Rotha’s eyes brightened, and she hastened to the door and hailed him.
“Father,” she said, when Sim had followed her into the house, “you made a great journey for Ralph awhile ago; could you make another now?”
“What has happened? Do they rype the country with yon warrant still?” asked Sim.
“Worse than that,” said Rotha. “If that were all, we could leave Ralph to settle with them; they would never serve their warrant, never.”
“Worse; what’s worse, lass?” said Sim, changing color.
“Outlawry,” said Rotha.
“What’s that, girl? — what’s outlawry? — nothing to do with — with — with Wilson, has it?” said Sim, speaking beneath his breath, and in quick and nervous accents.
“No, no: not that. It means that unless Ralph is delivered up within fourteen days this place will be taken by the bailiffs of the Sheriff.”
“And what of that?” said Sim. “Let them take it — better let them have it than Ralph fall into their hands.”
“Father, poor Mistress Ray would be turned into the roads — they’d have no pity, none.”
“I’ll uphod thee that’s true,” said Sim. “It staggers me.”
“We must find Ralph, and at once too,” said Rotha.
“Find him? He’s gone, but Heaven knows where.”
“Father, if I were a man, I’d find him, God knows I would.”
“It’s nigh about the worst as could have happened, it is,” said Sim.
“The worst will be to come if we do not find him.”
“But how? where? Following him will be the rule o’ thumb,” said Sim.
“You said he took the road over the Raise,” said Rotha. “He’ll not go far, depend upon that. The horse has not been caught. Ralph is among the mountains yet, take my word for it, father.”
“It’s bad weather to trapes the fells, Rotha. The ground is all slush and sladderment.”
“So it is, so it is; and you’re grown weak, father. I’ll go myself. Liza Branthwaite will come here and fill my place.”
“No, no, I’ll go; yes, that I will,” said Sim. Rotha’s ardor of soul had conquered her father’s apprehension of failure.
“It’s only for a fortnight at most, that’s all,” added Sim.
“No more than that. If Ralph is not found in a fortnight, make your way home.”
“But he shall be found, God helping me, he shall,” said Sim.
“He will help you, father,” said Rotha, her eyes glistening with tears.
“When should I start away?”
“To-morrow, at daybreak; that’s as I could wish you,” said Rotha.
“To-morrow — Sunday? Let it be to-night. It will rain to-morrow, for it rained on Friday. Let it be to-night, Rotha.”
“To-night, then,” said the girl, yielding to her father’s superstitious fears. Thrusting her hand deep into a pocket, she added, “I have some money, not much, but it will find you lodgings for a fortnight.”
“Never mind the money, girl,” said Sim; “give me the horse-wallet on my back, with a bit of barley bread — and that will do.”
“You must take the money as well. These are cold, hard nights. Promise me you’ll lodge at the inns on the road; remember to keep yourself strong, for it’s your only chance of finding Ralph — promise me!”
“I give you my word, Rotha.”
“And now promise to say nothing of this to Willy,” said Rotha.
Sim did not reply, but a quick glance expressed more than words of the certainty of secrecy in that regard.
“When you’ve crossed the Raise, follow on to Kendal,” said Rotha, “and ask everywhere as you go. A fortnight to-day the men return; remember that, and tell Ralph when you meet.”
“I fear he’ll give himself up, I do,” said Sim ruefully, and still half doubting his errand.
“That’s for him to decide, and he knows best,” answered Rotha. “To-night, after supper, be you at the end of the lonnin, and I’ll meet you there.”
Then Sim went out of the house.
* * * * *
When Willy Ray left Rotha an hour ago it was with an overwhelming sense of disappointment. Catching at an unfinished phrase, he had jumped to a false conclusion as to her motives. He thought that he had mistaken her character, and painful as it had been to him some days ago to think that perhaps the girl had not loved him, the distress of that moment was as nothing to the agony of this one, when he began to suspect that perhaps he did not love her. Or if, indeed, he loved her, how terrible it was to realize, as he thought he did but too vividly, that she was unworthy of his love! Had she not wished to save the old home at the cost of his brother’s liberty? True, Ralph was his brother, not hers, and perhaps it was too much to expect that she should feel his present situation as deeply as he did. Yet he had thought her a rich, large soul, as unselfish as pure. It was terrible to feel that this had been an idle dream, a mere mockery of the poor reality, and that his had been a vain fool’s paradise.
Then to think that he was forever to be haunted by this idle dream; to think that the shattered idol which he could no longer worship was to live with him to the end, to get up and lie down with him, and stand forever beside him!
Perhaps, after all, he had been too hard on the girl. Willy told himself it had been wrong to expect so much of her. She was — he must look the stern fact in the face — she was a country girl, and no more. Then was she not also the daughter of Simeon Stagg?
Yes, the sunshine had been over her when he looked at her before, and it had bathed her in a beauty that was not her own. That had not been her fault, poor girl. He had been too hard on her. He would go and make amends.
As Willy entered the house, Sim was coming out of it. They passed without a word.
“Forgive me, Rotha,” said Willy, walking up to her and taking her hand. “I spoke in haste and too harshly.”
Rotha let her hand lie in his, but made no reply. After his apology, Willy would have extenuated his fault.
“You see, Rotha, you don’t know my brother as well as I do, and hence you could not foresee what would have happened if we had done what you proposed.”
Still there was no response. Willy’s words came more slowly as he continued: “And it was wrong to suppose that whether Ralph were given up or not they would leave us in this place, but it was natural that you should think it a good thing to save this shelter.”
“I was thinking of your mother, Willy,” said Rotha, with her eyes on the ground.
“My mother — true.” Willy had not thought of this before; that Rotha’s mind had been running on the possible dangers to his mother of the threatened eviction had never occurred to him until now. He had been wrong — entirely so. His impulse was to take the girl in his arms and confess the injustice of his reflections; but he shrank from this at the instant, and then his mind wriggled with apologies for his error.
