The complete works of he.., p.594

The Complete Works of Henry James, page 594

 

The Complete Works of Henry James
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  Dora was almost always taken up by visitors, and he had scarcely any direct conversation with her. She was there, and he was glad she was there, and she knew he was glad (he knew that), but this was almost all the communion he had with her. She was mild, exquisitely mild—this was the term he mentally applied to her now—and it amply sufficed him, with the conviction he had that she was not stupid. She attended to the tea (for Mademoiselle Bourde was not always free), she handed the petits fours, she rang the bell when people went out; and it was in connection with these offices that the idea came to him once—he was rather ashamed of it afterward—that she was the Cinderella of the house, the domestic drudge, the one for whom there was no career, as it was useless for the Marquise to take up her case. He was ashamed of this fancy, I say, and yet it came back to him; he was even surprised that it had not occurred to him before. Her sisters were neither ugly nor proud (Tishy, indeed, was almost touchingly delicate and timid, with exceedingly pretty points, yet with a little appealing, old-womanish look, as if, small—very small—as she was, she was afraid she shouldn’t grow any more); but her mother, like the mother in the fairy-tale, was a femme forte. Madame de Brives could do nothing for Dora, not absolutely because she was too plain, but because she would never lend herself, and that came to the same thing. Her mother accepted her as recalcitrant, but Cousin Maria’s attitude, at the best, could only be resignation. She would respect her child’s preferences, she would never put on the screw; but this would not make her love the child any more. So Raymond interpreted certain signs, which at the same time he felt to be very slight, while the conversation in Mrs. Temperly’s salon (this was its preponderant tendency) rambled among questions of bric-à-brac, of where Tishy’s portrait should be placed when it was finished, and the current prices of old Gobelins. Ces dames were not in the least above the discussion of prices.

  On the 17th it was easy to see that more lamps than usual had been lighted. They streamed through all the windows of the charming hotel and mingled with the radiance of the carriage-lanterns, which followed each other slowly, in couples, in a close, long rank, into the fine sonorous court, where the high stepping of valuable horses was sharp on the stones, and up to the ruddy portico. The night was wet, not with a downpour, but with showers interspaced by starry patches, which only added to the glitter of the handsome, clean Parisian surfaces. The sergents de ville were about the place, and seemed to make the occasion important and official. These night aspects of Paris in the beaux quartiers had always for Raymond a particularly festive association, and as he passed from his cab under the wide permanent tin canopy, painted in stripes like an awning, which protected the low steps, it seemed to him odder than ever that all this established prosperity should be Cousin Maria’s.

  If the thought of how well she did it bore him company from the threshold, it deepened to admiration by the time he had been half an hour in the place. She stood near the entrance with her two elder daughters, distributing the most familiar, most encouraging smiles, together with hand-shakes which were in themselves a whole system of hospitality. If her party was grand Cousin Maria was not; she indulged in no assumption of stateliness and no attempt at graduated welcomes. It seemed to Raymond that it was only because it would have taken too much time that she didn’t kiss every one. Effie looked lovely and just a little frightened, which was exactly what she ought to have done; and he noticed that among the arriving guests those who were not intimate (which he could not tell from Mrs. Temperly’s manner, but could from their own) recognised her as a daughter much more quickly than they recognised Dora, who hung back disinterestedly, as if not to challenge their discernment, while the current passed her, keeping her little sister in position on its brink meanwhile by the tenderest small gesture.

  ‘May I talk with you a little, later?’ he asked of Dora, with only a few seconds for the question, as people were pressing behind him. She answered evasively that there would be very little talk—they would all have to listen—it was very serious; and the next moment he had received a programme from the hand of a monumental yet gracious personage who stood beyond and who had a silver chain round his neck.

  The place was arranged for music, and how well arranged he saw later, when every one was seated, spaciously, luxuriously, without pushing or over-peeping, and the finest talents in Paris performed selections at which the best taste had presided. The singers and players were all stars of the first magnitude. Raymond was fond of music and he wondered whose taste it had been. He made up his mind it was Dora’s—it was only she who could have conceived a combination so exquisite; and he said to himself: ‘How they all pull together! She is not in it, she is not of it, and yet she too works for the common end.’ And by ‘all’ he meant also Mademoiselle Bourde and the Marquise. This impression made him feel rather hopeless, as if, en fin de compte, Cousin Maria were too large an adversary. Great as was the pleasure of being present on an occasion so admirably organised, of sitting there in a beautiful room, in a still, attentive, brilliant company, with all the questions of temperature, space, light and decoration solved to the gratification of every sense, and listening to the best artists doing their best—happily constituted as our young man was to enjoy such a privilege as this, the total effect was depressing: it made him feel as if the gods were not on his side.

