Pirates & Ghosts Short Stories, page 62
* * *
October 14, 1883.
You ask whether, now that the Sisters let Dionea go and do half a day’s service now and then in the village, and that Dionea is a grown-up creature, she does not set the place by the ears with her beauty. The people here are quite aware of its existence. She is already dubbed La bella Dionea; but that does not bring her any nearer getting a husband, although your Excellency’s generous offer of a wedding-portion is well known throughout the district of San Massimo and Montemirto. None of our boys, peasants or fishermen, seem to hang on her steps; and if they turn round to stare and whisper as she goes by straight and dainty in her wooden clogs, with the pitcher of water or the basket of linen on her beautiful crisp dark head, it is, I remark, with an expression rather of fear than of love. The women, on their side, make horns with their fingers as she passes, and as they sit by her side in the convent chapel; but that seems natural. My housekeeper tells me that down in the village she is regarded as possessing the evil eye and bringing love misery. “You mean,” I said, “that a glance from her is too much for our lads’ peace of mind.” Veneranda shook her head, and explained, with the deference and contempt with which she always mentions any of her country-folk’s superstitions to me, that the matter is different: it’s not with her they are in love (they would be afraid of her eye), but where-ever she goes the young people must needs fall in love with each other, and usually where it is far from desirable. “You know Sora Luisa, the blacksmith’s widow? Well, Dionea did a half-service for her last month, to prepare for the wedding of Luisa’s daughter. Well, now, the girl must say, forsooth! That she won’t have Pieriho of Lerici any longer, but will have that raggamuffin Wooden Pipe from Solaro, or go into a convent. And the girl changed her mind the very day that Dionea had come into the house. Then there is the wife of Pippo, the coffee-house keeper; they say she is carrying on with one of the coastguards, and Dionea helped her to do her washing six weeks ago. The son of Sor Temistocle has just cut off a finger to avoid the conscription, because he is mad about his cousin and afraid of being taken for a soldier; and it is a fact that some of the shirts which were made for him at the Stigmata had been sewn by Dionea”; …and thus a perfect string of love misfortunes, enough to make a little ‘Decameron,’ I assure you, and all laid to Dionea’s account. Certain it is that the people of San Massimo are terribly afraid of Dionea….
* * *
July 17, 1884.
Dionea’s strange influence seems to be extending in a terrible way. I am almost beginning to think that our folk are correct in their fear of the young witch. I used to think, as physician to a convent, that nothing was more erroneous than all the romancings of Diderot and Schubert (your Excellency sang me his ‘Young Nun’ once: do you recollect, just before your marriage?), and that no more humdrum creature existed than one of our little nuns, with their pink baby faces under their tight white caps. It appeared the romancing was more correct than the prose. Unknown things have sprung up in these good Sisters’ hearts, as unknown flowers have sprung up among the myrtle-bushes and the rose-hedge which Dionea lies under. Did I ever mention to you a certain little Sister Giuliana, who professed only two years ago? – A funny rose and white little creature presiding over the infirmary, as prosaic a little saint as ever kissed a crucifix or scoured a saucepan. Well, Sister Giuliana has disappeared, and the same day has disappeared also a sailor-boy from the port.
* * *
August 20, 1884.
The case of Sister Giuliana seems to have been but the beginning of an extraordinary love epidemic at the Convent of the Stigmata: the elder schoolgirls have to be kept under lock and key lest they should talk over the wall in the moonlight, or steal out to the little hunchback who writes love-letters at a penny a-piece, beautiful flourishes and all, under the portico by the Fishmarket. I wonder does that wicked little Dionea, whom no one pays court to, smile (her lips like a Cupid’s bow or a tiny snake’s curves) as she calls the pigeons down around her, or lies fondling the cats under the myrtle-bush, when she sees the pupils going about with swollen, red eyes; the poor little nuns taking fresh penances on the cold chapel flags; and hears the long-drawn guttural vowels, amore and morte and mio bene, which rise up of an evening, with the boom of the surf and the scent of the lemon-flowers, as the young men wander up and down, arm-in-arm, twanging their guitars along the moonlit lanes under the olives?
* * *
October 20, 1885.
