Love like hate, p.11

Love Like Hate, page 11

 

Love Like Hate
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  “I’m traveling with a colleague, sister.”

  Kim Lan handed him their tickets. Stepping off the train, the first thing they noticed was the extreme cold. Now they knew what Hoang Long was talking about. Even in their thick sweaters, it felt as if they had been dunked into ice water. Outside the station, they looked for shops to buy extra sweaters, but found nothing. They had no choice but to endure the cold and go search for a hotel. You would think there would be hotels near the train station, but, no, there was nothing. They looked for a cyclo, but all had been taken by the other passengers. Lugging their heavy bags, they trudged down the empty street, hoping something would turn up sooner or later. Already Cun was becoming a little angry at his mother for placing him in this ridiculous situation.

  After a minute, they paused to take a break at a traffic circle. There were no vehicles in any direction. The exertion had not made them feel any warmer. Penetrating their clothes, the wind swirling through the open space made the temperature drop to antarctic levels. Overhead, sooty leaves shuddered on tinderlike branches, lit by an orange light. A piece of trash skipped down the street. A stray dog, its fur nappy with grime and disease, peeked at them from a blind alley. Nothing else moved. Their skin and lips were chapped, their mouths breathed out cold, they felt exposed, naked. They looked in all directions for signs of a hotel or a restaurant, but saw nothing. It made no sense to walk down any of these streets because as far as the eye could see, there was no place, there was nothing at all, where they could go inside. On the point of panic, Kim Lan and Cun heard a male voice from behind them. “Are you lost?”

  A man of about fifty had appeared out of nowhere. Just seconds before, there had been no one on that street.

  “We just got off the train, half an hour ago.”

  “Where do you want to go?

  “A hotel. Any hotel.”

  “It’s past midnight already. You won’t find a hotel in this neighborhood.”

  Not knowing what else to say, Kim Lan and Cun simply stared at the stranger.

  “I live right here.” The man pointed at the house right behind him. “You’re welcome to stay with me tonight if you want.”

  They gratefully accepted. Inside, the stranger handed them blankets and indicated the bathroom, but said nothing else. They lay on the floor while he slept on the bed, in the same room, behind a plywood partition. All night long they heard him snore.

  Just before sunrise, Kim Lan heard him boil water for tea. He even went out and ordered three bowls of pho, beef soup, from a street vendor. Never before had Kim Lan or Cun met so kind a stranger. The man obviously lived alone. They noticed dozens of watercolors taped to the walls. He painted all subjects: landscapes and famous buildings copied from postcards, nudes sketched from glamour magazines, everything carefully rendered with an earnest, sweet innocence. There was a Sophia Loren in the buff, next to a gleaming Taj Mahal, next to a solemn Mount Rainier. He did have a funny-looking face, however, sort of like a cock’s, complete with a beak and a flaming, palmate crest twice as large as the rest of his head.

  Slurping the beef soup, Kim Lan said, “Thanks for allowing us to stay in your house. You saved us!”

  “Saved you from what?! It was nothing!”

  “We would have died of the cold. We were freezing when you found us.”

  “What cold? This is not cold! Nineteen sixty-seven was cold!”

  “You have an excellent memory, brother. I can’t even remember what the weather was like last weekend, whether it was rainy or sunny.”

  “That’s because there’s no weather in the South—you’re from Ho Chi Minh City, no?—Ho Chi Minh City has no weather.”

  “Have you been to Saigon?”

  “No, but I was up and down the Ho Chi Minh Trail during the war. I know the South: The South has no weather.”

  “What about the monsoon?”

  “What monsoon? I don’t remember any monsoon in the South, the South has no weather.”

  They ate in silence for a minute before the Cock said, “Is this your first visit to Hanoi?”

  “Yes, I’m here to visit my husband.”

  “Is he working up this way?”

  “No, he’s in prison.”

  “So he’s being reeducated?”

  “Yes, he’s in prison.”

  “There’s nothing wrong with that, sister. Don’t be ashamed. It’s good to be reeducated. I can’t blame your husband for being duped into serving the American imperialists and betraying his own country. He’ll be a good citizen soon. You want to see something?”

