Poems 1962 2012, p.22

Poems 1962-2012, page 22

 

Poems 1962-2012
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  what dream except the dream of the future?

  Limitless world! The vistas clear, the clouds risen.

  The water azure, the sea plants bending and sighing

  among the coral reefs, the sullen mermaids

  all suddenly angels, or like angels. And music

  rising over the open sea—

  Exactly like the dream of the mind.

  The same sea, the same shimmering fields.

  The plate of fruit, the identical

  violin (in the past and the future) but

  softer now, finally

  sufficiently sad.

  EROS

  I had drawn my chair to the hotel window, to watch the rain.

  I was in a kind of dream or trance—

  in love, and yet

  I wanted nothing.

  It seemed unnecessary to touch you, to see you again.

  I wanted only this:

  the room, the chair, the sound of the rain falling,

  hour after hour, in the warmth of the spring night.

  I needed nothing more; I was utterly sated.

  My heart had become small; it took very little to fill it.

  I watched the rain falling in heavy sheets over the darkened city—

  You were not concerned; I could let you

  live as you needed to live.

  At dawn the rain abated. I did the things

  one does in daylight, I acquitted myself,

  but I moved like a sleepwalker.

  It was enough and it no longer involved you.

  A few days in a strange city.

  A conversation, the touch of a hand.

  And afterward, I took off my wedding ring.

  That was what I wanted: to be naked.

  THE RUSE

  They sat far apart

  deliberately, to experience, daily,

  the sweetness of seeing each other across

  great distance. They understood

  instinctively that erotic passion

  thrives on distance, either

  actual (one is married, one

  no longer loves the other) or

  spurious, deceptive, a ruse

  miming the subordination

  of passion to social convention,

  but a ruse, so that it demonstrated

  not the power of convention but rather

  the power of eros to annihilate

  objective reality. The world, time, distance—

  withering like dry fields before

  the fire of the gaze—

  Never before. Never with anyone else.

  And after the eyes, the hands.

  Experienced as glory, as consecration—

  Sweet. And after so many years,

  completely unimaginable.

  Never before. Never with anyone else.

  And then the whole thing

  repeated exactly with someone else.

  Until it was finally obvious

  that the only constant

  was distance, the servant of need.

  Which was used to sustain

  whatever fire burned in each of us.

  The eyes, the hands—less crucial

  than we believed. In the end

  distance was sufficient, by itself.

  TIME

  There was too much, always, then too little.

  Childhood: sickness.

  By the side of the bed I had a little bell—

  at the other end of the bell, my mother.

  Sickness, gray rain. The dogs slept through it. They slept on the bed,

  at the end of it, and it seemed to me they understood

  about childhood: best to remain unconscious.

  The rain made gray slats on the windows.

  I sat with my book, the little bell beside me.

  Without hearing a voice, I apprenticed myself to a voice.

  Without seeing any sign of the spirit, I determined

  to live in the spirit.

  The rain faded in and out.

  Month after month, in the space of a day.

  Things became dreams; dreams became things.

  Then I was well; the bell went back to the cupboard.

  The rain ended. The dogs stood at the door,

  panting to go outside.

  I was well, then I was an adult.

  And time went on—it was like the rain,

  so much, so much, as though it was a weight that couldn’t be moved.

  I was a child, half sleeping.

  I was sick; I was protected.

  And I lived in the world of the spirit,

  the world of the gray rain,

  the lost, the remembered.

  Then suddenly the sun was shining.

  And time went on, even when there was almost none left.

  And the perceived became the remembered,

  the remembered, the perceived.

  MEMOIR

  I was born cautious, under the sign of Taurus.

  I grew up on an island, prosperous,

  in the second half of the twentieth century;

  the shadow of the Holocaust

  hardly touched us.

  I had a philosophy of love, a philosophy

  of religion, both based on

  early experience within a family.

  And if when I wrote I used only a few words

  it was because time always seemed to me short

  as though it could be stripped away

  at any moment.

  And my story, in any case, wasn’t unique

  though, like everyone else, I had a story,

  a point of view.

  A few words were all I needed:

  nourish, sustain, attack.

  SAINT JOAN

  When I was seven, I had a vision:

  I believed I would die. I would die

  at ten, of polio. I saw my death:

  it was a vision, an insight—

  it was what Joan had, to save France.

  I grieved bitterly. Cheated

  of earth, cheated

  of a whole childhood, of the great dreams of my heart

  which would never be manifest.

  No one knew any of this.

  And then I lived.

