Two-Gun Bob, page 178
“I know not,” said Conn, flexing his mighty arms. “I am but a kern and the wisdom of chiefs is not for me – but this day I have seen kings fall like ripe grain and have fought at the side of heroes, and surely man need ask no better fate than this.”
Hawks Over Egypt
I
The tall figure in the white khalat wheeled, cursing softly, hand at scimitar hilt. Not lightly men walked the nighted streets of Cairo in the troublous days of the year 1021 A.D. In this dark, winding alley of the unsavory river quarter of el Maks, anything might happen.
“Why do you follow me, dog?” The voice was harsh, edged with a Turkish accent.
Another tall figure emerged from the shadows, clad, like the first, in a khalat of white silk, but lacking the other’s spired helmet.
“I do not follow you!” The voice was not so guttural as the Turk’s, and the accent was different. “Can not a stranger walk the streets without being subjected to insult by every reeling drunkard of the gutter?”
The stormy anger in his voice was not feigned, any more than was the suspicion in the voice of the other. They glared at each other, each gripping his hilt with a hand tense with passion.
“I have been followed since nightfall,” accused the Turk. “I have heard stealthy footsteps along the dark alleys. Now you come unexpectedly into view, in a place most suited for murder!”
“Allah confound you!” swore the other wrathfully. “Why should I follow you? I have lost my way in the streets. I never saw you before, as I hope never to see you again. I am Yusuf ibn Suleyman of Cordova, but recently come to Egypt – you Turkish dog!” he added, as if impelled by overflowing spleen.
“I thought your accent betokened the Moor,” quoth the Turk. “No matter. An Andalusian sword can be bought as easily as a Cairene’s, and –”
“By the beard of Ali!” exclaimed the Moor in a gust of ungovernable passion, tearing out his saber; then a stealthy pad of feet brought him round, springing back and wheeling to keep both the Turk and the newcomers before him. But the Turk had drawn his own scimitar, and was glaring past him.
Three huge figures loomed menacingly in the shadows, the dim starlight glinting on broad curved blades. There was a glimmer, too, of white teeth, and rolling white eyeballs.
For an instant there was tense stillness; then one muttered in the thick gutturals of the Sudan: “Which is the dog? Here be two clad alike and the darkness makes them twins.”
“Cut them both down,” replied another, who towered half a head above his tall companions. “We must make no mistake, nor leave any witness.”
And so saying the three negroes came on in deadly silence, the giant advancing on the Moor, the other two on the Turk.
Yusuf ibn Suleyman did not await the attack. With a snarling oath, he ran at the approaching colossus and slashed furiously at his head. The black man caught the stroke on his uplifted blade, and grunted beneath the impact. But the next instant, with a crafty twist and wrench, he had locked the Moor’s blade under his guard and torn the weapon from his opponent’s hand, to fall ringing on the stones. A searing curse ripped from Yusuf’s lips. He had not expected to encounter such a combination of skill and brute strength.
But fired to fighting madness, he did not hesitate. Even as the giant swept the broad scimitar aloft, the Moor sprang in under his lifted arm, shouting a wild war-cry, and drove his poniard to the hilt in the negro’s broad breast. Blood spurted along Yusuf’s wrist, and the scimitar fell waveringly, to cut through his silk kafiyeh and glance from the steel cap beneath. The giant sank dying to the ground.
Yusuf ibn Suleyman caught up his saber and looked about to locate his late antagonist.
The Turk had met the attack of the two negroes coolly, retreating slowly to keep them in front of him, and suddenly slashed one across the breast and shoulder, so that he dropped his sword and fell to his knees with a moan. But even as he fell, he gripped his slayer’s knees and hung on like a brainless leech, without mind or reason. The Turk kicked and struggled in vain; those black arms, bulging with iron muscles, held him motionless, while the remaining black redoubled the fury of his strokes. The Turk could neither advance nor retreat, nor could he spare the single lightning flicker of his blade that would have rid him of his incubus.
