Manticore, page 1
ROBERTSON DAVIES (1913–1995) was born and raised in Ontario, and was educated at a variety of schools, including Upper Canada College, Queen’s University, and Balliol College, Oxford. He had three successive careers: as an actor with the Old Vic Company in England; as publisher of the Peterborough Examiner; and as university professor and first Master of Massey College at the University of Toronto, from which he retired in 1981 with the title of Master Emeritus.
He was one of Canada’s most distinguished men of letters, with several volumes of plays and collections of essays, speeches, and belles lettres to his credit. As a novelist, he gained worldwide fame for his three trilogies: The Salterton Trilogy, The Deptford Trilogy, and The Cornish Trilogy, and for later novels Murther & Walking Spirits and The Cunning Man.
His career was marked by many honours: He was the first Canadian to be made an Honorary Member of the American Academy of Arts and Letters, he was a Companion of the Order of Canada, and he received honorary degrees from twenty-six American, Canadian, and British universities.
By Robertson Davies
THE SALTERTON TRILOGY
Leaven of Malice
A Mixture of Frailties
THE DEPTFORD TRILOGY
World of Wonders
THE CORNISH TRILOGY
The Rebel Angels
What’s Bred in the Bone
The Lyre of Orpheus
Murther & Walking Spirits
The Cunning Man
The Diary of Samuel Marchbanks
The Table Talk of Samuel Marchbanks
Samuel Marchbanks’ Almanack
The Papers of Samuel Marchbanks
One Half of Robertson Davies
The Enthusiasms of Robertson Davies
The Merry Heart
Selected Works on the Art of Writing
Selected Works on the Pleasures of Reading
A Voice from the Attic
New Canadian Library electronic edition, 2015
Copyright © 1972 Robertson Davies
All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review.
First published in Canada and Great Britain by Macmillan in 1972
First published in the U.S. by Viking in 1972
All rights reserved.
Cover Design by Lisa Jager
Detail of original cover artwork by Bascove
Electronic edition published in Canada by New Canadian Library, an imprint of McClelland & Stewart, a division of Random House of Canada Limited, a Penguin Random House Company, Toronto, in 2015.
McClelland & Stewart with colophon is a registered trademark.
Library and Archives Canada Cataloguing in Publication available upon request.
About the Author
Other Books by This Author
1 Why I Went to Zürich
2 David Against the Trolls
3 My Sorgenfrei Diary
Why I Went to Zürich
When did you decide you should come to Zürich, Mr Staunton?
“When I heard myself shouting in the theatre.”
“You decided at that moment?”
“I think so. Of course I put myself through the usual examination afterward to be quite sure. But I could say that the decision was made as soon as I heard my own voice shouting.”
“The usual examination? Could you tell me a little more about that, please.”
“Certainly. I mean the sort of examination one always makes to determine the nature of anyone’s conduct, his degree of responsibility, and all that. It was perfectly clear. I was no longer in command of my actions. Something had to be done, and I must do it before others had to do it on my behalf.”
“Please tell me again about this incident when you shouted. With a little more detail, please.”
“It was the day before yesterday, that is to say November ninth, at about ten forty-five p.m. in the Royal Alexandra Theatre in Toronto, which is my home. I was sitting in a bad seat in the top gallery. That in itself was unusual. The performance was something rather grandiosely called The Soirée of Illusions—a magic show, given by a conjuror called Magnus Eisengrim. He is well known, I understand, to people who like that kind of thing. He had an act which he called The Brazen Head of Friar Bacon. A large head that looked like brass, but was made of some almost transparent material, seemed to float in the middle of the stage; you couldn’t see how it was done—wires of some sort, I suppose. The Head gave what purported to be advice to people in the audience. That was what infuriated me. It was imprudent, silly stuff hinting at scandal—adulteries, little bits of gossip, silly, spicy rubbish—and I felt irritation growing in me that people should be concerned about such trash. It was an unwarranted invasion of privacy, you understand, by this conjuror fellow whose confident assumption of superiority—just a charlatan, you know, seeming to patronize serious people! I knew I was fidgeting in my seat, but it wasn’t until I heard my own voice that I realized I was standing up, shouting at the stage.”
“And you shouted—?”
“Well, what would you expect me to shout? I shouted, as loud as I could—and that’s very loud, because I have some experience of shouting—I shouted, ‘Who killed Boy Staunton?’ And then all hell broke loose!”
“There was a furore in the theatre?”
