The birdcatcher, p.1

The Birdcatcher, page 1

 

The Birdcatcher
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  
The Birdcatcher


  Also by Gayl Jones

  FICTION

  Corregidora (novel) (1975)

  Eva’s Man (novel) (1976)

  White Rat (short stories) (1977)

  The Healing (novel) (1998)

  Mosquito (novel) (1999)

  Palmares (novel) (2021)

  POETRY COLLECTIONS

  The Hermit-Woman (1983)

  Xarque and Other Poems (1985)

  Song for Anninho (1999)

  Song for Almeyda and Song for Anninho (2022)

  OTHER WORKS

  Chile Woman (play) (1974)

  Liberating Voices: Oral Tradition in African American Literature (criticism) (1991)

  BEACON PRESS

  Boston, Massachusetts

  www.beacon.org

  Beacon Press books

  are published under the auspices of the Unitarian Universalist Association of Congregations.

  © 2022 by Gayl Jones

  All rights reserved

  Printed in the United States of America

  25 24 23 22 8 7 6 5 4 3 2 1

  Text design by Michael Starkman at

  Wilsted & Taylor Publishing Services

  First published as Die Vogelfangerin by Rowohlt

  (Neue Frau imprint), Hamburg, Germany: January 1986

  (translated into German from the English language manuscript).

  Names: Jones, Gayl, author.

  Title: The birdcatcher / Gayl Jones.

  Description: Boston : Beacon Press, [2022] | Summary: “Set primarily on the island of Ibiza, the story is narrated by the writer Amanda Wordlaw, whose closest friend, a gifted sculptor named Catherine Shuger, is repeatedly institutionalized for trying to kill a husband who never leaves her. The three form a quirky triangle on the white-washed island”—Provided by publisher.

  Identifiers: LCCN 2022010991 | ISBN 9780807029947 (hardcover; acid-free paper) | ISBN 9780807030004 (ebook)

  Subjects: LCGFT: Novels.

  Classification: LCC PS3560.O483 B57 2022 | DDC 813/.54—dc23/eng/20220318

  LC record available at https://lccn.loc.gov/2022010991

  For my editors,

  Angela Praesent (1945–2009)

  and Helene Atwan

  If I’m set on getting islands,

  Others are set on worse.

  —SANCHO PANZA

  Book I How to Catch Foxes

  1

  Ibiza. I have left Brazil and am living on the white-washed island of Ibiza with my friend Catherine Shuger, a sculptor who has been declared legally insane, and her husband, Ernest, a freelance writer of popular science articles. We are all expatriate Americans: exiles.

  Standing on the terrace, sheltered in the smell of oranges and eucalyptus, washed in sunlight, you’d swear this was a paradise. But to tell the truth the place is full of dangers. The dangers, however, are not directed toward me but toward Ernest. You see, Catherine sometimes tries to kill her husband. It has been this way for years: He puts her into an asylum, thinks she’s well, takes her out again, and she tries to kill him. He puts her in another one, thinks she’s well, takes her out again, she tries to kill him: on and on. You’d think we’d learn by now; you’d think everybody’d learn, don’t you? But somehow we keep the optimism, or the pretense, bring her out, and wait. She’s like the fucking trapdoor spider.

  Here she’s sitting now: We’re both out on the dandelion-bright terrace. I’m writing this, and Catherine’s scribbling in her therapy notebook that her last psychiatrist told her to keep. Ernest is inside behind the glass door working on an article on laser medicine. Here Catherine sits in a pink silk nightie and blue flannel housecoat, though it’s two o’clock in the afternoon and hot as fresh cow dung out here. Underneath I know what she’s wearing too—Lady Jockey drawers (Look, Amanda, Jockey makes drawers for women! I’ve got to get some of these!) and a champagne-colored (champagne!) Danskin bra. And looking so sweet! If you didn’t know her story, well, you could eat her up the way she’s looking now: wrist on her chin, her jaws as innocent and plum as cherubs’.

  Astronomers say that even galaxies eat each other; so why not let’s eat this sweet bitch?

