The lesser histories, p.1

The Lesser Histories, page 1

 

The Lesser Histories
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  
The Lesser Histories


  The Lesser Histories

  Jan Zábrana

  Translation and afterword by Justin Quinn

  * * *

  KAROLINUM PRESS

  Karolinum Press is a publishing department of Charles University

  Ovocný trh 560/5, 116 36 Prague 1, Czech Republic

  www.karolinum.cz

  © Text by Jan Zábrana – heirs, 2022

  © Translation by Justin Quinn, 2022

  © Afterword by Justin Quinn, 2022

  © Photography by Jan Reich – heirs, 2022

  Photos of Jan Zábrana courtesy of Torst’s photo archive, 2022

  Cover by Jiří Voves

  Epub and mobi conversion Stará škola

  First English edition

  A catalogue record for this book is available from the National Library of the Czech Republic.

  This poetry collection was first published in Czech as Stránky z deníku by Československý spisovatel in 1968. In 2020, Host published its comprehensive Jan Zábrana: Básně a povídky; this English translation, however, was started earlier and is based on the edition of Stránky z deníku that appeared in Básně, a collection of three books of Zábrana’s poetry, published by Torst in 1993.

  ISBN 978-80-246-4935-1 (epub)

  ISBN 978-80-246-4934-4 (pdf)

  ISBN 978-80-246-4936-8 (mobi)

  ISBN 978-80-246-4933-7

  Contents

  Part I Summer 1944

  Dead Girl Remembered

  Splendid Isolation Destroyed

  Khlestakov Arrives for Harvest Home, Summer 1945

  Evening Trains

  Sublet

  Prague Fall

  For a Dead Girl

  Young Ovids Say Farewell

  Decembrists

  The Petrashevsky Circle as a Living Tradition

  Childhood Bureau

  Village Circus

  Witch Burning I

  Witch Burning II

  Psalm

  Journeyman Years

  Part II A Sentimental Journey

  Origin

  Bio (Short Version)

  Barbers

  Midnight Monolog

  Right-thinking Women

  Christmas

  A Grass Widower’s Evening in

  TV Screen

  One Day

  Banners of Kings

  Village 1955

  The Poet V. H. at Fifty

  City Life and Country Youth

  A Graceful Little Bear

  A Zoot Suiter’s History of the Beginning of the End

  Short Circuit

  Part III Memory’s Three Movements

  Technical Progress

  A Child Gives a Running Commentary on the Second Half

  Here Should Blossom

  A Borrowed Book

  For Karel Černý

  ♀

  For a Living Woman

  ‘Years of Youth’

  42 Na Poříčí Street

  Thirty

  Poets, Prophets, Etc.

  Jealousy

  Ritual

  Leave

  Towerblock Estate

  Black Morning Memory

  Part IV Demons

  Season Ticket

  Aubade

  Golden Scalp

  Schoolmates

  Offertory Affair

  Vanity

  That One, That I

  Pigeons

  Summer’s End

  Encyclopedia Entry

  Tabloid Reader

  Ungallant Conversation

  Adapted from the Author’s Notes

  Zábrana Overheard (Justin Quinn)

  Move then with new desires,

  For where we used to build and love

  Is no man’s land, and only ghosts can live

  Between two fires.

  Cecil Day Lewis

  Poetry without junk is boring.

  (Básnictví bez veteše je nuda.)

  Vítězslav Nezval

  Part I

  Summer 1944

  The season’s last horse races. They’re off!

  The fall, the finish… That day a card

  for him from S… A dog howls of

  the war, and smells the knacker’s yard.

  The Great Dictator on release.

  His father honeys the tobacco.

  July! A heat that’s full of ice.

  Assassinations. Miracles also.

  From the butcher shop of Omaha,

  the SS Argonauts withdraw.

  Sterbe, Erika… sterbe wohl…

  The baths. Hay fever. Cyrillics stain

  the surface… Now, once more, in vain:

  not thus in Russian, not at all.

  Dead Girl Remembered

  It’s ever closer now, the star

  that saw the urnfield culture passing.

  Back then it shone down from afar

  on the local girl, dead at the crossing.

  Innocence shrives the guilt to come:

  it chooses and whites out the graves

  of people who will leave behind them

  nothing – a few stones, scattered staves.