“Yes. A man standing in a box gave a cry and fell down. A lot of people were murmuring and some stood up to see who had shouted. But they quieted down immediately the Brazen Head began to speak.”
“What did it say?”
“There are several opinions. The broadcast news reported that the Head suggested he had been killed by a gang. All I heard was something about ‘the woman he knew—the woman he did not know,’ which, of course, could only mean my stepmother. But I was getting away as fast as I could. It is a very steep climb up to the doors in that balcony, and I was in a state of excitement and shame at what I had done, so I didn’t really hear well. I wanted to get out before I was recognized.”
“Because you are Boy Staunton?”
“No, no, no; Boy Staunton was my father.”
“And was he killed?”
“Of course he was killed! Didn’t you read about it? It wasn’t just some local murder where a miser in a slum is killed for a few hundred dollars. My father was a very important man. It’s no exaggeration to say it was international news.”
“I see. I am very sorry not to have known. Now, shall we go over some of your story again?”
And we did. It was long, and often painful for me, but he was an intelligent examiner, and at times I was conscious of being an unsatisfactory witness, assuming he knew things I hadn’t told him, or that he couldn’t know. I was ashamed of saying “of course” so often, as if I were offering direct evidence instead of stuff that was at best presumptive—something I would never tolerate in a witness myself. I was embarrasse
It had its amusing side. I had not known what to expect, but I rather thought I would be put on a couch and asked about sex, which would have been a waste of time, as I have no sex to tell about. But here, in the office of Director of the Jung Institute, 27 Gemeindestrasse, Zürich, there was no couch—nothing but a desk and two chairs and a lamp or two and some pictures of a generally Oriental appearance. And Dr Tschudi. And Dr Tschudi’s big Alsatian, whose stare of polite, watchful curiosity was uncannily like the doctor’s own.
“Your bodyguard?” I had said when I entered the room.
“Ha ha,” laughed Dr Tschudi in a manner I came to be well acquainted with in Switzerland; it is the manner which acknowledges politely that a joke has been made, without in any way encouraging further jokiness. But I received the impression—I am rather good at receiving impressions—that the doctor met some queer customers in that very Swiss little room, and the dog might be useful as more than a companion.
The atmosphere of the whole Jung Institute, so far as I saw it, puzzled me. It was one of those tall Zürich houses with a look that is neither domestic nor professional, but has a smack of both. I had had to ring the bell several times to be admitted through the door, the leaded glass of which made it impossible to see if anyone was coming; the secretary who let me in looked like a doctor herself, and had no eager public-relations grin; to reach Dr Tschudi I had to climb a tall flight of stairs, which echoed and suggested my sister’s old school. I was not prepared for any of this; I think I expected something that would combine the feeling of a clinic with the spookiness of a madhouse in a bad film. But this was—well, it was Swiss. Very Swiss, for though there was nothing of the cuckoo-clock, or the bank, or milk chocolate about it, it had a sort of domesticity shorn of coziness, a matter-of-factness within which one could not be quite sure of its facts, that put me at a disadvantage. And though when visiting a psychiatrist I had expected to lose something of my professional privilege of always being at an advantage, I could not be expected to like it when I encountered it.
I was an hour with the Director, and a few important things emerged. First, that he thought I might benefit by some exploratory sessions with an analyst. Second, that the analyst would not be himself, but someone he would recommend who was free to accept another patient at this time and to whom he would send a report; third, that before that I must undergo a thorough physical examination to make sure that analysis, rather than some physical treatment, was appropriate for me. Dr Tschudi rose and shook me by the hand. I offered also to shake the paw of the Alsatian, but it scorned my jocosity, and the Director’s smile was wintry.
I found myself once again in Gemeindestrasse, feeling a fool. Next morning, at my hotel, I received a note giving directions as to where my medical examination would take place. I was also instructed to call at ten o’clock in the morning, three days hence, on Dr J. von Haller, who would be expecting me.