  Anyway, she tries to kill Ernest: that’s all the story really. No one knows why, and Catherine won’t tell. The rest of us can only list the attempts: Once she tried to dump a steel bookcase on him, another time she lunged at him with a red-hot poker; once she grabbed the rusty spoke of a bicycle wheel when we were passing by a salvage dump in Detroit.

  We were walking down this deserted backstreet one Sunday, before noon. When Catherine spotted the salvage dump, she ran a bit ahead of us, to the wire-mesh fence. When we got to her, she had her hands entwined in the fence. We stood behind her, watching. She looked almost like a little girl in her yellow cotton dress, her hair in tiny braids and tied with a ribbon, her bowlegs peeking out of the dress and looking as if she were perpetually getting ready to climb onto a saddle—with ride-’em-cowgirl bowlegs. She was even wearing socks with her high-heeled shoes—that was the latest style. Standing pigeon-toed, she looked like a canary peeking into its cage.

  “Come along, Catherine,” Ernest said, after we had stood there a moment.

  “I’m looking to see if they’ve got anything I can use. They’ve got a lot of rubber things. I’m thinking of maybe doing a series of pieces in rubber. Bouncing the idea around, you know.”

  She seemed in delightful good humor for a change.

  I stopped watching her and watched the pale building that was the central office for the salvage company. It had high windows, so you’d have to climb a ladder to peek inside. The door was tall and narrow; only one person could enter at a time. I imagined one of those slender carnival giants—a man who lived on stilts—the sort you see in carnival parades, wearing a tuxedo and an oversized stove-pipe hat.

  “We’ll come back tomorrow and you can look around.”

  I turned; Catherine turned, one foot darted forward, she stretched her arm like a fencer, looking as determined as an expert. But Ernest had done something she hadn’t counted on; he had already taken off his leather jacket and had draped it over his arm—luck or premonition I don’t know—so that he had a readymade shield against her. She stabbed the leather. I grabbed her from behind around the waist and held. She still stood with one leg jutted forward; the other foot had fallen out of its shoe, so she was off-balance, easy for me to hold. Ernest got the bicycle spoke out of her hand and just stood looking. She gave a sudden yell like a samurai, then settled into my arms. A weird, curious look on Ernest. Like that time I went with an aunt to the police department to file a complaint. There was another woman there sitting at a gray, metal table, examining photographs. She kept turning pages till she got to the page where she saw the familiar face. “This is him,” she said, then, “I think this is him. This could quite possibly be him.” The detective standing behind her said, “We don’t go by possibly in here.” When my aunt and I got outside, she said, “That’s not exactly true that they don’t go by possibly. I have known them to go by possibly.” Anyway, the look of that woman spotting the “possibly” photograph was the look that Ernest had watching Catherine: “This is her. I think this is her. This could quite possibly be her.” But, standing behind Catherine’s shoulder, it was as if he were looking at both her and me at the same time.

  Finally, he took the bicycle spoke and tossed it over the fence. It dangled on top of a pile of junk, like an antenna. “I know where they mend leather,” Catherine said. I let go of her.

  Ernest folded his jacket, so the hole in it wasn’t visible. “So where do you folks want to go for lunch?” he asked.

  “I want Greektown,” said Catherine.

  “I’d like to hear where Amanda wants to go. You like Chinese, don’t you?” he asked.

  “Greektown’s fine,” I said.

  “Greektown then,” he said, scratching the side of his neck and blowing air out of his mouth, sounding like a tire deflating.

  So every time she tries something now it’s new, like an inspiration. In the beginning it used to always be knives, then we stopped allowing knives, not real ones, not even rubber ones. Now she has to improvise.

  And Ernest has to carry her doctor’s reports everywhere they go, so he doesn’t have to keep explaining. He carries around xeroxed copies in brown manila envelopes. In fact, I’ve got a couple of her doctor’s reports in my suitcase.

  If Catherine is the trapdoor spider, Ernest is . . . How can I describe him? He’s lovely. Cinnamon-colored with big shoulders. I call him “big two-hearted river.” You have to have two hearts to take care of a difficult woman like Catherine. And my husband thought I was a witch! I’m a unicorn compared to her.