  The future simply loses sight

  of them – tossed from quick carriages,

  raped by drunk uncles, crushed by trains.

  There’s just some pubic bones, picked white

  in clay, in ditches where dogs piss,

  on throughways with the stink of foreskins.

  Splendid Isolation Destroyed

  Alone. At sea. It seemed to lie on

  the waters like a dream that drew you,

  an island that was called Jan Mayen.

  Europe and war meant nothing to you.

  You loved it, wandering up the steps.

  White peas go clattering in the bath.

  Then Germans from the Eastern steppes –

  two lines along the muddy path.

  And in the kitchen Georgian girls

  horsed round and whipped up ice-cream curls.

  The dead draped on a van, a car.

  Jan Mayen Island gradually

  went floating off, lost in the sea,

  and lost among those days of war.

  Khlestakov Arrives for Harvest Home,

  Summer 1945

  Lots of new widows to go round.

  They scrubbed until the floors were shiney.

  And in the woods a keeper found

  a shred of letter: Lieber Heini!

  A cousin called: ‘Come on back home!

  The cellar!’ Villages stank of spirit.

  He jingled in his pocket some

  gold teeth (German), and near it,

  on the green, music set the mood:

  The big shot’s here! His driver’s curse.

  Warm greetings, cheers, some honest food,

  the national costume (somewhat worse

  for wear). All heard him softly soughing:

  ‘The first free harvest is now in.’

  Evening Trains

  The evening trains went hooting by

  the factories and the fields of wheat.

  Harmonicas would lilt and sigh

  songs such as ‘Путъ далек лежит’…

  in the year of nineteen forty-five,

  in that year of first cigarettes,

  when farms without a soul alive

  gave hope – like red sunsets.

  The evening trains made their way fast

  to Prague and to new dizziness.

  The weekend gone, I jumped a carriage

  and left, the landscape rolling past.

  Along the line of that express

  youth fell away – a head of cabbage.

  Sublet

  That evening he returned and all

  was as he’d left it. The ceiling white…

  But something in it now was bright

  and empty. He even failed to fall

  or trip as usual on the way

  inside. Stripped off his clothes. Then aired

  the rooms. She was out. His coat shared

  the same hook as hers yesterday.

  Some books (not his). And smokes. Forsake her?

  Her children all gone to their Maker.

  And then? He’d nowhere else to go.

  The radio next door. No takers

  but him, surprised to finally know.

  He’d walked long miles through mud and snow.

  Prague Fall

  The fogs came wandering in and covered

  the still warm sleeper in the morning.

  Fogs round the chimney, and on its warning

  signs the butterflies lit and shivered.

  Fair days toward evening, another mart:

  tremor of lashes and kohled ridges,

  and calls of ‘Such shy partridges!’

  that got the dance off to a start.

  Like a doctor, the alarm clock on the pulse.

  Saturday. The city loud with bells

  for weddings. Taxis whipped by wind.

  Was itching to get dressed. I saw

  the serious drinkers, waiting, raw,

  outside the pubs, for their first pint.

  For a Dead Girl

  The clink of streetcars fades and dies.

  Who went into that darkness later

  for good, like grief? The perpetrator.

  She’d long gone to paradise.

  Her mother to this day still plinks

  piano keys – ‘Who did for her?’ –

  in some big villa. Logs of fir

  and oak hauled into its precincts.

  Her hair bright cilia: that jaunt

  outside the town, alive it flashed,

  when love led to her nemesis.

  When every day the ‘old world’ crashed

  and burned, a world she didn’t want,

  that couldn’t have interested her less…

  Young Ovids Say Farewell

  And autumn again. The women’s limbs

  departed here beautifully bronzed,

  and just the lifeguard’s fish-hook swims

  off from the deck across the pond.

  These last few weeks the sound of jazz.

  In shops, pink nylons are displayed,

  fragrant and flashing, like music played

  through parks, like a river through a sluice.

  And still these young men hear those strains.

  And horses race on Chuchle Downs.

  And still the motor drowns them out.

  Cologne behind her ears. She pouts

  and prinks through these weeks’ aimless drift.

  It’s halted by the general draft.

  For Jiří Kolář

  Decembrists

  Like us they dreamed their dreams of pastures new

  but had to find a path through rough earthwork.

