Delphi collected works o.., p.607

Delphi Collected Works of Max Brand US, page 607

 

Delphi Collected Works of Max Brand US
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “If a man were to take a whip to that horse of mine, señor, should I not be happy if he used his heels?”

  Passion had been swelling in the face, in the throat of Torreño. Now it relaxed a little.

  “I begin to understand! I begin to understand! You, Taki, will have only one master?”

  “Señor, you have spoken!”

  “Not even if I assign you to another by express command?”

  “Not even then, señor.”

  “God!” thundered the Spaniard. “There is a hangman and a rope for disobedient slaves!”

  “Señor,” said Taki, “death is half a second; but every day of slavery is a century of hell!”

  “Ten thousand devils!” said Torreño. “He talks like a fool.”

  “Or a philosopher,” said the girl, “and still more... like a brave man!”

  “But are you not,” said Torreño, “at this moment in my service?”

  “For another fortnight, only.”

  “What?”

  “It is true.”

  “Taki, are you mad?”

  “No, señor.”

  “I employ no man except when he is bought or hired for life.”

  “To me, however, you made an exception.”

  “In what manner? Have I ever seen you before?”

  “There was a crossing of a river,” said the other. “A dozen men were riding after one Indian. They shot his horse. He swam the river. They followed, swimming their horses. He killed the first man ashore with his knife, took his horse, and rode on. But the horse was tired. The others behind him gained. He was not ten minutes from death by fire, señor, when he saw you and your party and rode to you and...”

  “I remember, I remember!” cried Torreño, clapping his hands together. “It is all as clear as the ringing of a bell! I remember it all! You came to us with Pedro Marva and his hired fighters raging and foaming behind you. I put in between. They were very hot, but not so hot that they did not know me. Ha?”

  “They knew you, señor,” said the Indian gravely.

  Don Carlos was gaping at this story; but Señorita Lucia flushed and bit her lip.

  “They knew me,” went on Torreño, “and when I told them that they could not have the man... because his riding pleased me... they turned around and went off, cursing. However, I paid Marva for his dead man... and all was well!”

  “It’s true... it is very true,” said the Indian.

  “You paid for the life of a man? A white man?” asked the girl.

  “All things have a price... in this country,” said the Spaniard. She did not answer, but she looked around her on the bald, vast sweep of plain and mountain. She looked up, and there were tiny, circling dots which ruled the sky — the buzzards. And she shuddered a very little.

  “But how,” said the Spaniard, “are you to be in my service only a fortnight longer? I remember it all. You were to serve me until you had paid for the price of the man. And twelve hundred pesos could not be worked out in ten lives of a shepherd. How have you made the money?”

  “There are more than eleven hundred pesos,” said the Navajo, “already in the hands of your treasurer. He has kept the account. I have the rest to pay in soon.”

  “Rascal!” said the Spaniard. “You have not been in my service for six months.”

  “Señor, there are ways of making money, even for a poor shepherd.”

  “Who leaves his sheep?”

  “Only at night, when a friend will come to watch them.”

  “Ah? Ah? You are a worker by night, Taki? And what do you find at night?”

  “There was a great rider of the roads. There was a Captain Sandoval...”

  “He was killed three months ago. What of him? I was away.”

  “There was a reward on his head.”

  “Of five hundred pesos. Yes.”

  “The reward was paid to me, señor.”

  “The devil fly off with me! The terrible Sandoval... and one Indian killed him? How in the name of heaven?”

  The Indian turned. His hand flashed back and forward. A line of light left it and went out in the trunk of a narrow sapling, which shivered with the shock. There stood the knife, buried to the hilt in the hard wood.

  “Name of heaven!” whispered Don Carlos, and touched his heart, as though just there he felt the resistless death slide in.

  “Ah?” said Torreño. “It was in that way?”

  “It was in that way.”

  “And he did not touch you?”

  “His pistol bullet just touched my hair, señor.”

  “That accounts for five hundred pesos only.”