  When Catherine isn’t looking sweet she’s looking like she’s standing behind glass. I guess that’s because she’s spent so many fucking days standing behind glass. What would you expect? They won’t even let her take her compact when she goes to those places, you see because it’s got a mirror in it, and they’re afraid she might break the mirror, harm herself, cut her wrists or something. But it’s not herself she tries to harm, never herself. They could let her have all the fucking mirrors in the world, and it wouldn’t be herself she’d harm. No. There are some bitches like that. And then there are the other kind—it’s always their own selves they go for. Like this one woman Catherine told me about, sneaked her compact in—but she didn’t go for her wrists but for her cunt—cut it all to shreds. Some bitches . . .

  It hasn’t been but a week since Ernest has taken her out of the hospital in Milan and brought her here to Ibiza. I got his postcard when I was traveling in Brazil. In the old days I used to stop everything and come running. Now I come, but I take my own time, and when I get where they are I don’t even ask what happened. I used to make it a little ritual of asking: “Catherine, what happened?” “I’ve just tried to kill my husband.”

  Now I don’t ask, and all the asylums smell the same, like cellophane and orange juice. All stone and glass. This time she had to go all the way across the fucking Atlantic to go crazy. Catherine had just won this international Italian art prize too—I forget the name of it, but a real prestigious one; and they’d traveled to Milan for her to claim it. She claimed it all right, the bucks and this brass and gold trophy. It’s the trophy she tried to do her thing with.

  Anyway, well, I remember this one time she’d just tried to kill him, and I got there and there they were sitting on a bench in the hallway outside the locked door, and he was holding her elbow. You’d think they were turtledoves. Baby! If all lovers could look that way! Well, it takes all kinds. And Catherine’s got enough jabber to fill the whole country. She starts talking about elbows! Just tried to kill the man and talking about elbows.

  “You know, you can tell the age of somebody by the skin on the elbows,” she jabbers.

  “No. I didn’t know that.”

  Ernest glances up, notices me there before Catherine does. The wrinkles in his forehead seem to peel off, then they deepen. When Catherine notices, she winks at me and keeps on talking.

  “Yeah. Pinch the skin up and if it goes back down you’re young! Pinch the skin up and if it stays up, you’re old.”

  She tested us.

  “We’re all old, kiddo!” she chirped.

  Naughty Catherine pointed at me. “She wants me to test your pecker!” she exclaimed.

  “Stop it,” he demanded.

  Catherine’s little finger, still raised at me, wiggles, then drops to pat her knee.

  When the doctor came, Catherine, wearing a clown’s grin, disappeared behind the locked door.

  Ernest and I gave each other bewildered stares, then he reached into his valise for the doctor’s reports.

  2

  I’ve got to tell you more about that woman—the one who cut her cunt to threads. I actually saw that broad, before I knew her story. You know how you see people and then learn their story? Then go about wishing you’d first seen them when you knew the shit—all those good things you’d have noticed that you missed. Well, anyway, in fact I’d been sitting on a bench in the hall right beside that woman. It was one of those times when Catherine was “on retreat” in the local “nuttery” (that’s her expression), during the years when I’d rush to her. She was in a session with her shrink (nutcracker?) and I had to wait in the hall for her. I could tell the woman was a patient because she was wearing this gray housecoat and silver-colored slippers. She sat there not saying anything, just wringing her hands—just moving one hand in and out and around the other. Finally, the nurse came and told me that Catherine was back in her room.

  “I saw you sitting out there with Gwendola.”

  “Gondola,” I’d thought she’d said at first.

  Catherine kept shaking her head. “Some species of womankind.”

  “What?”

  She was sitting on her bed with her back against the wall. I sat in the uncomfortable visitor’s chair.

  “What some species of womankind will do. And that’s an intelligent woman too. There are a lot of intelligent people in here. Nuts, but intelligent.”

  “What’d she do?”

  She scratched her knee, reached back and scratched her behind, then scratched inside her ear.

  “You know I told you about the compacts?”

  “Yeah.”