A terrible, terrible thing has happened! I write to your Excellency with hands all a-tremble; and yet I must write, I must speak, or else I shall cry out. Did I ever mention to you Father Domenico of Casoria, the confessor of our Convent of the Stigmata? A young man, tall, emaciated with fasts and vigils, but handsome like the monk playing the virginal in Giorgione’s ‘Concert,’ and under his brown serge still the most stalwart fellow of the country all round? One has heard of men struggling with the tempter. Well, well, Father Domenico had struggled as hard as any of the Anchorites recorded by St. Jerome, and he had conquered. I never knew anything comparable to the angelic serenity of gentleness of this victorious soul. I don’t like monks, but I loved Father Domenico. I might have been his father, easily, yet I always felt a certain shyness and awe of him; and yet men have accounted me a clean-lived man in my generation; but I felt, whenever I approached him, a poor worldly creature, debased by the knowledge of so many mean and ugly things. Of late Father Domenico had seemed to me less calm than usual: his eyes had grown strangely bright, and red spots had formed on his salient cheekbones. One day last week, taking his hand, I felt his pulse flutter, and all his strength as it were, liquefy under my touch. “You are ill,” I said. “You have fever, Father Domenico. You have been overdoing yourself – some new privation, some new penance. Take care and do not tempt Heaven; remember the flesh is weak.” Father Domenico withdrew his hand quickly. “Do not say that,” he cried; “the flesh is strong!” and turned away his face. His eyes were glistening and he shook all over. “Some quinine,” I ordered. But I felt it was no case for quinine. Prayers might be more useful, and could I have given them he should not have wanted. Last night I was suddenly sent for to Father Domenico’s monastery above Montemirto: they told me he was ill. I ran up through the dim twilight of moonbeams and olives with a sinking heart. Something told me my monk was dead. He was lying in a little low whitewashed room; they had carried him there from his own cell in hopes he might still be alive. The windows were wide open; they framed some olive-branches, glistening in the moonlight, and far below, a strip of moonlit sea. When I told them that he was really dead, they brought some tapers and lit them at his head and feet, and placed a crucifix between his hands. “The Lord has been pleased to call our poor brother to Him,” said the Superior. “A case of apoplexy, my dear Doctor – a case of apoplexy. You will make out the certificate for the authorities.” I made out the certificate. It was weak of me. But, after all, why make a scandal? He certainly had no wish to injure the poor monks.
Next day I found the little nuns all in tears. They were gathering flowers to send as a last gift to their confessor. In the convent garden I found Dionea, standing by the side of a big basket of roses, one of the white pigeons perched on her shoulder.
“So,” she said, “he has killed himself with charcoal, poor Padre Domenico!”
Something in her tone, her eyes, shocked me.
“God has called to Himself one of His most faithful servants,” I said gravely.
Standing opposite this girl, magnificent, radiant in her beauty, before the rose-hedge, with the white pigeons furling and unfurling, strutting and pecking all round, I seemed to see suddenly the whitewashed room of last night, the big crucifix, that poor thin face under the yellow waxlight. I felt glad for Father Domenico; his battle was over.
“Take this to Father Domenico from me,” said Dionea, breaking off a twig of myrtle starred over with white blossom; and raising her head with that smile like the twist of a young snake, she sang out in a high guttural voice a strange chant, consisting of the word Amor – amor – amor. I took the branch of myrtle and threw it in her face.
* * *
January 3, 1886
It will be difficult to find a place for Dionea, and in this neighborhood well-nigh impossible. The people associate her somehow with the death of Father Domenico, which has confirmed her reputation of having the evil eye. She left the convent (being now seventeen) some two months back, and is at present gaining her bread working with the masons at our notary’s new house at Lerici: the work is hard, but our women often do it, and it is magnificent to see Dionea, in her short white skirt and tight white bodice, mixing the smoking lime with her beautiful strong arms; or, an empty sack drawn over her head and shoulders, walking majestically up the cliff, up the scaffoldings with her load of bricks…. I am, however, very anxious to get Dionea out of the neighborhood, because I cannot help dreading the annoyances to which her reputation for the evil eye exposes her, and even some explosion of rage if ever she should lose the indifferent contempt with which she treats them. I hear that one of the rich men of our part of the world, a certain Sor Agostino of Sarzana, who owns a whole flank of marble mountain, is looking out for a maid for his daughter, who is about to be married; kind people and patriarchal in their riches, the old man still sitting down to table with all his servants; and his nephew, who is going to be his son-in-law, a splendid young fellow, who has worked like Jacob, in the quarry and at the saw-mill, for love of his pretty cousin. That whole house is so good, simple, and peaceful, that I hope it may tame down even Dionea. If I do not succeed in getting Dionea this place (and all your Excellency’s illustriousness and all my poor eloquence will be needed to counteract the sinister reports attaching to our poor little waif), it will be best to accept your suggestion of taking the girl into your household at Rome, since you are curious to see what you call our baleful beauty. I am amused, and a little indignant at what you say about your footmen being handsome: Don Juan himself, my dear Lady Evelyn, would be cowed by Dionea….