  “What?”

  As Kim Lan and Cun watched, the Cock slowly rolled up his trouser legs. “A mine,” he said. “A Bouncing Betty, it’s called. Killed the guy right in front of me. Made ground meat out of him while it cut me in half. But what am I doing?! We’re eating breakfast, after all! I’m sorry!”

  The Cock had walked so naturally, they never suspected he wore prosthetics. “But I have nothing against the ARVN soldiers,” he continued. “When your husband is done with being reeducated, bring him here and I’ll throw him a party. I really mean it. I’ll kill a chicken or two for him. We’ll drink some rice wine together. Just knock on my door at any time. Even ten years later! Even twenty years later!”

  After his guests had left, the Cock would think often about this visit. He rarely had company. Kim Lan’s tense, white face when he showed her his stumps had moved him tremendously. He had never rolled up his trouser legs in front of another person before. Even after two decades, he was still not used to the fact that he had actually lost half of his body. He would ponder how lizards could regenerate their tails. He also knew that salamanders could regrow their limbs and that a worm cut in ten pieces will become ten worms. But he was not a lizard, salamander or worm. A head and a trunk were all you needed, he realized. Anything that stuck out of the head or trunk, such as the nose, ears, arms, or legs, even the lower jaw, was actually expendable.

  19 WAFTS OF DECAY

  Ha Nam Ninh Reeducation Camp was about forty-five miles south of Hanoi, in Ha Nam Province. After leaving the Cock’s home, Kim Lan and Cun went back to the station to board a train for Phu Ly, the chief town of Ha Nam. The town was not known for much. Most of it had been razed by American bombs during the war. There was a traditional wrestling tournament held there with much pomp and ceremony each January. There was a small Buddhist temple dating back to the twelfth century. In 1985, a student from a local school had won second place in the national penmanship contest.

  On the train, Kim Lan overheard a few women speaking with southern accents. Unlike the other passengers, they seemed subdued, cheerless. Only their children looked excitedly out the windows. They all had bulging bags next to them.

  “Excuse me, but are you from the South?” Kim Lan asked them in a hushed, conspiratorial voice.

  “Yes,” they all answered.

  “Are you visiting relatives?”

  “My husband, he’s in the camp.”

  “Me, too.”

  “I’m visiting my son.”

  “I’m visiting my brother.”

  “Is this your first time?” Kim Lan asked.

  “No, I come every year. This is my third time.”

  “This is my fourth.”

  “This is my second. How about you?”

  “My first time,” Kim Lan said, feeling apologetic. “I received a letter from my husband only a few days ago.”

  “You just found out he’s up here?!”

  “Yes.”

  “What’s your husband’s rank?”

  “Captain.”

  “That doesn’t sound right, sister. He should be out by now if he was only a captain.”

  At Phu Ly station, the prisoners’ relatives numbered nearly thirty, with many children among them. Squatting on the floor, they waited three hours before an army truck came to take them away. The ride down a bumpy road took another hour. They could not enter the camp itself, of course, but had to sleep in a small house outside the gate. Their men would be brought to them early the next morning.

  There were not enough pallets inside the guesthouse, so many people had to double up that night. Many slept on woven mats on the floor. Without blankets, Cun and Kim Lan had to clutch each other all night to keep from freezing. Kim Lan couldn’t sleep anyway. Her mind was filled with tender thoughts for Hoang Long. Sen seemed very far away, nearly unimaginable. Knowing that she would see Hoang Long’s face the very next morning made her think back to their happiest moments together. Most of these preceded their wedding. She also thought of the wedding reception, when everything was still perfect, before everything had been ruined.

