The Dark Descent, page 89
But none of us was untouched.
Honorine, as I said, surely did not intend this torrent of guilt. That guilt should be experienced was unavoidable. Yet she, she was in that last hour so isolate, I would say she thought of no other, either to long for their comfort or to wish them ill. She must have climbed those stairs up through the house in an utter darkness of heart and mind, and soulless too, for her soul had been wrenched from her, as in the myths it is, by the devil. Her imaginings, or rather the black void within her—one shrinks from its contemplation.
However, though she left no concrete parting gift of bitterness in the form of a letter, there is that journal of hers, which Semery now possesses, and which he has allowed me to see. She wrote nothing in it of despair. It was all joy from start to finish. The finish being where she had left it off in the midst of a sentence, probably because she had been told her father required her downstairs. It is the joy, of course, which is unbearable. It is the unfinished sentence that fills one with terror, as if reading theorder for an execution. What breaks the heart is the motto she has written just inside the cover: Je suis parce que j’ai été. [I am because I was.]
For none of us were untouched.
At six o’clock on the morning after her death, not having slept or shaved, nor completely in my right mind, I hurried westward across the city. The dawn was beginning to wash stealthily in along the dry riverbeds of the streets, and I remember I met a flock of sheep being ushered into the Faubourg St. Marie. When I reached the house of the Dupleys, I woke it, and its neighbors, by hammering on the door.
What was said and performed was madness, and I can recollect only fragments of it now, that to this day have the power to embarrass me, or sometimes to make me laugh. Suffice it to relate, I fought my way by means of shouted threats through several servants and eventually through Anette’s father himself (who thought me dangerously insane), all the way to Anette’s mother (who thought much as he did, but with more compassion). And so to Anette herself, who, whatever she thought, did not love me less. There in a corner of a room, her good, kind mother outside the door as our protector, the father in the hall roaring that the police should be called, I said nothing of what had happened, only perpetrated yet one more scene worthy of the opera, crying in Anette’s arms and then seizing her hands and asking her to get dressed and come away with me at once. There was the briefest addendum to this plea. It concerned her trusting me, it concerned our being married by the quickest means the law allowed, it concerned my ability to support her, that she was of age but would lose all her money and inheritance. That maybe we should live without pecuniary margin forever. That she should bring warm clothing and whatever else she might need, and her pet kitten. And that I could not swear not to attack her father if he interfered any further. To all of which she listened gravely, then said that I must go away at once, and that she would then meet me, with her mother’s help, complete with one small valise and the kitten, in an hour’s time in the Bois Palais. At first I argued. Not because I thought she was putting me off—wretch that I was I had every right to think that she might be—but simply because I was so shaken and wild I could not bear to leave her. Nevertheless, in the end she persuaded me. I went, while Monsieur Dupleys, standing on his steps in his dressing gown, with the manservant, waved a purportedly loaded pistol at my back. And in just over an hour mother, daughter, and kitten appeared in the Bois, and we and the fountains wept, and the little cat wailed in astonishment, and God alone knows what the early strollers made of it all.
As it turned out, there was a later reconciliation, and Anette lost nothing by her elopement. We were, though, a year married by then, and my own financial prospects had taken a soaring turn toward fortune. I like to suppose that even if they had not, we could still have possessed the great happiness we had from the commencement, and still share together. I am now received by Monsieur Dupleys, who pompously and placatingly, and also out of a need to make me uncomfortable, sometimes refers to that tempestuous morning, as if it were some game we all played. But it was nothing of the sort. Or, if so, it was Honorine’s—Lucie’s.
For it was because of Honorine that I risked, as I did, our chances. This I have since explained to my wife. Not only through the upheaval of that ghastly suicide. No, more because of those ephemeral moments of a woman’s life, in which I had participated. I had been trying, desperately, to make at least one iota of the dream be true. Could you perhaps run away together? she had said to me. Lucie’s scheme—brave, beautiful, reckless Lucie. Lucie gracious enough to assume Anette’s money meant nothing to me, in which assumption she and Anette have been, probably, quite alone. And so I honored Lucie. I went to my love and asked her to run away with me, and she consented. I shall be grateful for that, to Honorine, until the day of my death.