* * *
May 29, 1886.
Here is Dionea back upon our hands once more! But I cannot send her to your Excellency. Is it from living among these peasants and fishing-folk, or is it because, as people pretend, a skeptic is always superstitious? I could not muster courage to send you Dionea, although your boys are still in sailor-clothes and your uncle, the Cardinal, is eighty-four; and as to the Prince, why, he bears the most potent amulet against Dionea’s terrible powers in your own dear capricious person. Seriously, there is something eerie in this coincidence. Poor Dionea! I feel sorry for her, exposed to the passion of a once patriarchally respectable old man. I feel even more abashed at the incredible audacity, I should almost say sacrilegious madness, of the vile old creature. But still the coincidence is strange and uncomfortable. Last week the lightning struck a huge olive in the orchard of Sor Agostino’s house above Sarzana. Under the olive was Sor Agostino himself, who was killed on the spot; and opposite, not twenty paces off, drawing water from the well, unhurt and calm, was Dionea. It was the end of a sultry afternoon: I was on a terrace in one of those villages of ours, jammed, like some hardy bush, in the gash of a hill-side. I saw the storm rush down the valley, a sudden blackness, and then, like a curse, a flash, a tremendous crash, re-echoed by a dozen hills. “I told him,” Dionea said very quietly, when she came to stay with me the next day (for Sor Agostino’s family would not have her for another half-minute), “that if he did not leave me alone Heaven would send him an accident.”
* * *
July 15, 1886.
My book? Oh, dear Donna Evelina, do not make me blush by talking of my book! Do not make an old man, respectable, a Government functionary (communal physician of the district of San Massimo and Montemirto Ligure), confess that he is but a lazy unprofitable dreamer, collecting materials as a child picks hips out of a hedge, only to throw them away, liking them merely for the little occupation of scratching his hands and standing on tiptoe, for their pretty redness…. You remember what Balzac says about projecting any piece of work? – “C’est fumier des cigarettes enchantées….” Well, well! The data obtainable about the ancient gods in their days of adversity are few and far between: a quotation here and there from the Fathers; two or three legends; Venus reappearing; the persecutions of Apollo in Styria; Proserpina going, in Chaucer, to reign over the fairies; a few obscure religious persecutions in the Middle Ages on the score of Paganism; some strange rites practiced till lately in the depths of a Breton forest near Lannion…. As to Tannhäuser, he was a real knight, and a sorry one, and a real Minnesinger not of the best. Your Excellency will find some of his poems in Von der Hagen’s four immense volumes, but I recommend you to take your notions of Ritter Tannhäuser’s poetry rather from Wagner. Certain it is that the Pagan divinities lasted much longer than we suspect, sometimes in their own nakedness, sometimes in the stolen garb of the Madonna or the saints. Who knows whether they do not exist to this day? And, indeed, is it possible they should not? For the awfulness of the deep woods, with their filtered green light, the creak of the swaying, solitary reeds, exists, and is Pan; and the blue, starry May night exists, the sough of the waves, the warm wind carrying the sweetness of the lemon-blossoms, the bitterness of the myrtle on our rocks, the distant chant of the boys cleaning out their nets, of the girls sickling the grass under the olives, Amor, amor, amor, and all this is the great goddess Venus. And opposite to me, as I write, between the branches of the ilexes, across the blue sea, streaked like a Ravenna mosaic with purple and green, shimmer the white houses and walls, the steeple and towers, an enchanted Fata Morgana city, of dim Porto Venere…and I mumble to myself the verse of Catullus, but addressing a greater and more terrible goddess than he did: –
“Procul a mea sit furor omnis, Hera, domo; alios; age incitatos, alios age rabidos.”
* * *
March 25, 1887.
Yes; I will do everything in my power for your friends. Are you well-bred folk as well bred as we, Republican bourgeois, with the coarse hands (though you once told me mine were psychic hands when the mania of palmistry had not yet been succeeded by that of the Reconciliation between Church and State), I wonder, that you should apologize, you whose father fed me and housed me and clothed me in my exile, for giving me the horrid trouble of hunting for lodgings? It is like you, dear Donna Evelina, to have sent me photographs of my future friend Waldemar’s statue…. I have no love for modern sculpture, for all the hours I have spent in Gibson’s and Dupré’s studio: ’tis a dead art we should do better to bury. But your Waldemar has something of the old spirit: he seems to feel the divineness of the mere body, the spirituality of a limpid stream of mere physical life. But why among these statues only men and boys, athletes and fauns? Why only the bust of that thin, delicate-lipped little Madonna wife of his? Why no wide-shouldered Amazon or broad-flanked Aphrodite?