Even as the black swordsman drew breath for a stroke that the cumbered Turk could not have parried, he heard the swift rush of feet behind him, cast a wild glance over his shoulder, and saw the Moor close upon him, eyes blazing, lips asnarl in the starlight. Before the negro could turn, the Moorish saber drove through him with such fury that the blade sprang its full length out of his breast, while the hilt smote him fiercely between the shoulders; life went out of him with an inarticulate cry.
The Turk caved in the shaven skull of the other negro with his scimitar hilt, and shaking himself free of the corpse, turned to the Moor who was twisting his saber out of the twitching body it transfixed.
“Why did you come to my aid?” inquired the Turk. Yusuf ibn Suleyman shrugged his broad shoulders at the unnecessary quality of the question.
“We were two men beset by rogues,” quoth he. “Fate made us allies. Now if you wish, we will take up anew our quarrel. You said I spied upon you.”
“And I see my mistake and crave your pardon,” answered the other promptly. “I know now who has been skulking after me down the dark alleys.”
Sheathing his scimitar, he bent over each corpse in turn, peering intently at the bloody features. When he reached the body of the giant slain by the Moor’s poniard, he paused longer, and presently murmured softly, as if to himself: “Soho! Zaman the Sworder! Of high rank the archer whose shaft is panelled with pearls!” And wrenching from the limp black finger a heavy, curiously bezelled ring, he slipped it into his girdle, and then laid hold on the garments of the dead man.
“Aid me, brother,” said he. “Let us dispose of this carrion, so that no questions will be asked.”
Without question Yusuf ibn Suleyman grasped a blood-stained jacket in each hand, and dragged the bodies after the Turk down a reeking black alley, in the midst of which rose the broken curb of a ruined and forgotten well. The corpses plunged headfirst into the abyss, and struck far below with a sullen splash; and with a light laugh, the Turk turned to the Moor.
“Allah hath made us allies,” he repeated. “I owe you a debt.”
“You owe me naught,” answered the Moor in a rather surly tone.
“Words can not level a mountain,” returned the Turk imperturbably. “I am Al Afdhal, a Memluk. Come with me out of these rat dens, and we will converse.”
Yusuf ibn Suleyman sheathed his saber somewhat grudgingly, as if he rather regretted the decision of the Turk toward peace; but he followed the latter without comment. Their way led through the rat-haunted gloom of reeking alleys, and across narrow winding streets, noisome with refuse. Cairo was then, as later, a fantastic contrast of splendor and decay, where exotic palaces rose among the smoke-stained ruins of forgotten cities; a swarm of motley suburbs clustering about the walls of El Kahira, the forbidden inner city where dwelt the caliph and his nobles.
Presently the companions came to a newer and more respectable quarter, where the overhanging balconies with their richly latticed windows of cedar and nacre inlay almost touched one another across the narrow street.
“All the shops are dark,” grunted the Moor. “A few days ago the city was lighted like day, from dusk to sunrise.”
“That was one of Al Hakim’s whims,” said the Turk. “Now he has another whim, and no lights burn in the streets of al medina. What his mood will be tomorrow, only Allah knows.”
“There is no knowledge, save in Allah,” agreed the Moor piously, and scowled. The Turk had tugged at his thin drooping moustache as if to hide a grin.
They halted before an iron-bound door in a heavy stone arch, and the Turk rapped cautiously. A voice challenged from within, and was answered in the gutturals of Turan, unintelligible to Yusuf ibn Suleyman. The door was opened, and Al Afdhal pushed into thick darkness, drawing the Moor with him. They heard the door closed behind them, then a heavy leather curtain was pulled back, revealing a lamp-lit corridor, and a scarred ancient whose fierce moustachios proclaimed the Turk.
“An old Memluk turned to wine-selling,” said Al Afdhal to the Moor. “Lead us to a chamber where we can be alone, Ahmed.”
“All the chambers are empty,” grumbled old Ahmed, limping before them. “I am a ruined man. Men fear to touch the cup, since the caliph banned wine. Allah smite him with the gout!”
Bowing them into a small chamber he spread mats for them, set before them a great dish of pistachio kernels, Tihamah raisins, and citrons, poured wine from a bulging skin, and limped away, muttering under his breath.