  “Well, that darling managed to sneak a compact in here. She had one of her aunts who I swear should be in here herself sneak her in a compact in the bottom of an Easter basket. Some fool examined the chocolate bunnies and shit and forgot to look under the grass, and that’s the first thing you do when you check an Easter basket is look under the grass! Anyway, when Gwendola got her compact, she started going to town.”

  “Cut her wrists?”

  “No. Straight for the cunt. They saved what they could. Of course they’ve got to wait till it heals to find out how much they did save. I believe in saving the beaver myself, and sparing the rod too.” I shook my head.

  She shrugged. “But from what I hear she’ll be lucky if she’s still got a hole.”

  I said nothing. I tried to remember what I hadn’t noticed.

  “It’s sort of funny, you know. All the women nuts sort of like having her around. We don’t bother her and she don’t bother us, but we sort of just like knowing she’s around. The men nuts, on the other hand, don’t want to know she’s here at all.”

  Out in the hall, Gwendola had disappeared, but she left the slippers. The only time I’ve seen her again is in my dreams. Introduce you to her when I see her.

  3

  I should introduce myself too. My name’s Amanda Wordlaw. Wonderful name for a writer, isn’t it? Not just my pen name either; it’s the name of the man I married. I write fiction. Anyway, I used to. Mostly erotic novels, like those rambling, underground Victorian sex novels. Maybe some of the titles you’re familiar with: Rainbow Stories, The Other Broad’s Story, Don’t Let Cowgirls Fool Ya’? Anyway, someone wrote me up in this magazine article: “The Little Horny Bitches Have Come of Age.” It was a trashy article, like the kind you’d expect to read if The Naked Lunch had been written by a woman. Yet, that’s when I stopped writing erotic fiction and started writing travel books: Fun and Sun in Mexico, Is Paris Really Cleveland?, The Flower Sellers of Madagascar, The Healers of Bahia.

  I guess I’m sort of a choice companion for the Shugers—professional watcher and listener that I am. People who know the Shugers’ story—or think they know it—wonder why I stay around them. I don’t know why I stay. I could try to come up with a motive, some cliche like “Catherine is the only one who accepts me without question.” It’s not true. She’s wary of me; Ernest is too. They’re wary of me, but they take me in too. It’s like they need someone else to witness the shit, the spectacle they make of themselves . . . a private spectacle. Catherine has never tried to harm him in public. Even that time on the street in Detroit, as you know, it was a Sunday and the salvage dump was closed; no one else on the backstreet, and the bicycle spoke sticking out between the crevices of the wire fence. And if you have this picture of Catherine receiving her art trophy and then turning suddenly on some stage in Milan, trying to batter Ernest, and then being straitjacketed and carried off, that’s not true either. She waited until they were quietly back at the hotel, still radiant in the splendor of the evening, and Ernest loving and proud of her and forgetful that brass and gold were dangerous.

  So the attempts at harm are never public, always some careless, sudden private moment. There’s publicity abounding, though, rumors of the problem, tall tales of it, a mess of gossip.

  Catherine’s aura is yellow. That’s what this spiritualist, a medium, told us once—this woman who advertised herself as “the grand, international African-American Medium”—and Catherine wouldn’t rest until we went. Yellow’s supposed to be a good aura, she said. And me? She wouldn’t tell me what my aura was, like it frightened her or something. Instead she started telling me about problems I could see already about myself. For instance, I’ve got eczema on my back and shoulders. She told me about it. Who needs to be told unless she could also cure it? But she wouldn’t. Just said it was here. And also I’m an aspirin addict, though I try to limit myself to three of the little buggers a day. Tell me something that can be remedied, I said. But she just laughed, and asked Catherine to hold out her palm so she could see her love line.

  Tell us how to keep Catherine from her murderous ambushes.

  Here on Ibiza, Ernest has made a temporary solution. He spends only his days with us and at night returns to a hotel on the other side of the island, leaving Catherine and me in the fisherman’s house. Don’t ask me if they make love in the daytime; that’s not my territory. I will say I’ve never heard lovemaking going on. There are some naughty rumors out about the three of us, though, and I’m defensive about that.

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183