* * *
April 10, 1887.
You ask me how poor Dionea is getting on. Not as your Excellency and I ought to have expected when we placed her with the good Sisters of the Stigmata: although I wager that, fantastic and capricious as you are, you would be better pleased (hiding it carefully from that grave side of you which bestows devout little books and carbolic acid upon the indigent) that your protégée should be a witch than a serving-maid, a maker of philters rather than a knitter of stockings and sewer of shirts.
A maker of philters. Roughly speaking, that is Dionea’s profession. She lives upon the money which I dole out to her (with many useless objurgations) on behalf of your Excellency, and her ostensible employment is mending nets, collecting olives, carrying bricks, and other miscellaneous jobs; but her real status is that of village sorceress. You think our peasants are skeptical? Perhaps they do not believe in thought-reading, mesmerism, and ghosts, like you, dear Lady Evelyn. But they believe very firmly in the evil eye, in magic, and in love-potions. Everyone has his little story of this or that which happened to his brother or cousin or neighbor. My stable-boy and male factotum’s brother-in-law, living some years ago in Corsica, was seized with a longing for a dance with his beloved at one of those balls which our peasants give in the winter, when the snow makes leisure in the mountains. A wizard anointed him for money, and straightway he turned into a black cat, and in three bounds was over the seas, at the door of his uncle’s cottage, and among the dancers. He caught his beloved by the skirt to draw her attention; but she replied with a kick which sent him squealing back to Corsica. When he returned in summer he refused to marry the lady, and carried his left arm in a sling. “You broke it when I came to the Veglia!” he said, and all seemed explained. Another lad, returning from working in the vineyards near Marseilles, was walking up to his native village, high in our hills, one moonlight night. He heard sounds of fiddle and fife from a roadside barn, and saw yellow light from its chinks; and then entering, he found many women dancing, old and young, and among them his affianced. He tried to snatch her round the waist for a waltz (they play Mme. Angot at our rustic balls), but the girl was unclutchable, and whispered, “Go; for these are witches, who will kill thee; and I am a witch also. Alas! I shall go to hell when I die.”
I could tell your Excellency dozens of such stories. But love-philters are among the commonest things to sell and buy. Do you remember the sad little story of Cervantes’ Licentiate, who, instead of a love-potion, drank a philter which made him think he was made of glass, fit emblem of a poor mad poet?… It is love-philters that Dionea prepares. No; do not misunderstand; they do not give love of her, still less her love.
Your seller of love-charms is as cold as ice, as pure as snow. The priest has crusaded against her, and stones have flown at her as she went by from dissatisfied lovers; and the very children, paddling in the sea and making mud-pies in the sand, have put out forefinger and little finger and screamed, “Witch, witch! Ugly witch!” as she passed with basket or brick load; but Dionea has only smiled, that snake-like, amused smile, but more ominous than of yore. The other day I determined to seek her and argue with her on the subject of her evil trade. Dionea has a certain regard for me; not, I fancy, a result of gratitude, but rather the recognition of a certain admiration and awe which she inspires in your Excellency’s foolish old servant. She has taken up her abode in a deserted hut, built of dried reeds and thatch, such as they keep cows in, among the olives on the cliffs. She was not there, but about the hut pecked some white pigeons, and from it, startling me foolishly with its unexpected sound, came the eerie bleat of her pet goat…. Among the olives it was twilight already, with streakings of faded rose in the sky, and faded rose, like long trails of petals, on the distant sea. I clambered down among the myrtle-bushes and came to a little semicircle of yellow sand, between two high and jagged rocks, the place where the sea had deposited Dionea after the wreck. She was seated there on the sand, her bare foot dabbling in the waves; she had twisted a wreath of myrtle and wild roses on her black, crisp hair. Near her was one of our prettiest girls, the Lena of Sor Tullio the blacksmith, with ashy, terrified face under her flowered kerchief. I determined to speak to the child, but without startling her now, for she is a nervous, hysteric little thing. So I sat on the rocks, screened by the myrtle-bushes, waiting till the girl had gone. Dionea, seated listless on the sands, leaned over the sea and took some of its water in the hollow of her hand. “Here,” she said to the Lena of Sor Tullio, “fill your bottle with this and give it to drink to Tommasino the Rosebud.” Then she set to singing:


