The Moon Maid, page 25
At last the day came and we set out for the church. As before I took Juana, though she tried to order it differently; but I would not trust her to the protection of another. We arrived without mishap—sixteen of us—and after the religious services were over Juana and I stood before the altar and were married—much after the fashion of the ancients, I imagine.
Juana was the only one of us who was at all sure about the ceremony and it had been she who trained Orrin Colby—making him memorize so much that he said his head ached for a week. All I can recall of it is that he asked me if I would take her to be my lawfully wedded wife—I lost my voice and only squeaked a weak “yes”—and that he pronounced us man and wife, and then something about not letting anyone put asunder what God had joined together. I felt very much married and very happy, and then just as it was all nicely over and everybody was shaking hands with us there came a loud knocking at the door and the command: “Open, in the name of the law!”
We looked at one another and gasped. Orrin Colby put a finger to his lips for silence and led the way toward the back of the church where a rough niche was built in, containing a few shelves upon which stood several rude candle sticks. We knew our parts and followed him in silence, except one who went quickly about putting out the lights. All the time the pounding on the door became more insistent, and then we could hear the strokes of what must have been an ax beating at the panels. Finally, a shot was fired through the heavy wood and we knew that it was the Kash Guard.
Taking hold of the lower shelf Orrin pulled upward with all his strength with the result that all the shelving and woodwork to which it was attached slid upward revealing an opening beyond. Through this we filed, one by one, down a flight of stone steps into a dark tunnel. When the last man had passed I lowered the shelving to its former place, being careful to see that it fitted tightly.
Then I turned and followed the others, Juana’s hand in mine. We groped our way for some little distance in the stygian darkness of the tunnel until Orrin halted and whispered to me to come to him. I went and stood at his side while he told me what I was to do. He had called upon me because I was the tallest and the strongest of the men. Above us was a wooden trap. I was to lift this and push it aside.
It had not been moved for generations and was very heavy with earth and growing things above; but I put my shoulders to it and it had to give—either it or the ground beneath my feet and that could not give. At last I had it off and in a few minutes I had helped them all out into the midst of a dense wood. Again we knew our parts, for many times had we been coached for just such an emergency, and one by one the men scattered in different directions, each taking his woman with him.
Suiting our movements to a prearranged plan, we reached our homes from different directions and at different times, some arriving after sundown, to the end that were we watched, none might be sure that we had been upon the same errand or to the same place.
VII
The Arrest of Julian 8th
A week later, Pthav sent for me and very gruffly told me that the teivos had issued the permit for me to use the land adjoining that allotted to my father. As before, his woman stopped me as I was leaving.
“It was easier than I thought,” she told me, “for Or-tis has angered the teivos by attempting to usurp all its powers and knowing that he hates you they were glad to grant your petition over his objection.”
During the next two or three months I was busy building our home and getting my place in order. I had decided to raise horses and obtained permission from the teivos to do so—again over Or-tis’ objections. Of course the government controlled the entire horse traffic; but there were a few skilled horsemen permitted to raise them, though at any time their herds could be commandeered by the authorities. I knew that it might not be a very profitable business; but I loved horses and wanted to have just a few—a stallion and two or three mares. These I could use in tilling my fields and in the heavier work of hauling, and at the same time I would keep a few goats, pigs and chickens to insure us a living.
Father gave me half his goats and a few chickens, and from Jim I bought two young sows and a boar. Later I traded a few goats to the teivos for two old mares that they thought were no longer worth keeping and that same day I was told of a stallion—a young outlaw—that Hoffmeyer had. The beast was five years old and so vicious that none dared approach him and they were on the point of destroying him.
I went to Hoffmeyer and asked if I could buy the animal—I offered him a goat for it, which he was glad to accept and then I took a strong rope and went to get my property. I found a beautiful bay with the temper of a hellhound. When I attempted to enter the pen he rushed at me with ears back and jaws distended; but I knew that I must conquer him now or never and so I met him with only a rope in my hand, nor did I wait for him. Instead, I ran to meet him and when he was in reach I struck him once across the face with the rope, at which he wheeled and let both hind feet fly out at me. Then I cast the noose that was at one end of the rope and caught him about the neck and for half an hour we had a battle of it.
I never struck him unless he tried to bite or strike me and finally I must have convinced him that I was master, for he let me come close enough to stroke his glossy neck, though he snorted loudly all the while that I did so. When I had quieted him a bit I managed to get a half hitch around his lower jaw and after that I had no difficulty in leading him from the pen. Once in the open I took the coils of my rope in my left hand and before the creature knew what I was about, had vaulted to his back.
He fought fair, I’ll say that for him, for he stood on his feet; but for fifteen minutes he brought into play every artifice known to horse-kind for unseating a rider. Only my skill and my great strength kept me on his back and at that even the Kalkars who were looking on had to applaud my horsemanship.