The clinic was thorough beyond anything I had ever experienced. As well as the familiar humiliations—hanging about half-naked in the company of half-naked strangers, urinating in bottles and handing them warm and steamy to very young nurses, coughing at the behest of a physician who was prodding at the back of my scrotum, answering intimate questions while the same physician thrust a long finger up my rectum and tried to catch my prostate in some irregularity, trudging up and down a set of steps while the physician counted; gasping, puffing, gagging, sticking out my tongue, rolling my eyes, and doing all the other silly tricks which reveal so much to the doctor while making the patient feel a fool—I underwent a few things that were new to me. Quite a lot of blood was taken from me at various points—much more than the usual tiny bit removed from the ear lobe. I drank a glass of a chocolate-flavoured mixture and was then, every hour for six hours, stood on my head on a movable X-ray table to which I had been strapped, as pictures were taken to see how the mess was getting through my tripes. A variety of wires was attached to me whose purpose I could only guess, but as my chair was whirled and tilted I suppose it had something to do with my nervous system, sense of balance, hearing, and all that. Countless questions, too, about how long my grandparents and parents had lived, and of what they had died. When I gave the cause of my father’s death as “Murder” the clinician blinked slightly, and I was glad to have disturbed his Swiss phlegm, even for an instant. I had not been feeling well when I came to Zürich, and after two days of medical rough-house I was tired and dispirited and in a mood to go—not home, most certainly not—somewhere else. But I thought I ought to see Dr J. von Haller at least once, if only for the pleasure of a good row with him.
Why was I so hostile toward a course of action I had undertaken of my own will? There was no single answer to that. As I told the Director, I made the decision on a basis of reason, and I would stick with it. Netty had always told me that when something unpleasant must be done—medicine taken, an apology made for bad behaviour, owning up to something that would bring a beating from my father—I had to be “a little soldier.” Little soldiers, I understood, never hesitated; they did what was right without question. So I must be a little soldier and visit Dr J. von Haller at least once.
Ah, but did little soldiers ever have to go to the psychiatrist? They visited the dentist often, and many a time I had shouldered my little invisible musket and marched off in that direction. Was this so very different? Yes, it was.
I could understand the use of a dentist. He could grind and dig and refill, and now and then he could yank. But what could psychiatrists do? Those I had seen in court contradicted each other, threw up clouds of dust, talked a jargon which, in cross-examination, I could usually discredit. I never used them as witnesses if I could avoid it. Still, there was a widespread belief in their usefulness in cases like mine. I had to do whatever seemed best, whether I personally approved or not. To stay in Toronto and go mad simply would not do.
Why had I come to Zürich? The Director accepted it as perfectly in order for me to do so, but what did he know about my situation? Nothing would have got me to a psychiatrist in Toronto; such treatment is always supposed to be confidential, but everybody seems to know who is going regularly to certain doctors, and everybody is ready to give a guess at the reason. It is generally assumed to be homosexuality. I could have gone to New York, but everyone who did so seemed to be with a Freudian, and I was not impressed by what happened to them. Of course, it need not have been the Freudians’ fault, for as I said, these people were leaners, and I don’t suppose Freud himself could have done much with them. Nothing will make an empty bag stand up, as my grandfather often said. Of the Jungians I knew nothing, except that the Freudians disliked them, and one of my acquaintances who was in a Freudian analysis had once said something snide about people who went to Zürich to—
From mystical Germans
Who preach from ten till four.
But with a perversity that often overtakes me when I have a personal decision to make, I had decided to give it a try. The Jungians had two negative recommendations: the Freudians hated them, and Zürich was a long way from Toronto.
It was a sharp jolt to find that Dr J. von Haller was a woman. I have nothing against women; it had simply never occurred to me that I might talk about the very intimate things that had brought me to Zürich with one of them. During the physical examination two of the physic
Here I was, however, and there was she in a situation that seemed more social than professional. I was in what appeared to be her sitting-room, and the arrangement of chairs was so unprofessional that it was I who sat in the shadow, while the full light from the window fell on her face. There was no couch.
Dr von Haller looked younger than I; about thirty-eight, I judged, for though her expression was youthful there was a little gray in her hair. Fine face; rather big features but not coarse. Excellent nose, aquiline if one wished to be complimentary but verging on the hooky if not. Large mouth and nice teeth, white but not American-white. Beautiful eyes, brown to go with her hair. Pleasant, low voice and a not quite perfect command of colloquial English. Slight accent. Clothes unremarkable, neither fashionable nor dowdy, in the manner Caroline calls “classic.” Altogether a person to inspire confidence. But then, so am I, and I know all the professional tricks of how that is done. Keep quiet and let the client do all the talking; don’t make suggestions—let the client unburden himself; watch him for revealing fidgets. She was doing all these things, but so was I. The result was a very stilted conversation, for a while.
“And it was the murder of your father that decided you to come here for treatment?”
“Doesn’t it seem enough?”
by Robertson Davies / Fiction have rating 4 out of 5 / Based on32 votes