  “There was another... a friend of Sandoval. Some said it was his younger brother, and he was a greater man; there were six hundred 18 pesos on his head. That money became mine.”

  “Now I remember that it was said an Indian killed poor Juan Sandoval. But it was you, Taki? I am growing old... things happen on this place and I do not know of them! Still, Taki, that leaves a hundred pieces of silver. How have you saved them?”

  “There are the dice, señor.”

  “A head hunter, a gambler...” began Don Carlos.

  “And a musician,” said the girl. “In what way did you learn to play the flute, Taki?”

  “Señor Arreto, a great Spaniard, came to fight against my people. I was wounded and captured. But in the fighting he watched me and thought I was worth keeping... as a slave. He took me back to Europe with him. It was amusing, señorita, to see the poor Indian learn to dance, to play the flute, to bow and to talk like a real man. So I was taught. I went with him among fine people. When people talked of his journeys, he pointed to me. It proved that he was a great hunter. Imagine, señorita, a hunter come back from India with a tamed tiger in his company to follow at his heels like a dog!”

  This ironical speech was so delivered that neither Torreño nor his rather dull son quite caught the point of it, but the girl smiled faintly.

  “And so you learned to play the flute?”

  “Yes, señorita. My day was divided in three parts. There was the fencing master, the dancing master, the music master. In the afternoons I was taken forth and shown to the people. Everyone wished to hear me play the flute. Now and then a brave lady who was not too proud, permitted me to dance with her. And twice bravos were hired to fight with me and prove what I had learned from the fencing masters.”

  “And...?”

  “I killed them both, señorita.”

  “Then what followed?”

  “When Señor Arreto died, he gave me my liberty. I took my little money and bought a certain fine horse which I had seen. The price was low, because the horse was a tiger and would not be tamed. But I, who had been tamed, understood how to manage him. With that horse I returned to this country.”

  “One instant, Taki,” broke in Don Carlos, raising his hand and delighted to make a point. “If you are a master of the sword, why would you hunt your head... with a knife?”

  “The teeth which God gives us,” said the Indian, bowing, “are better than false ones for eating, señor.”

  “What do you think of him?” asked Torreño of the girl.

  “He is enchanting!” she whispered back.

  “An enchanting liar!” he said. “There never was an Indian in the world who could manage a weapon so formal as a sword. Shall I prove it?”

  “If it can be done!”

  “Ride back,” said Torreño to his son, “and bring two foils. Quickly.”

  There was no need for the last word. All commands of Torreño implied the necessity for speed, and Don Carlos was instantly rushing back at the full flight of his horse toward that waiting caravan.

  The girl drew closer to Torreño.

  “For the little time that remains for him to serve you,” she said, “let me have this man for a servant!”

  “He will not be alive in ten minutes,” said Torreño. “You will see that he handles the sword like a fool. And when that happens, I intend to shoot that liar down like the dog that he is. No Indian can kill a white, even a villainous white, and remain a good Indian!”

  She grew pale, started to speak; then changed her mind and said simply: “But if he fences well?”

  “That is impossible!”

  “But?”

  “Then he is yours, but give the dog a muzzle!”

  IV. A WAGER THAT TAKI WINS

  DON CARLOS CAME back at full speed, as he had gone, and he brought with him two foils in their scabbards, with leather covers over the hilts. Torreño took them, unbuckled the flaps which secured the hilts, and drew forth the blades. One by one, he whipped them through the air until they sang.

  “Most people,” he said to the girl, “use for their foils dull iron things, or poor steel that bends to nothing after a strong touch or two. But these are of the finest old Spanish steel, specially made for my boy in order that he might have exercise.”

  Her face lighted a little. “You love to fence, then, señor?”

  “I? Love it? The devil take it. One good broad sword is worth a dozen such great darning needles, I say, or a saber at least. I have seen a Pole use a saber that it would have done your eyes good to watch him, but this stamping and parading and retreating and advancing and sweating, and bowing and scraping... bah! It makes me laugh to see it! When one good pistol bullet would put an end to it all!”