  The Summer Garden was their preferred purlieu,

  for its leaf canopies above the Kronverk.

  There they took poison beneath the statuary’s lime,

  and shadowed by the trees built in a blur

  their airy castles – this for the final time

  when Nayabur ceded to Dekabur.

  Jack-in-the-Box. Strike a match and blow.

  As feelings like panaches skyward beat.

  You voices in apartments, home you go,

  the long way round down dark side-streets.

  The empties strewn about – Château Lafite,

  and even here and there some Veuve-Clicquot.

  The Petrashevsky Circle as a Living Tradition

  All goes well for the person who

  wishes well… House heat exchanged

  for snow, he leaves as after curfew

  to meet with friends as they’ve arranged.

  Below, shoemakers earn their bread.

  The image of the Petrashevskys

  is glued and hammered in the head –

  betrayed, convicted, sent to freeze.

  While in the disciplinary distance

  they’ve been forgiven long ago.

  They’re still admired for their persistence.

  And like a threat to their resistance,

  the moon sends moonshine down and snow

  to hide the truth of their existence.

  Childhood Bureau

  If you shed tears for a fine topboot

  found moulding in an oubliette,

  if castles make you catch your breath,

  always hopeless, boding death,

  if books like The Volcano’s Crater

  scare you more than some dull critter,

  if you work childhood like a job,

  annoyed each day by its fey charms,

  you’ll miss the chickens’ song, its throb

  from women’s palms along their arms.

  Toward evening delirium could

  touch even you… But you feel good

  the moment that the ears of corn

  from green to gold begin to turn.

  Village Circus

  And the big old bear is shedding hairs.

  The horses spavined, zebras too.

  A lad in rags begs at the doors

  for honey, herbs or what have you.

  Like members rise for love, the tent

  goes up beyond the village, new

  for those who from all parts descend

  when they make out the hullabaloo –

  buffoons who beat their belly flitch,

  and dogs unmuzzled chase a bitch.

  At night it’s full. Some hulking swain

  blows on a shining bugle – the pitch

  like that of frogs in field and lane,

  or the canvas flapping in the rain.

  Witch Burning I

  The April night… Will the groom come?

  Shame as the resined broomsticks thresh

  in wheels of flame. And further shame

  as on a thread. Shame in the flesh.

  Mystery in all. As twilight loomed

  the barren spells of magic fled.

  And green oh green the clover bloomed,

  the purple not yet through it spread.

  The girls cleave to the shades of trees,

  ‘can stay up late, just as they please.’

  The small kids run up hangman’s hill.

  And thighs of women blazing past.

  Firebrands for children! Innocents will

  destroy such comely idols best.

  Witch Burning II

  The chilled-through cruelty still awaits

  the first shout, as for a fine silk shawl,

  like those old ones for rain like rods.

  So flame came whipping from them all.

  Like that time, flesh is broiled alive,

  the reek still here today – flesh burns,

  sweet body’s flesh that can’t survive

  the torment, cooled then by lucernes.

  They still believe that death shrives sin,

  that monks know most about women.

  I stood there. Watched the flames retouch

  the sky with signs of youth, all new.

  And you who I loved oh so much –

  who were they burning there but you!

  Psalm

  A psalm about the ways wind blows,

  a psalm of lick-spit bend and scrape,

  a psalm for the disappeared, for those

  who are ‘shot while trying to escape,’

  about how horses, broken, pull,

  about how barbed wire like a forest

  grew round the house, and that hard pearl

  in conscience – the day you felt it first,

  a psalm of cruelty in utopians,

  sung to pistons’ closings and openings,

  a psalm for the silent and their tears,

  and owl song drowned by asses’ cheers,

  a psalm that maybe from their snare

  flies like a bird into the air.

  For Bedřich Fučík

  Journeyman Years

  An unknown town. The hot day done.

  As for lodgings, around here none.

  On roadsides lie the golden days

  of dreams and sweat-soaked tennis shoes,

  while June is cradling in itself

  July with something like resolve.

  Old poems mere shadows of themselves –

  they’d like new clothes, oh something else!

  But how those poems still go for gold!

  And in that summer he recalled

  the springtime, full of bright and clear

 

1 2 3 4 5 6
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183