  ‘And does she do it so well without a man? There must be so many details a woman can’t tackle,’ he said to himself; for even counting in the Marquise and Mademoiselle Bourde this only made a multiplication of petticoats. Then it came over him that she was a man as well as a woman—the masculine element was included in her nature. He was sure that she bought her horses without being cheated, and very few men could do that. She had the American national quality—she had ‘faculty’ in a supreme degree. ‘Faculty—faculty,’ the voices of the quartette of singers seemed to repeat, in the quick movement of a composition they rendered beautifully, while they swelled and went faster, till the thing became a joyous chant of praise, a glorification of Cousin Maria’s practical genius.

  During the intermission, in the middle of the concert, people changed places more or less and circulated, so that, walking about at this time, he came upon the Marquise, who, in her sympathetic, demonstrative way, appeared to be on the point of clasping her hostess in her arms. ‘Décidément, ma bonne, il n’y a que vous! C’est une perfection–-‘ he heard her say. To which, gratified but unelated, Cousin Maria replied, according to her simple, sociable wont: ‘Well, it does seem quite a successful occasion. If it will only keep on to the end!’

  Raymond, wandering far, found himself in a world that was mainly quite new to him, and explained his ignorance of it by reflecting that the people were probably celebrated: so many of them had decorations and stars and a quiet of manner that could only be accounted for by renown. There were plenty of Americans with no badge but a certain fine negativeness, and they were quiet for a reason which by this time had become very familiar to Raymond: he had heard it so often mentioned that his country-people were supremely ‘adaptable.’ He tried to get hold of Dora, but he saw that her mother had arranged things beautifully to keep her occupied with other people; so at least he interpreted the fact—after all very natural—that she had half a dozen fluttered young girls on her mind, whom she was providing with programmes, seats, ices, occasional murmured remarks and general support and protection. When the concert was over she supplied them with further entertainment in the form of several young men who had pliable backs and flashing breastpins and whom she inarticulately introduced to them, which gave her still more to do, as after this serious step she had to stay and watch all parties. It was strange to Raymond to see her transformed by her mother into a precocious duenna. Him she introduced to no young girl, and he knew not whether to regard this as cold neglect or as high consideration. If he had liked he might have taken it as a sweet intimation that she knew he couldn’t care for any girl but her.

  On the whole he was glad, because it left him free—free to get hold of her mother, which by this time he had boldly determined to do. The conception was high, inasmuch as Cousin Maria’s attention was obviously required by the ambassadors and other grandees who had flocked to do her homage. Nevertheless, while supper was going on (he wanted none, and neither apparently did she), he collared her, as he phrased it to himself, in just the right place—on the threshold of the conservatory. She was flanked on either side with a foreigner of distinction, but he didn’t care for her foreigners now. Besides, a conservatory was meant only for couples; it was a sign of her comprehensive sociability that she should have been rambling among the palms and orchids with a double escort. Her friends would wish to quit her but would not wish to appear to give way to each other; and Raymond felt that he was relieving them both (though he didn’t care) when he asked her to be so good as to give him a few minutes’ conversation. He made her go back with him into the conservatory: it was the only thing he had ever made her do, or probably ever would. She began to talk about the great Gregorini—how it had been too sweet of her to repeat one of her songs, when it had really been understood in advance that repetitions were not expected. Raymond had no interest at present in the great Gregorini. He asked Cousin Maria vehemently if she remembered telling him in New York—that night at the hotel, five years before—that when he should have followed them to Paris he would be free to address her on the subject of Dora. She had given him a promise that she would listen to him in this case, and now he must keep her up to the mark. It was impossible to see her alone, but, at whatever inconvenience to herself, he must insist on her giving him his opportunity.

  ‘About Dora, Cousin Raymond?’ she asked, blandly and kindly—almost as if she didn’t exactly know who Dora was.

  ‘Surely you haven’t forgotten what passed between us the evening before you left America. I was in love with her then and I have been in love with her ever since. I told you so then, and you stopped me off, but you gave me leave to make another appeal to you in the future. I make it now—this is the only way I have—and I think you ought to listen to it. Five years have passed, and I love her more than ever. I have behaved like a saint in the interval: I haven’t attempted to practise upon her without your knowledge.’

  ‘I am so glad; but she would have let me know,’ said Cousin Maria, looking round the conservatory as if to see if the plants were all there.

  ‘No doubt. I don’t know what you do to her. But I trust that to-day your opposition falls—in face of the proof that we have given you of mutual fidelity.’

  ‘Fidelity?’ Cousin Maria repeated, smiling.

  ‘Surely—unless you mean to imply that Dora has given me up. I have reason to believe that she hasn’t.’

  ‘I think she will like better to remain just as she is.’

  ‘Just as she is?’

  ‘I mean, not to make a choice,’ Cousin Maria went on, smiling.

  Raymond hesitated a moment. ‘Do you mean that you have tried to make her make one?’

  At this the good lady broke into a laugh. ‘My dear Raymond, how little you must think I know my child!’

  ‘Perhaps, if you haven’t tried to make her, you have tried to prevent her. Haven’t you told her I am unsuccessful, I am poor?’