“Egypt has come upon evil days,” drawled the Turk lazily, quaffing deep of the Shiraz liquor. He was a tall man, leanly but strongly built, with keen black eyes that danced restlessly and were never still. His khalat was plain, but of costly fabric; his spired helmet was chased with silver, and jewels glinted in the hilt of his scimitar.
Over against him Yusuf ibn Suleyman presented something of the same hawk-like appearance, which is characteristic of all men who live by war. The Moor was fully as tall as the Turk, but with thicker limbs and a greater depth of chest. His was the build of the mountaineer – strength combined with endurance. Under his white kafiyeh his brown face showed smooth shaven, and he was lighter in complection than the Turk, the darkness of his features being more of the sun than of nature. His grey eyes in repose were cold as chilled steel, but even so there smoldered in them a hint of stormy fires.
He gulped his wine and smacked his lips in appreciation, and the Turk grinned and refilled his goblet.
“How fare the Faithful in Spain, brother?”
“Badly enough, since the Vizir Mozaffar ibn Al Mansur died,” answered the Moor. “The Caliph Hischam is a weakling. He can not curb his nobles, each of whom would set up an independent state. The land groans under civil war, and yearly the Christian kingdoms wax mightier. A strong hand could yet save Andalusia; but in all Spain there is no such strong hand.”
“In Egypt such a hand might be found,” remarked the Turk. “Here are many powerful emirs who love brave men. In the ranks of the Memluks there is always a place for a saber like yours.”
“I am neither Turk nor slave,” grunted Yusuf.
“No!” Al Afdhal’s voice was soft; the hint of a smile touched his thin lips. “Do not fear; I am in your debt, and I can keep a secret.”
“What do you mean?” The Moor’s hawk-like head came up with a jerk. His grey eyes began to smolder. His sinewy hand sought his hilt.
“I heard you cry out in the stress of the fight as you smote the black sworder,” said Al Afdhal. “You roared ‘Santiago!’ So shout the Caphars of Spain in battle. You are no Moor; you are a Christian!”
The other was on his feet in an instant, saber drawn. But Al Afdhal had not stirred; he reclined at ease on the cushions, sipping his wine.
“Fear not,” he repeated. “I have said that I would keep your secret. I owe you my life. A man like you could never be a spy; you are too quick to anger, too open in your wrath. There can be but one reason why you come among the Moslems – to avenge yourself upon a private enemy.”
The Christian stood motionless for a moment, feet braced as if for an attack, the sleeve of his khalat falling back to reveal the ridged muscles of his thick brown arm. He scowled uncertainly, and standing thus, looked much less like a Moslem than he had previously looked.
There was an instant of breathless tension, then with a shrug of his brawny shoulders, the false Moor reseated himself, though with his saber across his knees.
“Very well,” he said candidly, tearing off a great bunch of grapes with a bronzed hand and cramming them into his mouth. He spoke between mastication. “I am Diego de Guzman, of Castile. I seek an enemy in Egypt.”
“Whom?” inquired Al Afdhal with interest.
“A Berber named Zahir el Ghazi, may the dogs gnaw his bones!”
The Turk started.
“By Allah, you aim at a lofty target! Know you that this man is now an emir of Egypt, and general of all the Berber troops of the Fatimid caliphs?”
“By Saint Pedro,” answered the Spaniard, “it matters as little as if he were a street-sweeper.”
“Your blood-feud has led you far,” commented Al Afdhal.
“The Berbers of Malaga revolted against their Arab governor,” said de Guzman abruptly. “They asked aid of Castile. Five hundred knights marched to their assistance. Before we could reach Malaga, this accursed Zahir el Ghazi had betrayed his companions into the hands of the caliph. Then he betrayed us, who were marching to their aid. Ignorant of all that had passed, we fell into a trap laid by the Moors. Only I escaped with my life. Three brothers and an uncle fell beside me on that day. I was cast into a Moorish prison, and a year passed before my people were able to raise enough gold to ransom me.
“When I was free again, I learned that Zahir had fled from Spain, for fear of his own people. But my sword was needed in Castile. It was another year before I could take the road of vengeance. And for a year I have sought through the Moslem countries, in the guise of a Moor, whose speech and customs I have learned through a lifetime of battle against them, and by reason of my captivity among them. Only recently I learned that the man I sought was in Egypt.”