The last act is now concluded, and yet there remains something in the way of an epilogue. I have said I have no leanings to superstition, or to esoteric occult ideas, and part of me clamors here to leave well alone. After all, if, as I believe, it proves nothing, then the circumstances I have outlined turn only darker, and they are surely dark enough. On the other hand, the inveterate storyteller finds it hard to reject such a gem. For gem it is, of a sort.
Some years had passed; the great-grandchildren of Anette’s first cat were playing with two children of our own across the floors of our house. Researching in an area that had nothing whatever to do with Lucie Belmains, I suddenly came across a strange reference to her. It dealt, as did the rest of the rather obscure material I was examining, with the negligence, connivance, and ineptitude of some doctors when presented with various classic but misleading symptoms. There was, for instance, a case of hysteria amusingly and dreadfully diagnosed as la rage, and a nastier affair of the same rabid condition, genuine, thought to be lycanthropy. Then came an interim paragraph, and next a name (Lucie’s) that caught me unawares and made me start. Some wounds, though they heal, retain a lifelong capacity for hurt.
“Lucie Belmains,” my material went on after a token biography, “having slain herself on the morning of the fifth of April, was medically certified as mortal, and buried swiftly, due to the extreme and unusual heat of the season. Readers who have scanned the novel La Prise En Geste will be familiar with the following quotation from it.” The quotation does indeed follow, but I will omit it here. It was from a flowery work, the very one I am sure Miou and her sister had giggled over under the covers, and as a result of which their poor doll was hanged on a ribbon. The substance of the quotation was this: That on the sixth of April, one of Lucie’s living admirers, having entered the bedroom where the body was laid out, and kneeling by the bed in a transport of grief, was abruptly terrified to see the dead woman’s left hand flutter as if beckoning to him. Hastening to uncover her face, however, he found only the discoloration and popping eyes such a corpse would exhibit and, running out of the room, he fainted.
“What is not widely known,” the material went on, “is that this incident is a fact, and not merely a flight of fancy on the part of a romantic author. There are two other facts, even more slenderly recorded, and not utilized by the writer of La Prise En Geste. Firstly, that Belmains’ maid, on the evening of the seventh, the actual night of burial, found disturbed the veil which covered the cadaver’s face, it being partly pushed or drawn in between the lips. Secondly, that several comments were made on the suppleness of the limbs. This was put down to the hot weather. While the whole affair was meanwhile thought so scandalous, its sequels were largely rushed and overall camouflaged, to the point that for several years even the Duc de M—, who had been for so long the lady’s intimate protector, thought she had died from accidental choking.”
The conclusion my material evolved from all this is a fairly obvious one. That though Lucie had sufficiently strangled herself as to induce a kind of catalepsy, she was not dead, and did not die until the injury of a mainly collapsed windpipe was augmented by the disadvantages of the grave. Not the material but I myself venture to suggest she could not, in this state, have lingered very much longer. No doubt only until the morning of the eighth of April.
Flannery O’Connor
Good Country People
Flannery O’Connor is one of the finest American writers of the latter half of this century, an ironist in the Southern tradition of William Faulkner and Eudora Welty. She was not in any sense a category writer, but her contributions to horror literature place her beside Shirley Jackson and Joyce Carol Oates. A number of her stories of bleak, black humor show horrific insight into human psychology, of which “Good Country People” is a prime example. It forms an interesting couplet with Robert Aickman’s “The Swords” as a story of sexual initiation dealing with body parts, and shows the strength of the nonsupernatural strain in American psychological horror fiction.