  She stopped him, laying her hand with unaffected solicitude on his arm. ‘Are you poor, my dear? I should be so sorry!’

  ‘Never mind; I can support a wife,’ said the young man.

  ‘It wouldn’t matter, because I am happy to say that Dora has something of her own,’ Cousin Maria went on, with her imperturbable candour. ‘Her father thought that was the best way to arrange it. I had quite forgotten my opposition, as you call it; that was so long ago. Why, she was only a little girl. Wasn’t that the ground I took? Well, dear, she’s older now, and you can say anything to her you like. But I do think she wants to stay–-‘ And she looked up at him, cheerily.

  ‘Wants to stay?’

  ‘With Effie and Tishy.’

  ‘Ah, Cousin Maria,’ the young man exclaimed, ‘you are modest about yourself!’

  ‘Well, we are all together. Now is that all? I must see if there is enough champagne. Certainly—you can say to her what you like. But twenty years hence she will be just as she is to-day; that’s how I see her.’

  ‘Lord, what is it you do to her?’ Raymond groaned, as he accompanied his hostess back to the crowded rooms.

  He knew exactly what she would have replied if she had been a Frenchwoman; she would have said to him, triumphantly, overwhelmingly: ‘Que voulez-vous? Elle adore sa mère!’ She was, however, only a Californian, unacquainted with the language of epigram, and her answer consisted simply of the words: ‘I am sorry you have ideas that make you unhappy. I guess you are the only person here who hasn’t enjoyed himself to-night.’

  Raymond repeated to himself, gloomily, for the rest of the evening, ‘Elle adore sa mère—elle adore sa mère!’ He remained very late, and when but twenty people were left and he had observed that the Marquise, passing her hand into Mrs. Temperly’s arm, led her aside as if for some important confabulation (some new light doubtless on what might be hoped for Effie), he persuaded Dora to let the rest of the guests depart in peace (apparently her mother had told her to look out for them to the very last), and come with him into some quiet corner. They found an empty sofa in the outlasting lamp-light, and there the girl sat down with him. Evidently she knew what he was going to say, or rather she thought she did; for in fact, after a little, after he had told her that he had spoken to her mother and she had told him he might speak to her, he said things that she could not very well have expected.

  ‘Is it true that you wish to remain with Effie and Tishy? That’s what your mother calls it when she means that you will give me up.’

  ‘How can I give you up?’ the girl demanded. ‘Why can’t we go on being friends, as I asked you the evening you dined here?’

  ‘What do you mean by friends?’

  ‘Well, not making everything impossible.’

  ‘You didn’t think anything impossible of old,’ Raymond rejoined, bitterly. ‘I thought you liked me then, and I have even thought so since.’

  ‘I like you more than I like any one. I like you so much that it’s my principal happiness.’

  ‘Then why are there impossibilities?’

  ‘Oh, some day I’ll tell you!’ said Dora, with a quick sigh. ‘Perhaps after Tishy is married. And meanwhile, are you not going to remain in Paris, at any rate? Isn’t your work here? You are not here for me only. You can come to the house often. That’s what I mean by our being friends.’

  Her companion sat looking at her with a gloomy stare, as if he were trying to make up the deficiencies in her logic.

  ‘After Tishy is married? I don’t see what that has to do with it. Tishy is little more than a baby; she may not be married for ten years.’

  ‘That is very true.’

  ‘And you dispose of the interval by a simple “meanwhile”? My dear Dora, your talk is strange,’ Raymond continued, with his voice passionately lowered. ‘And I may come to the house—often? How often do you mean—in ten years? Five times—or even twenty?’ He saw that her eyes were filling with tears, but he went on: ‘It has been coming over me little by little (I notice things very much if I have a reason), and now I think I understand your mother’s system.’

  ‘Don’t say anything against my mother,’ the girl broke in, beseechingly.

  ‘I shall not say anything unjust. That is if I am unjust you must tell me. This is my idea, and your speaking of Tishy’s marriage confirms it. To begin with she has had immense plans for you all; she wanted each of you to be a princess or a duchess—I mean a good one. But she has had to give you up.’

  ‘No one has asked for me,’ said Dora, with unexpected honesty.

  ‘I don’t believe it. Dozens of fellows have asked for you, and you have shaken your head in that divine way (divine for me, I mean) in which you shook it the other night.’

  ‘My mother has never said an unkind word to me in her life,’ the girl declared, in answer to this.

  ‘I never said she had, and I don’t know why you take the precaution of telling me so. But whatever you tell me or don’t tell me,’ Raymond pursued, ‘there is one thing I see very well—that so long as you won’t marry a duke Cousin Maria has found means to prevent you from marrying till your sisters have made rare alliances.’

  ‘Has found means?’ Dora repeated, as if she really wondered what was in his thought.

  ‘Of course I mean only through your affection for her. How she works that, you know best yourself.’

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183