Al Afdhal did not at once reply, but sat scanning the rugged features of the man before him, seeing reflected in them the untamable nature of the wild uplands where a handful of Christian warriors had defied the swords of Islam for three hundred years.
“How long have you been in al medina?” he demanded abruptly.
“Only a few days,” grunted de Guzman. “Long enough to learn that the caliph is mad.”
“There is more to learn,” returned Al Afdhal. “Al Hakim is, indeed, mad. I say to a Feringhi what I dare not say to a Moslem – yet all men know it. The people, who are Sunnites, murmur under his heel. Three bodies of troops uphold his power. First, the Berbers from Kairouan, where this Shia dynasty of the Fatimids first took root; secondly, the black Sudani, who, under their general Othman yearly gain more power; and thirdly, the Memluks, or Baharites, the White Slaves of the River – Turks and Sunnites, like myself. Their emir is Es Salih Muhammad, and between him, and el Ghazi, and the black Othman, there is enough hate and jealousy to start a dozen wars.
“Zahir el Ghazi came to Egypt three years ago as a penniless adventurer. He has risen to emir, partly by virtue of a Venetian slave woman named Zaida. There is a woman behind the curtain of the caliph, too: the Arab Zulaikha. But no woman can play with Al Hakim.”
Diego set down his empty goblet and looked straight at Al Afdhal. Spaniards had not yet acquired the polished formality men later came to consider their dominant characteristic. The Castilian was still more Nordic than Latin. Diego de Guzman possessed the open bluntness of the Goths who were his ancestors.
“Well, what now?” he demanded. “Are you going to betray me to the Moslems, or did you speak truth when you said you would keep my secret?”
“I have no love for Zahir el Ghazi,” mused Al Afdhal, as if to himself, turning in his fingers the ring he had taken from the black giant. “Zaman was Othman’s dog; but Berber gold can buy a Sudani sword.” Lifting his head he returned de Guzman’s direct and challenging stare.
“I too owe Zahir a debt,” he said. “I will do more than keep your secret. I will aid you in your vengeance!”
De Guzman started forward and his iron fingers gripped the Turk’s silk-clad shoulder like a vise.
“Do you speak truth?”
“Let Allah smite me if I lie!” swore the Turk. “Listen, while I unfold my plan –”
II
And while in the hidden wine-shop of Ahmed the Crippled a Turk and a Spaniard bent their heads together over a darksome plot, within the massive walls of El Kahira a stupendous event was coming to pass. Under the shadows of the meshrebiyas stole a veiled and hooded figure. For the first time in seven years, a woman was walking the streets of Cairo.
Realizing her enormity, she trembled with fear that was not inspired wholly by the lurking shadows which might mask skulking thieves. The stones hurt her feet in her tattered velvet slippers; for seven years the cobblers of Cairo had been forbidden to make street shoes for women. Al Hakim had decreed that the women of Egypt be shut up, not indeed like jewels in vaults, but like reptiles in cages.
Though clad in cast-off rags, it was no common woman who stole shuddering through the night. On the morrow the word would run through the mysterious channels of communication from harim to harim, and spiteful women lolling on satin cushions would laugh gleefully at the shame of an envied and hated sister.
Zaida, the red-haired Venetian, favorite of Zahir el Ghazi, had wielded more power than any other woman in Egypt. And now, as she stole through the night, an outcast, the thought that burned her like a white hot brand was the realization that she had aided her faithless lover and master in his climb to the high places of the world, only for another woman to enjoy the fruits of that toil.
Zaida came of a race of women accustomed to swaying thrones with their beauty and wit. She scarcely remembered the Venice from which she had been stolen as a child by Barbary pirates. The corsair who had taken her and raised her for his harim had fallen in battle with the Byzantines, and as a supple girl of fourteen, Zaida had passed into the hands of a prince of Crete, a languorous, effeminate youth, whom she came to twist about her pink fingers. Then, after some years, had come the raid of the Egyptian fleet on the islands of the Greeks, plunder, slaughter, fire, crashing walls and shrieks of death, a red-haired girl screaming in the iron arms of a laughing Berber giant.