After that it was easy. I treated him with kindness, something he had never known before, and as he was an unusually intelligent animal, he soon learned that I was not only his master but his friend, and from being an outlaw he became one of the kindest and most tractable animals I have ever seen, so much so in fact, that Juana used to ride him bareback.
I love all horses and always have; but I think I never loved any animal as I did Red Lightning, as we named him.
The authorities left us pretty well alone for some time because they were quarreling among themselves. Jim said there was an ancient saying about honest men getting a little peace when thieves fell out and it certainly fitted our case perfectly; but the peace didn’t last forever and when it broke the bolt that fell was the worst calamity that had ever come to us.
One evening Father was arrested for trading at night and taken away by the Kash Guard. They got him as he was returning to the house from the goat pens and would not even permit him to bid goodbye to Mother. Juana and I were eating supper in our own house about three hundred yards away and never knew anything about it until Mother came running over to tell us. She said that it was all done so quickly that they had Father and were gone before she could run from the house to where they arrested him. They had a spare horse and hustled him onto it—then they galloped away toward the lake front. It seems strange that neither Juana nor I heard the hoof beats of the horses; but we did not.
I went immediately to Pthav and demanded to know why Father had been arrested; but he professed ignorance of the whole affair. I had ridden to his place on Red Lightning and from there I started to the Kash Guard barracks where the military prison is. It is contrary to law to approach the barracks after sunset without permission, so I left Red Lightning in the shadow of some ruins a hundred yards away and started on foot toward that part of the post where I knew the prison to be located. The latter consists of a high stockade around the inside of which are rude shelters upon the roofs of which armed guards patrol. The center of the rectangle is an open court where the prisoners exercise, cook their food, and wash their clothing—if they care to. There are seldom more than fifty confined here at a time as it is only a detention camp where they hold those who are awaiting trial and those who have been sentenced to the mines. The latter are usually taken away when there are from twenty-five to forty of them.
After I reached the stockade I was at a loss to communicate with my father, since any noise I might make would doubtless attract the attention of the guard; but finally, through a crack between two boards, I attracted the attention of a prisoner. The man came close to the stockade and I whispered to him that I wished to speak with Julian 8th. By luck I had happened upon a decent fellow, and it was not long before he had brought Father and I was talking with him, in low whispers.
He told me that he had been arrested for trading by night and that he was to be tried on the morrow. I asked him if he would like to escape—that I would find the means if he wished me to, but he said that he was innocent of the charge as he had not been off our farm at night for months and that doubtless it was a case of mistaken identity and that he would be freed in the morning.
I had my doubts; but he would not listen to escape as he argued that it would prove his guilt and then they would have him for sure.
“Where may I go,” he asked, “if I escape? I might hide in the woods; but what a life! I could never return to your mother, and so sure am I that they can prove nothing against me that I would rather stand trial than face the future as an outlaw.”
I think now that he refused my offer of assistance not because he expected to be released but rather that he feared that evil might befall me were I to connive at his escape. At any rate I did nothing, since he would not let me, and went home again with a heavy heart and dismal forebodings.
Trials before the teivos were public, or at least were supposed to be, though they made it so uncomfortable for spectators that few, if any, had the temerity to attend; but under Jarth’s new rule the proceedings of the military courts were secret and Father was tried before such a court.
VIII
I Horsewhip an Officer
We passed days of mental anguish—hearing nothing, knowing nothing—and then one evening a single Kash Guard rode up to Father’s house. Juana and I were there with Mother. The fellow dismounted and knocked at the door—a most unusual courtesy from one of these. He entered at my bidding and stood there a moment looking at Mother. He was only a lad—a big, overgrown boy, and there was neither cruelty in his eyes nor the mark of the beast in any of his features. His mother’s blood evidently predominated, and he was unquestionably not all Kalkar. Presently he spoke.
“Which is Julian 8th’s woman?” he asked; but he looked at Mother as though he already guessed.
“I am,” said Mother.
The lad shuffled his feet and caught his breath—it was like a stifled sob.
“I am sorry,” he said, “that I bring you such sad news,” and then we guessed that the worst had happened.
“The mines?” Mother asked him, and he nodded affirmatively.
“Ten years!” he exclaimed, as one might announce a sentence of death, for such it was. “He never had a chance,” he volunteered. “It was a terrible thing. They are beasts!”
I could not but show my surprise that a Kash Guard should speak so of his own kind, and he must have seen it in my face.
“We are not all beasts,” he hastened to exclaim.
I commenced to question him then and I found that he had been a sentry at the door during the trial and had heard it all. There had been but one witness—the man who had informed on Father, and Father had been given no chance to make any defense.
I asked him who the informer was.
“I am not sure of the name,” he replied; “he was a tall, stoop-shouldered man. I think I heard him called Peter.”
But I had known even before I asked. I looked at Mother and saw that she was dry-eyed and that her mouth had suddenly hardened into a firmness of expression such as I had never dreamed it could assume.
“Is that all?” she asked.