  In the morning, the prisoners’ relatives stood outside the guesthouse to await the arrival of the men. Everyone tried to remain stoic as thirteen ragged figures approached from afar, accompanied by nine guards. The prisoners’ daily ration was two small bowls of rice with bits of vegetables and a cup of water, less for those who had committed infractions. Scraps of meat were reserved for special occasions such as Uncle Ho’s birthday. The prisoners craved protein so much, some of them even swallowed cockroaches, when a cockroach could be found. Bliss was snagging a rare frog or a field rat, which they butchered with the improvised knives everyone had learned how to fashion. Harassed night and day by this vicious hunger, they grew to hate their own stomachs. If only a man could exist without a belly, and experience life with just his eyes, existence would be so much less of an ordeal. Maybe that’s what heaven would be like. You lying under that warm blanket—yes, you, my friend—may you get to sample cockroaches and field rats someday. The constant thirst was just as bad as the relentless hunger. Only when it rained did they get extra water to drink and wash. Instead of toilet paper, they used torn-up banana leaves. Smooth and cool, they weren’t a bad substitution. They also used whiskers from cornstalks. At night, lying in comfortless rows, sexless, cursing, bantering or singing half-remembered songs, they became food for centipedes and whistling, won’t-quit mosquitoes. Whoever died from overwork, beating or suicide was buried at the edge of the forest wrapped in a burlap sack, without his family having been notified. Seeing her son, an old lady suddenly started to wail. “My son! My son! It’s your mother!” A little girl then ran toward her father, screaming, “Dad! Dad! Dad! Dad!” Hoang Long was so dark and haggard, half his hair turned white, that Kim Lan only recognized him when he waved and called out her name. By the time they had gone inside to sit down, she and Cun were sobbing convulsively. Hoang Long was not crying at all. None of the prisoners were crying. Hoang Long held his wife’s and son’s hands across the table and sternly said, “Stop crying. We only have fifteen minutes to talk.”

  As soon as he opened his mouth, they could see that he had no front teeth left. They had either been knocked out or had rotted off. His remaining teeth were surely rotting because wafts of decay were issuing from his black hole of a mouth, with red sores gashing the corners. His skin was cracked and barklike to the touch. Confronting this, Cun felt pity and sadness initially—the shock of seeing his old man a wretched prisoner was overwhelming—but these emotions were quickly supplanted by fear and resentment. His father’s survival status and residual strength, as embodied by his steady gaze and oddly arrogant speech, rebuked and challenged him. There were defiance and admonition even in the old man’s bad breath and in the wiry strands of black and white hair jutting from his nostrils. For his part, Hoang Long had been disgusted by Cun’s sobbing jag. He noted that his son either listed to one side or slumped forward. All his bones seemed made of rubber. His eyes were unfocused, cloudy, as if recycled from the cheapest plastic, and his thin neck was like a dry stem under a dead sunflower, swaying in the breeze. Give this kid a rifle and he’d shoot his own foot, Hoang Long thought. By the age of seventeen, his son’s age, Hoang Long was already a soldier. Embarrassed by Cun, Hoang Long felt redeemed, on the other hand, by Kim Lan. His wife had lost none of her beauty, but had only become more elegant with age. Now his captors, the guards, could finally see what sort of a man he was. The three of them tried to squeeze fourteen years into fifteen minutes. Kim Lan said that the café had reopened and business was excellent. Cun lied that he was still in school and doing well with his studies.

  “Do you know when you might be released?” Kim Lan asked.

  “I have no idea.”

  “I talked to some women on the train. They told me that, as a captain, you should be out already.”

  “Well, I’m still here, am I not? They can keep you as long as they like.”

  She had noticed his bare neck, but it took her a moment before she realized what was wrong with it. “Do you still have your amulet?”

  “My what?!”

  “The Cambodian amulet.” She lowered her voice to a conspiratorial whisper. “That cobra’s fang I got you to keep you from harm?”

  “If it had worked,” he raised his voice testily, “I wouldn’t be rotting in prison, would I?” He then added under his breath, “It’s gone, in any case. They’ve taken it.”

  “You should always cooperate with them, dear, so they’ll let you out sooner.”

  He cringed. “What do you mean by cooperate? And since when have you become an expert on the ins and outs of life in prison?!”

  “I know you. I know how stubborn you can be. It kills me to see you in prison like this. I just want you to be released soon.”

  Hoang Long thought it odd that his wife did not say, “I want to see you home soon,” only, “I just want you to be released soon.” He stared hard into her eyes and said, “Have you met someone else?”

  “No! No! Of course not!”

  Hoang Long turned to Cun. “Is your mom telling the truth?”

  “No! I mean yes! Of course she’s telling the truth! And I mean no! She hasn’t met anyone!”

  Hoang Long looked at Kim Lan, his eyes cold. “What’s wrong with this kid? Can’t he talk?”

  “He’s telling the truth, and I’m telling the truth. I have no one in this life but you.”

  As Kim Lan was trying to think of what else to say, a guard announced that the visiting period was over. Hoang Long stood up and leaned awkwardly across the table to give Kim Lan a kiss. It was the first time he had ever kissed her on the lips.

  20 INESCAPABLE ASS KISSING

  After his wife and son had left, Hoang Long opened the two bags and found each of the forty-four items he had asked for. Nothing was missing. He put on a sweater and the knit cap, then sniffed the coffee, tea and bar of soap. As he held the jar of pork stew in his hands, his eyes brimmed with tears. He hadn’t eaten pork stew, his favorite comfort food, in fourteen years. He also noticed something he hadn’t asked for: a jar of fermented shrimp paste. Fermented shrimp paste is used as a dip for boiled pork. Purplish gray, it tastes great—once you get the hang of it—but it smells like garbage. Fermented seafood is inevitable in a tropical country with a long coastline. The ability to eat fermented seafood separates real Vietnamese from fake Vietnamese. In Vietnamese restaurants overseas, fermented seafood is often left off the menu. Vietnamese traveling overseas are routinely warned against bringing fermented seafood aboard an airplane, lest a leaky jar give the whole country a bad name. Hoang Long loved all types of fermented seafood, but he was willing to sacrifice this jar. Without hesitation, he went to the head warden to give it to him as a gift.

  “What the hell is this?”

  “Fermented shrimp paste from Chau Doc, sir. My wife told me she wants you to try it!”

  It pained Hoang Long to have to call this asshole sir, but the guy was in charge of the whole stinking joint and could determine when a prisoner would go home. It had taken Hoang Long forever to learn how to kiss ass in prison. He hated everything about his captors, from their hard, humorless faces to their catchphrases and jargon—their vocabulary, in general—to their heavy northern accent, the way they turned l’s into n’s, which he had even hated when it came from the mouths of his own soldiers during the war. During his first few years inside, he’d talked back to the wardens, provoking savage beatings and long stints in solitary confinement. He jeered at other prisoners for being submissive and spat on the ground as he walked by them. His contempt was visceral and vindictive and many inmates despised him in return. Others stayed away from the angry man because he was a liability. Their shared hardship, frustration, danger and uncertainty were not alleviated by much comradeship, as in wartime, since in prison they were encouraged daily to turn on each other. As a final condition of release, a prisoner was always asked to snitch on his peers—to finger those he considered not yet reformed. On the cusp of freedom, with home and wife only a train ride away, many inmates had not hesitated to single out Hoang Long. This was one reason he was still a prisoner after all these years, when many ARVN officers of higher rank had already been released.

  At first, Hoang Long only understood the cruel irony of being in prison: Your enemies are finally out in the open, but you’re not allowed to shoot them. All of the wardens were sadistic assholes, he soon found out; even the cook was an asshole, so he felt justified in having spent so much of his life trying to kill them. These men exist primarily as dispensers of pain, he thought. They may give some meager bits of pleasure to their wives and children, but I seriously doubt it. Each time I killed one of them, I lowered the pain quotient in the world. And if, occasionally, a stray bullet struck a child or a peasant, so what? You can’t go through life without breaking a bottle or two, no use crying over spilled soya. The bottom line: For every innocent I killed, I must have improved this earth immeasurably by getting rid of bad guys while also helping to control its runaway population. Who needs five billion people anyway? It’s not how many souls there are, stupid, it’s the quality of life they enjoy. Just think of all the gasoline consumed and gastrointestinal gas emitted each and every second by each individual asshole, eating away the ozone layer and the quality of life for the rest of us. But as the wardens continued to beat him senseless, Hoang Long finally began to see prison as a reprieve—an act of mercy bestowed by a deadly enemy.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183