  I kept being alive

  when I should have been burning:

  I was Joan, I was Lazarus.

  Monologue

  of childhood, of adolescence.

  I was Lazarus, the world given to me again.

  Nights I lay in my bed, waiting to be found out.

  And the voices returned, but the world

  refused to withdraw.

  I lay awake, listening.

  Fifty years ago, in my childhood.

  And of course now.

  What was it, speaking to me? Terror

  of death, terror of gradual loss;

  fear of sickness in its bridal whites—

  When I was seven, I believed I would die:

  only the dates were wrong. I heard

  a dark prediction

  rising in my own body.

  I gave you your chance.

  I listened to you, I believed in you.

  I will not let you have me again.

  AUBADE

  There was one summer

  that returned many times over

  there was one flower unfurling

  taking many forms

  Crimson of the monarda, pale gold of the late roses

  There was one love

  There was one love, there were many nights

  Smell of the mock orange tree

  Corridors of jasmine and lilies

  Still the wind blew

  There were many winters but I closed my eyes

  The cold air white with dissolved wings

  There was one garden when the snow melted

  Azure and white; I couldn’t tell

  my solitude from love—

  There was one love; he had many voices

  There was one dawn; sometimes

  we watched it together

  I was here

  I was here

  There was one summer returning over and over

  there was one dawn

  I grew old watching

  SCREENED PORCH

  The stars were foolish, they were not worth waiting for.

  The moon was shrouded, fragmentary.

  Twilight like silt covered the hills.

  The great drama of human life was nowhere evident—

  but for that, you don’t go to nature.

  The terrible harrowing story of a human life,

  the wild triumph of love: they don’t belong

  to the summer night, panorama of hills and stars.

  We sat on our terraces, our screened porches,

  as though we expected to gather, even now,

  fresh information or sympathy. The stars

  glittered a bit above the landscape, the hills

  suffused still with a faint retroactive light.

  Darkness. Luminous earth. We stared out, starved for knowledge,

  and we felt, in its place, a substitute:

  indifference that appeared benign.

  Solace of the natural world. Panorama

  of the eternal. The stars

  were foolish, but somehow soothing. The moon

  presented itself as a curved line.

  And we continued to project onto the glowing hills

  qualities we needed: fortitude, the potential

  for spiritual advancement.

  Immunity to time, to change. Sensation

  of perfect safety, the sense of being

  protected from what we loved—

  And our intense need was absorbed by the night

  and returned as sustenance.

  SUMMER NIGHT

  Orderly, and out of long habit, my heart continues to beat.

  I hear it, nights when I wake, over the mild sound of the air conditioner.

  As I used to hear it over the beloved’s heart, or

  variety of hearts, owing to there having been several.

  And as it beats, it continues to drum up ridiculous emotion.

  So many passionate letters never sent!

  So many urgent journeys conceived of on summer nights,

  surprise visits to men who were nearly complete strangers.

  The tickets never bought, the letters never stamped.

  And pride spared. And the life, in a sense, never completely lived.

  And the art always in some danger of growing repetitious.

  Why not? Why not? Why should my poems not imitate my life?

  Whose lesson is not the apotheosis but the pattern, whose meaning

  is not in the gesture but in the inertia, the reverie.

  Desire, loneliness, wind in the flowering almond—

  surely these are the great, the inexhaustible subjects

  to which my predecessors apprenticed themselves.

  I hear them echo in my own heart, disguised as convention.

  Balm of the summer night, balm of the ordinary,

  imperial joy and sorrow of human existence,

  the dreamed as well as the lived—

  what could be dearer than this, given the closeness of death?

  FABLE

  Then I looked down and saw

  the world I was entering, that would be my home.

  And I turned to my companion, and I said Where are we?

  And he replied Nirvana.

  And I said again But the light will give us no peace.

  AVERNO (2006)

  FOR NOAH

  Averno. Ancient name Avernus. A small crater lake, ten miles west of Naples, Italy; regarded by the ancient Romans as the entrance to the underworld.

  THE NIGHT MIGRATIONS

  This is the moment when you see again

  the red berries of the mountain ash

  and in the dark sky

  the birds’ night migrations.

  It grieves me to think

  the dead won’t see them—

  these things we depend on,

  they disappear.

  What will the soul do for solace then?

  I tell myself maybe it won’t need

  these pleasures anymore;

  maybe just not being is simply enough,

  hard as that is to imagine.

  I

  OCTOBER

  1.