“No,” replied the youth, “it is not. I am instructed to notify you that you have thirty days to take another man, or vacate these premises,” and then he took a step toward Mother. “I am sorry, Madam,” he said. “It is very cruel; but what are we to do? It becomes worse each day. Now they are grinding down even the Kash Guard, so that there are many of us who—;” but he stopped suddenly as though realizing that he was on the point of speaking treason to strangers, and turning on his heel he quit the house and a moment later was galloping away.
I expected Mother to break down then; but she did not. She was very brave; but there was a new and terrible expression in her eyes—those eyes that had shone forth always with love. Now they were bitter, hate-filled eyes. She did not weep—I wish to God she had. Instead she did that which I had never known her to do before—she laughed aloud. Upon the slightest pretext, or upon no pretext at all, she laughed. We were afraid for her.
The suggestion dropped by the Kash Guard started in my mind a train of thought of which I spoke to Mother and Juana, and after that Mother seemed more normal for a while, as though I had aroused hope, however feeble, where there had been no hope before. I pointed out that if the Kash Guard was dissatisfied, the time was ripe for revolution, for if we could get only a part of them to join us there would surely be enough of us to overthrow those who remained loyal to The Flag. Then we would liberate all prisoners and set up a republic of our own such as the ancients had had.
It took time to develop my plan. I talked with everyone I could trust and found them all willing to join me when we had enough. In the meantime, I cared for my own place and Father’s as well—I was very busy and time flew rapidly.
About a month after Father was taken away, I came home one day with Juana who had accompanied me upriver in search of a goat that had strayed. We had found its carcass, or rather its bones, where the hellhounds had left them. Mother was not at our house, where she now spent most of her time, so I went over to Father’s to get her. As I approached the door I heard sounds of an altercation and scuffling that made me cover the few remaining yards at a rapid run.
Without waiting to knock, as Mother had taught me always to do, I burst into the living room to discover Mother in the clutches of Peter Johansen. She was trying to fight him off; but he was forcing her slowly toward her bedroom, for he was a large and powerful man. He heard me just as I leaped for him and turning, grappled with me. He tried to hold me off with one hand then while he drew his knife; but I struck him in the face with one fist and knocked him from me, way across the room. He was up again in an instant, bleeding from nose and mouth, and back at me with his knife in his hand, slashing furiously. Again I struck him and knocked him down and when he arose and came again I seized his knife-hand and tore the weapon from him. He had no slightest chance against me, and he saw it soon, for he commenced to back away and beg for mercy.
“Kill him, Julian,” said Mother; “kill the murderer of your father.”
I did not need her appeal to influence me, for the moment that I had seen Peter there I knew my long awaited time had come to kill him. He commenced to cry then—great tears ran down his cheeks and he bolted for the door and tried to escape. It was my pleasure to play with him as a cat plays with a mouse.
I kept him from the door, seizing him and hurling him bodily across the room, and then I let him reach the window, through which he tried to crawl—and I permitted him to get so far that he thought he was about to escape and then I seized him again and dragged him back to the floor and lifting him to his feet I made him fight.
I struck him lightly in the face many times and then I laid him on his back across the table and kneeling on his chest I spoke to him, softly.
“You had my friend, old Samuels, murdered and my father, too, and now you come to befoul my mother. What did you expect, swine, but this? Have you no intelligence? You must have known that I would kill you—speak!”
“They said that they would get you today,” he whimpered. “They lied to me. They went back on me. They told me that you would be in the pen at the barracks before noon. Damn them, they lied to me!”
So! that was how it was, eh? And the lucky circumstance of the strayed goat had saved me to avenge my father and succor my mother; but they would come yet. I must hurry or they might come before I was through, and so I took his head between my hands and bent his neck far back over the edge of the table until I heard his spine part—and that was the end of the vilest traitor who ever lived—one who professed friendship openly and secretly conspired to ruin us. In broad daylight I carried his body to the river and threw it in. I was past caring what they knew. They were coming for me and they would have their way with me whether they had any pretext or not; but they would have to pay a price for me, that I determined, and I got my knife and strapped it in its scabbard about my waist beneath my shirt; but they did not come—they had lied to Peter just as they lie to everyone.
The next day was market day and tax day, so I went to market with the necessary goats and produce to make my trades and pay my taxes. As Soor passed around the market place making his collections, or rather his levies, for we had to deliver the stuff to his place ourselves, I saw from the excited conversation of those in his wake that he was spreading alarm and consternation among the people of the commune.
I wondered what it might all be about, nor had I long to wait to discover, for he soon reached me. He could neither read nor write; but he had a form furnished by the government upon which were numbers that the agents were taught how to read and which stood for various classes of produce, livestock and manufactures. In columns beneath these numbers he made marks during the month for the amounts of my trades in each item—it was all crude, of course, and inaccurate; but as they always overcharged us and then added something to make up for any errors they might have made to our credit, the government was satisfied, even if we were not.