Besides the neutral expression that she wore when she was alone, Mrs. Freeman had two others, forward and reverse, that she used for all her human dealings. Her forward expression was steady and driving like the advance of a heavy truck. Her eyes never swerved to left or right but turned as the story turned as if they followed a yellow line down the center of it. She seldom used the other expression because it was not often necessary for her to retract a statement, but when she did, her face came to a complete stop, there was an almost imperceptible movement of her black eyes, during which they seemed to be receding, and then the observer would see that Mrs. Freeman, though she might stand there as real as several grain sacks thrown on top of each other, was no longer there in spirit. As for getting anything across to her when this was the case, Mrs. Hopewell had given it up. She might talk her head off. Mrs. Freeman could never be brought to admit herself wrong on any point. She would stand there and if she could be brought to say anything, it was something like, “Well, I wouldn’t of said it was and I wouldn’t of said it wasn’t,” or letting her gaze range over the top kitchen shelf where there was an assortment of dusty bottles, she might remark, “I see you ain’t ate many of them figs you put up last summer.”
They carried on their most important business in the kitchen at breakfast. Every morning Mrs. Hopewell got up at seven o’clock and lit her gas heater and Joy’s. Joy was her daughter, a large blonde girl who had an artificial leg. Mrs. Hopewell thought of her as a child though she was thirty-two years old and highly educated. Joy would get up while her mother was eating and lumber into the bathroom and slam the door, and before long, Mrs. Freeman would arrive at the back door. Joy would hear her mother call, “Come on in,” and then they would talk for a while in low voices that were indistinguishable in the bathroom. By the time Joy came in, they had usually finished the weather report and were on one or the other of Mrs. Freeman’s daughters, Glynese or Carramae. Joy called them Glycerin and Caramel. Glynese, a redhead, was eighteen and had many admirers; Carramae, a blonde, was only fifteen but already married and pregnant. She could not keep anything on her stomach. Every morning Mrs. Freeman told Mrs. Hopewell how many times she had vomited since the last report.
Mrs. Hopewell liked to tell people that Glynese and Carramae were two of the finest girls she knew and that Mrs. Freeman was a lady and that she was never ashamed to take her anywhere or introduce her to anybody they might meet. Then she would tell how she had happened to hire the Freemans in the first place and how they were a godsend to her and how she had had them four years. The reason for her keeping them so long was that they were not trash. They were good country people. She had telephoned the man whose name they had given as a reference and he had told her that Mr. Freeman was a good farmer but that his wife was the nosiest woman ever to walk the earth. “She’s got to be into everything,” the man said. “If she don’t get there before the dust settles, you can bet she’s dead, that’s all. She’ll want to know all your business. I can stand him real good,” he had said, “but me nor my wife neither could have stood that woman one more minute on this place.” That had put Mrs. Hopewell off for a few days.
She had hired them in the end because there were no other applicants but she had made up her mind beforehand exactly how she would handle the woman. Since she was the type who had to be into everything, then, Mrs. Hopewell had decided, she would not only let her be into everything, she would see to it that she was into everything—she would give her the responsibility of everything, she would put her in charge. Mrs. Hopewell had no bad qualities of her own but she was able to use other people’s in such a constructive way that she never felt the lack. She had hired the Freemans and she had kept them four years.
Nothing is perfect. This was one of Mrs. Hopewell’s favorite sayings. Another was: that is life! And still another, the most important, was: well, other people have their opinions too. She would make these statements, usually at the table, in a tone of gentle insistence as if no one held them but her, and the large hulking Joy, whose constant outrage had obliterated every expression from her face, would stare just a little to the side of her, her eyes icy blue, with the look of someone who has achieved blindness by an act of will and means to keep it.
When Mrs. Hopewell said to Mrs. Freeman that life was like that, Mrs. Freeman would say, “I always said so myself.” Nothing had been arrived at by anyone that had not first been arrived at by her. She was quicker than Mr. Freeman. When Mrs. Hopewell said to her after they had been on the place a while, “You know, you’re the wheel behind the wheel,” and winked, Mrs. Freeman had said, “I know it. I’ve always been quick. It’s some that are quicker than others.”
“Everybody is different,” Mrs. Hopewell said.