  The light which had flickered into her eyes went out again.

  “Here, Carlos,” he said to his son. “Take one of these.”

  “For what, sir?” asked the son.

  “Taki says that he’s a fencer. If he can touch you... well, he is! If he cannot... he is a dead Indian!”

  He drew out a huge horse pistol as he spoke and flourished it.

  “Do you hear me, Taki?”

  “Yes.”

  “Do you agree?”

  “It is to see if I have lied about the fencing lessons,” said the Navajo. “It is very just!”

  “Señor!” cried the girl. “You do not mean it!”

  “Peace, Lucia,” said Torreño, bending his brows upon her. “Peace, child. Do not question the workings of my mind. You are a bright little thing, Lucia. But do not trot your wits over the same trail that I follow. For that is dangerous, and I would not abide it. I live alone, my girl. I live alone, I promise you. I open my purposes to whom I please. And to those who do not please me, I keep them closed. And so... for that!”

  The girl had turned white. But she kept her eyes on the ground, while poor Don Carlos looked upon her in an agony, aching to comfort her or to speak a word to her, but not daring to move or to speak. He merely accepted the foil from the hand of his father and automatically stood on guard.

  “Now, let me see,” said Torreño, with a serene brow, as if he had already forgotten the manner in which he had trod roughshod over the girl, “let me see you work for your life, Taki, for your life. Liars are usually interesting people... but not when they’re Indians. A truthful Indian or a dead one is my motto. Come! Engage!”

  The blades crossed as he spoke, and Don Carlos, impatient to have the dirty work over with, with a curl of fine disdain on his lip as he faced his humble opponent, put the other’s blade sharply aside and, continuing his point in the same motion, lunged full home. That is to say, he drove straight at the heart of the Indian, and the latter opposed no guard, yet managed to escape the button of the Spaniard by a supple bending of his body.

  “You see?” said Torreño to the girl. “The fool knows nothing of the sword. The knife is as far as his brute heart can aspire.”

  “He is a musician, señor,” said the girl. “This ring you have given me against... his service to me... that he wins!”

  The other gaped at her. “Win, Lucia? Win? Are you mad? No, he is as good as dead already!”

  “Nevertheless,” she said, “though I ask your pardon for denying you, he is a fine fencer. See!”

  Don Carlos, angered by the first lack of fortune, pressed hotly in, following lunge with thrust and thrust with lunge. But the Indian, still parrying only a little, escaped the point still by constantly retreating and by the deftness of his footwork.

  “Any fool can run away from trouble,” said Don Francisco. “Taki, Taki, I wish to see fencing, not a foot race. Stand to him...”

  He had not finished off his oath at his leisure when Taki stopped, indeed seemed to flick aside the blade of Don Carlos, and instantly dipped his own blade at Don Carlos. Then he leaped back and lowered his foil.

  “A touch!” cried the girl. “He has won!”

  “Seven thousand devils!” groaned Torreño. “Carlos... idiot... have you allowed him...?”

  “I hardly felt it... I am sure it was not a touch,” panted Don Carlos.

  “It could not have been a touch!”

  “I saw his foil bend as the button touched you, Carlos,” said the girl coldly.

  “He did not feel it... I did not see it!” exclaimed the tyrant. “It was not a touch! Engage!”

  Don Carlos made a strange gesture to the girl, as though disclaiming this lack of sportsmanship. Then he hurried to cross swords with Taki. The latter showed not the slightest disappointment or excitement. But he was a little more gravely watchful as he engaged. Neither was Don Carlos so impetuous. He had been foolishly hasty before. He summoned all of his care at this moment, and he was not only the product of the finest teaching in the world, but he was a credit to that teaching.

  But to the amazement of them all, Taki now stood his ground without flinching, putting aside the lunges and the thrusts of Don Carlos with the most consummate ease and at the same time, so fluid were his own movements, that he was able to talk, slowly, but without panting.

