Chaos calling book 1 of.., p.34

Chaos Calling: Book 1 of The Xenthian Cycle, page 34

 

Chaos Calling: Book 1 of The Xenthian Cycle
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)



Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  For marketing, positioning, and campaign advice, I am perpetually grateful to Amanda M., Brad B., Will C., Meredith A., April D., Sarah S., and the GrowClass Slack channel. You’re brilliant.

  A Journey, not a Destination

  Across my writing life, I’ve been mentored by some exemplary people. For conversations great and small, thank you to Jenny P. C., Marian B., Peter B., Melissa N., Jonathan N., Fazila S., Kay K., Jenny H., Sonnet L., Valerie P., Sever B., Sabrina F., Sana M. D., Elaine S., Sarah S., Meredith A., Lyssa N., Mike B., Bob R., Nalo H., Elizabeth A. H., Connie W., and Harry C.

  In 2005, I met Diana K., Hardy K., and the late T. J. O’Neil in a speculative fiction writing class via the University of Toronto’s School of Continuing Studies. We formed a writing group that continued until 2012. It featured a lot of great work, good laughs, hard truths, and an abundance of cheese boards. Tim, we miss you still.

  When this story came roaring at me, Kay K. offered encouragement, held space for my fears, and keep me focused. You’re the best, K-Town.

  In recent years, my writing sisters have held me accountable and kept me going. Thank you to Diana K., Jennifer M., and Kirsten C. for your unflagging love.

  On my last pandemic mile, Dayana Cadet provided the coaching I needed to check my fears and commit to a launch plan. It was a pleasure to collaborate with you, Dayana.

  Profound thanks also go to my advisors and extended family, past and present: I’m grateful for your love and insight. You’re with me always.

  My parents and brother remain my greatest champions. Mom, you truly are my superfan. All my love.

  In my husband, Jerry, I have an in-house historian and a long-suffering beta reader who is always willing to diagram battle strategy, contemplate skyworm abilities, and push the limits of my thinking. Here’s to the next round of one a.m. giggles. I love you.

  This book is dedicated to our children: fine curators of memes, wrestling champions, TikTok enthusiasts, and my companions for our nightly reading sessions. Your unshakeable belief in and curiosity about my writing means everything to me. I can’t wait to see which dreams you’ll chase.

  E. M. Williams

  Toronto, ON

  October 25, 2021

  Character Index

  In Toronto, Ontario

  Anna Lin – a Realtor

  Malcolm Nazarenko – Anna’s husband and a detective constable in the Toronto Police Service's Financial Crimes Unit

  Tim Nazarenko – Anna and Malcolm’s son

  Erin Nazarenko – Anna and Malcolm’s daughter

  Chun-Mei Lin – mother of Anna and Jason, Malcolm’s mother-in-law, deceased

  Dr. Erik (nee Lynn) Lin – father of Anna and Jason, Malcolm’s father-in-law, and a clinician researcher at the Hospital for Sick Children (SickKids)

  Henry Montcalm – adoptive father of Dave and chief of the Toronto Police Service

  Sarita Montcalm – adoptive mother of Dave, retired from her nursing career

  Walter Delal – a venture capitalist, early investor in Rune Software, and friend of Dave’s

  Bob Cloar – deputy chief of the Toronto Police Service

  Brenda Edwards – sergeant with the Toronto Police Service

  Krista Johansen – constable with the Toronto Police Service

  Raymond Leong – constable with the Toronto Police Service

  Christopher Barry – detective constable with the Toronto Police Service, Malcolm’s partner

  Nancy Coleman – Anna and Malcolm’s neighbour

  Nina Reyes – a family lawyer

  Carl Mason – an IT manager in Toronto’s banking sector

  Jenna Kovi – a graduate student in the University of Toronto’s History Department

  Kalos – former Xenthian teacher to Anna, Jason, and Dave

  In Vancouver, British Columbia

  Dr. Jason Lin – Anna’s twin brother and an emergency room physician

  Margo (nee Cheung) Lin – Jason’s wife and a theatre director

  Ivy Wong – Margo’s longtime best friend and business partner

  Lou Wong – Ivy’s husband

  At Miinikaa First Nation

  Dave LaRoque Montcalm – Anna’s and Jason’s best friend from childhood and the co-founder and former CEO of Rune Software

  Leona LaRoque – Dave’s aunt and a community organizer

  Rose LaRoque – Dave’s biological mother and Leona’s sister, deceased

  Ryan Charron – Leona’s longtime boyfriend and owner of a construction company

  Janessa Drake – a student in Dave’s coding workshop

  Emily – a teaching assistant in Dave’s coding workshop

  Ian – a teaching assistant in Dave’s coding workshop

  In Boston, USA

  Halina “Hal” Mendes – Dave’s former business partner and the co-founder and current chief technology officer of Rune Software

  Charles Larkin – a venture capitalist, owner of Beakhead Capital and a major investor in Rune Software

  Pronunciation Guide and Glossary

  Anishinaabemowin Words

  Dave, Leona, and Ryan speak Anishinaabemowin, the language of the Anishinaabe people, with varying degrees of fluency.