  Is it winter again, is it cold again,

  didn’t Frank just slip on the ice,

  didn’t he heal, weren’t the spring seeds planted

  didn’t the night end,

  didn’t the melting ice

  flood the narrow gutters

  wasn’t my body

  rescued, wasn’t it safe

  didn’t the scar form, invisible

  above the injury

  terror and cold,

  didn’t they just end, wasn’t the back garden

  harrowed and planted—

  I remember how the earth felt, red and dense,

  in stiff rows, weren’t the seeds planted,

  didn’t vines climb the south wall

  I can’t hear your voice

  for the wind’s cries, whistling over the bare ground

  I no longer care

  what sound it makes

  when was I silenced, when did it first seem

  pointless to describe that sound

  what it sounds like can’t change what it is—

  didn’t the night end, wasn’t the earth

  safe when it was planted

  didn’t we plant the seeds,

  weren’t we necessary to the earth,

  the vines, were they harvested?

  2.

  Summer after summer has ended,

  balm after violence:

  it does me no good

  to be good to me now;

  violence has changed me.

  Daybreak. The low hills shine

  ochre and fire, even the fields shine.

  I know what I see; sun that could be

  the August sun, returning

  everything that was taken away—

  You hear this voice? This is my mind’s voice;

  you can’t touch my body now.

  It has changed once, it has hardened,

  don’t ask it to respond again.

  A day like a day in summer.

  Exceptionally still. The long shadows of the maples

  nearly mauve on the gravel paths.

  And in the evening, warmth. Night like a night in summer.

  It does me no good; violence has changed me.

  My body has grown cold like the stripped fields;

  now there is only my mind, cautious and wary,

  with the sense it is being tested.

  Once more, the sun rises as it rose in summer;

  bounty, balm after violence.

  Balm after the leaves have changed, after the fields

  have been harvested and turned.

  Tell me this is the future,

  I won’t believe you.

  Tell me I’m living,

  I won’t believe you.

  3.

  Snow had fallen. I remember

  music from an open window.

  Come to me, said the world.

  This is not to say

  it spoke in exact sentences

  but that I perceived beauty in this manner.

  Sunrise. A film of moisture

  on each living thing. Pools of cold light

  formed in the gutters.

  I stood

  at the doorway,

  ridiculous as it now seems.

  What others found in art,

  I found in nature. What others found

  in human love, I found in nature.

  Very simple. But there was no voice there.

  Winter was over. In the thawed dirt,

  bits of green were showing.

  Come to me, said the world. I was standing

  in my wool coat at a kind of bright portal—

  I can finally say

  long ago; it gives me considerable pleasure. Beauty

  the healer, the teacher—

  death cannot harm me

  more than you have harmed me,

  my beloved life.

  4.

  The light has changed;

  middle C is tuned darker now.

  And the songs of morning sound over-rehearsed.

  This is the light of autumn, not the light of spring.

  The light of autumn: you will not be spared.

  The songs have changed; the unspeakable

  has entered them.

  This is the light of autumn, not the light that says

  I am reborn.

  Not the spring dawn: I strained, I suffered, I was delivered.

  This is the present, an allegory of waste.

  So much has changed. And still, you are fortunate:

  the ideal burns in you like a fever.

  Or not like a fever, like a second heart.

  The songs have changed, but really they are still quite beautiful.

  They have been concentrated in a smaller space, the space of the mind.

  They are dark, now, with desolation and anguish.

  And yet the notes recur. They hover oddly

  in anticipation of silence.

  The ear gets used to them.

  The eye gets used to disappearances.

  You will not be spared, nor will what you love be spared.

  A wind has come and gone, taking apart the mind;

  it has left in its wake a strange lucidity.

  How privileged you are, to be still passionately

  clinging to what you love;

  the forfeit of hope has not destroyed you.

  Maestoso, doloroso:

  This is the light of autumn; it has turned on us.

  Surely it is a privilege to approach the end

  still believing in something.

  5.

  It is true there is not enough beauty in the world.

  It is also true that I am not competent to restore it.

  Neither is there candor, and here I may be of some use.

  I am

  at work, though I am silent.

  The bland

  misery of the world

  bounds us on either side, an alley

  lined with trees; we are

  companions here, not speaking,

  each with his own thoughts;

  behind the trees, iron

  gates of the private houses,

  the shuttered rooms

  somehow deserted, abandoned,

  as though it were the artist’s

  duty to create

  hope, but out of what? what?

  the word itself

  false, a device to refute

  perception— At the intersection,

  ornamental lights of the season.

  I was young here. Riding

  the subway with my small book

  as though to defend myself against

  this same world:

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183