  “I am forbidden to retreat, señor,” he said to Don Carlos. “Therefore you will forgive me if I stand my ground for an instant before you. As for the last touch, it was upon your belt, and it was for that reason that you did not feel it, I have no doubt. The next time, with ten thousand pardons, I shall try to lodge the button against your throat... against the hollow of your throat, señor, if I can be so fortunate, for the sake of making that touch an unmistakable one! You will forgive me for it, señor?”

  “Why, curse you,” said Don Carlos through his teeth as he worked, “that time will never come!”

  “Look!” said the girl. “Look!”

  It was, indeed, a strange sight to watch the Indian. A slight wind had come up and blew his long hair back from his head, showing that lean face to greater advantage. And there was still the same quiet, thoughtful expression in his eyes. His head canted a little to one side, as though his opponent were at a distance. His look was rather that of a gunner than a swordsman. Only, from time to time, his foil was a wall of the most solid steel against which the assaults of Don Carlos clashed noisily but could not break through.

  Then: “Señor, a thousand, ten thousand pardons, as they say in Paris. But... there is a necessity.”

  And he attacked. For an instant Don Carlos bore up against the attack like a swimmer against a turning tide. Then he was borne back while his father shouted in a rage.

  “Is this the result of the money I have spent on you? Oh, fool! Oh, dolt! I wish to heaven that the Indian’s point was unbated! I wish it were through your heart! I have a lump, a clod for a son! Oh, what a shame this is to me! It is an Indian, not a gentleman who stands before you, Carlos! Are you sleeping? And if...”

  His voice broke off short. The button of the Navajo at that instant lodged against the throat of Carlos with such force that the strong blade of the foil doubled up like a supple switch in his hand. Carlos dropped his sword, caught at his throat, and then sank gasping to the ground.

  It was Taki who raised him first. But he received across the body a slashing stroke from the riding whip of Torreño, who instantly flung himself from his horse and caught his son in his arms.

  “Carlos!” he cried. “Is it well with you? You are not hurt? I shall kill him if your skin is so much as broken! If...”

  Carlos recovered speech with a groan.

  “He is the finest fencer in the world. Father, this is no Indian. Or else he is a devil disguised!” He added: “Let him alone. Don’t harm him. I had rather know that last trick than have a million pesos!”

  “You have had the finest blades in Milan and Paris to teach you. You come home to me to take lessons from a Navajo? You have my flesh and my blood in you. Otherwise, Carlos, I should call you a fool outright. Lucia, that man is yours!”

  He mounted his horse and rode furiously away.

  “He will never forgive me!” said Don Carlos sadly, still fingering his throat. “As for you, Taki,” he said, turning a black scowl upon the Indian, “I’ll teach you to curse this day!”

  The Indian smiled. And there was more scorn in that smile than in a torrent of wordy abuse. Don Carlos stormed like a leashed dog.

  “You redskinned snake,” he cried.

  “Señor,” said the Indian, “I belong now to the lady; and as her servant I dare not submit to such words. Our swords were bated, señor. But I have a second knife which is not.”

  “Carlos,” said the girl, “don’t speak with him again. Taki, you must leave the sheep where they are. You must follow us. You have a horse which you love too much to keep far away from you. Where is it now?”

  “Waiting, señorita.”

  “Bring, it then.”

  He whistled high and shrill as the scream of a hawk; and then, as they waited, they heard a rush of hoofs, and a shining bay stallion whipped into view. He came up with the wind and the sun rippling in his mane and in his tail. At the side of Taki he paused, tossing up his head and snorting at the strangers.

  “Saddle and bridle him,” said the girl, “if you can. He is a glorious thing, Taki. I have never seen such a beauty... not in the king’s stables!”

  “He is saddled,” said Taki, throwing a blanket over the back of the stallion and securing it with a single cinch. And, fastening a light halter of thin rawhide over his head: “He is bridled,” he added.

  “Then come after us,” said the girl. “You have a fortnight of service remaining, Taki. That fortnight belongs to me!”

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183