  Rather than give loose phonetic pronunciations in English, I suggest you do what I did and visit the Ojibwe People’s Dictionary at https://ojibwe.lib.umn.edu to look the words up. If you are reading a digital copy of this book, I’ve linked them for you. Many of the words have an orange volume icon that you can click to hear them pronounced by an individual speaker. The definitions listed here are cited from that source.

  Anishinaabe – A person, a human (in contrast to a nonhuman being).

  Anishinaabemowin – The language spoken by Anishinaabe people.

  ashigan – A fish of the sunfish family (e.g., a rock bass).

  miigwech – Thank you.

  miinikaa – There are (many) blueberries.

  piiche or apichi – A robin; the sensitivity reader with whom I worked shared the ‘piiche’ spelling of the word with me.

  Invented Words

  Naming things is hard. If fighting skyworms has been an underground global project for millennia, I wanted to find terms for my imagined worlds that were inclusive and suggested a blending of ideas and cultures in this effort over time.

  Choosing the word “xhen” to name the energy that the characters use set the tone for many other decisions.

  Words derived from Greek

  kalos /CAL-os/ – in Greek, this word can mean good, noble, or handsome. It’s also a masculine word. Kalos is a being motivated by his understanding of good and noble action, so it seemed perfect for him.

  Xenthian /ZEN-thee-an / – technically, this word should have an “h” after the “x,” but I prefer how it looks this way.

  xhen /ZHEN/ – in Greek, xeno is the root word for strange or foreign. I thought strangeness was a good concept around which to ground the energy that the characters use. I added the “h” and dropped the “o” to make the word my own. It begins with the “zh” phonetic sound of “measure” or “usual.”

  Word derived from Finnish

  valoi – in Finnish, “valo” is the word for light. I added the “i” to the end because I liked how The Valoi Knights looked and sounded.

  Word derived from Gaelic

  skal /sss-CAAL / – in Gaelic, the language of the Irish, scál or scaal can mean 1) a supernatural being or phantom, 2) a being or person, 3) a giant or a hero, and 4) also a burst, flash, or blast. I loved the idea of the skyworms being the supernatural hero giants in their own minds, so using skal as their word for the energy they use in bursts or flashes fit on a lot of levels. It also sounds a bit serpentine, which I liked. I changed the C to a K at my copyeditor’s suggestion to help make the word more visually distinct.

  Word derived from Maltese

  tarkan /TAR-can/ – in Maltese, “tarka” is the word for shield. In my first drafts, I used “first shield” or “shields” to describe the brave people who opt to fight alongside Anna, Jason, and Dave. As I sat with the words over time and my thinking about the origins of xhen and Kalos became clearer, I wanted a word that was more unique to the story. Doing a word search on “shield in other languages” led me here.

  Word derived from Turkish

  Kalxhan /CAL-zh-aan/ – in Turkish, “kalkan” is the word for shield and the word “xhan” means dear or darling. I liked the idea of mixing these two words to make a hybrid: a beloved shield. The way it echoes the spelling of “xhen” also appealed to me.

  Love This Book?

  Three Ways You Can Help

  Thank you so much for reading. If you enjoyed Chaos Calling, here's how to help it find more readers:

  1. Recommend Chaos Calling to three friends.

  2. Post an honest review on Amazon, Storygraph or GoodReads. Doing so tells the algorithms that run so much of our lives that this book is important.

  Every review you post—for any author—gives their books a better shot at finding a wider audience.

  3. Sign-up for my newsletter to stay in the loop about what's happening with the rest of the series.

  Your support means the world to me. ❤️

  About The Author

  E. M. Williams

  Born in Northern Ontario on Robinson Superior Treaty land, E. M. Williams has written all her life. Chaos Calling is her first published novel.

  She earned a Bachelor of Arts in English Literature from the University of Waterloo and a Master of Arts in Literary Theory from the University of Guelph. She also completed a course in writing speculative fiction through the University of Toronto’s School of Continuing Studies and is a former member of the Science Fiction Research Association.

  In 2012, she gave a TedxTalk on women, superheroes, and power. Originally intended to put her past work in scholarship to a useful purpose, it inadvertently supercharged her writing.

  E. M. Williams currently lives in Toronto with her family where she works in the technology sector.

 


 

  E. M. Williams, Chaos Calling: Book 1 of The Xenthian Cycle

 


 

 
Thank you for reading books on Archive.BookFrom.Net

Share this book with friends
share

Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183