“Yes, most people is,” Mrs. Freeman said.
“It takes all kinds to make the world.”
“I always said it did myself.”
The girl was used to this kind of dialogue for breakfast and more of it for dinner; sometimes they had it for supper too. When they had no guest they ate in the kitchen because that was easier. Mrs. Freeman always managed to arrive at some point during the meal and to watch them finish it. She would stand in the doorway if it were summer but in the winter she would stand with one elbow on top of the refrigerator and look down on them, or she would stand by the gas heater, lifting the back of her skirt slightly. Occasionally she would stand against the wall and roll her head from side to side. At no time was she in any hurry to leave. All this was very trying on Mrs. Hopewell but she was a woman of great patience. She realized that nothing is perfect and that in the Freemans she had good country people and that if, in this day and age, you get good country people, you had better hang onto them.
She had had plenty of experience with trash. Before the Freemans she had averaged one tenant family a year. The wives of these farmers were not the kind you would want to be around you for very long. Mrs. Hopewell, who had divorced her husband long ago, needed someone to walk over the fields with her; and when Joy had to be impressed for these services, her remarks were usually so ugly and her face so glum that Mrs. Hopewell would say, “If you can’t come pleasantly, I don’t want you at all,” to which the girl, standing square and rigid-shouldered with her neck thrust slightly forward, would reply, “If you want me, here I am—LIKE I AM.”
Mrs. Hopewell excused this attitude because of the leg (which had been shot off in a hunting accident when Joy was ten). It was hard for Mrs. Hopewell to realize that her child was thirty-two now and that for more than twenty years she had had only one leg. She thought of her still as a child because it tore her heart to think instead of the poor stout girl in her thirties who had never danced a step or had any normal good times. Her name was really Joy but as soon as she was twenty-one and away from home, she had had it legally changed. Mrs. Hopewell was certain that she had thought and thought until she had hit upon the ugliest name in any language. Then she had gone and had the beautiful name, Joy, changed without telling her mother until after she had done it. Her legal name was Hulga.
When Mrs. Hopewell thought the name, Hulga, she thought of the broad blank hull of a battleship. She would not use it. She continued to call her Joy to which the girl responded but in a purely mechanical way.
Hulga had learned to tolerate Mrs. Freeman who saved her from taking walks with her mother. Even Glynese and Carramae were useful when they occupied attention that might otherwise have been directed at her. At first she had thought she could not stand Mrs. Freeman for she had found that it was not possible to be rude to her. Mrs. Freeman would take on strange resentments and for days together she would be sullen but the source of her displeasure was always obscure; a direct attack, a positive leer, blatant ugliness to her face—these never touched her. And without warning one day, she began calling her Hulga.
She did not call her that in front of Mrs. Hopewell who would have been incensed but when she and the girl happened to be out of the house together, she would say something and add the name Hulga to the end of it, and the big spectacled Joy-Hulga would scowl and redden as if her privacy had been intruded upon. She considered the name her personal affair. She had arrived at it first purely on the basis of its ugly sound and then the full genius of its fitness had struck her. She had a vision of the name working like the ugly sweating Vulcan who stayed in the furnace and to whom, presumably, the goddess had to come when called. She saw it as the name of her highest creative act. One of her major triumphs was that her mother had not been able to turn her dust into Joy, but the greater one was that she had been able to turn it herself into Hulga. However, Mrs. Freeman’s relish for using the name only irritated her. It was as if Mrs. Freeman’s beady steel-pointed eyes had penetrated far enough behind her face to reach some secret fact. Something about her seemed to fascinate Mrs. Freeman and then one day Hulga realized that it was the artificial leg. Mrs. Freeman had a special fondness for the details of secret infections, hidden deformities, assaults upon children. Of diseases, she preferred the lingering or incurable. Hulga had heard Mrs. Hopewell give her the details of the hunting accident, how the leg had been literally blasted off, how she had never lost consciousness. Mrs. Freeman could listen to it any time as if it had happened an hour ago.











