Brother sleep, p.3

Brother Sleep, page 3

 

Brother Sleep
Select Voice:
Brian (uk)
Emma (uk)  
Amy (uk)
Eric (us)
Ivy (us)
Joey (us)
Salli (us)  
Justin (us)
Jennifer (us)  
Kimberly (us)  
Kendra (us)
Russell (au)
Nicole (au)


1 2 3 4 5

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font  

  my night’s waiting for Sleep

  to carry you out of the bedroom,

  my first lover outside, ready

  to slip in. Firm

  smell of his

  breath on my nostrils. Screech

  of the bed & your breath

  steaming from the other side

  of the room. What dreams

  we interrupted with my lover’s ending,

  that liquid hum. What dreams

  when I turned to see you seeing

  our limbs under the blankets. What questions

  you never asked. Your silence the blank space

  I yearned for that night, now

  the white slit of air inside my ribs—

  BLACK PALACE BLUES

  México City’s Lecumberri Palace, known as the “black palace,” served as a prison from 1900 to 1976. Its “J” section was reserved to imprison gay men, infamous for being used in the detainment of 41 gay men arrested in the dance of 1901.

  A. My skin, for instance, blue for a lack of moon:

  B. Volcanic stone highlighting cells

  C. Blue like Marcelo’s lungs spraying the floor

  D. Or the lilacs in my mother’s backyard when they hauled me

  E. Out: por favor, llévenselo por atrás. Que no lo vea la gente.

  F. Blue like Marcelo’s scrotum, which I learned to kiss inside these walls.

  G. Or my spit as a child

  H. Eating ripe moras with my grandfather. I suckle tears from the walls the color of ink—

  I. Blue of our skin lashed for kissing, for not answering back (our last name) when called (by our first).

  J. For no reason other than being. Here. I’m released. I’m blue all over. In seven years, I’ll be dead in the alley of a border town & buried under a bed of lilacs, a black word spray-painted onto my gravestone.

  GLOSSARY FOR WHAT YOU LEFT UNSAID: CONCAVE

  concave, n.

  a. a hollow: a cavity: a hiding place: inside the shell of a car: inside the tire: or the seats’ gray tapestry: in the lining of a jacket: in the acidy purse of a stomach: the white powder wadding sixty rubber condoms: downed with milk: or pushed into the red velvet lining of an anus: raw flesh: pocketed breasts & buttocks: hollowed out & refilled: †b. I cross & recross borders: full: & empty myself on cold metal beds: or cold porcelain: each time the long cylinder of a gun’s gullet sings: echoes of shed bullets: c. because these things are put inside my body: I’m distinctly female in your mind: you keep a gun in the bottom drawer of your room: for safety: here the glass pipe: the pocket mirror: & what I once furrowed down my esophagus: make a line: piston the lightness of smoke: make another line—

  —I’m sorry: but my sister heard a rupture in her stomach this morning: the rubber’s softest whisper: undoing: the rest: of her life.

  MISADVENTURE

  To be born

  Into the Río

  Bravo’s current

  When the moon

  Is high & pink.

  To be so small

  & round Mother

  Mistakes me

  For a stone.

  To grow up

  Without a father.

  To blame the fact

  Of my faggotry

  On being fatherless.

  To thank God,

  That infinite

  Equation, for being

  Fatherless.

  To know Death

  Has two gold teeth

  In the front

  Of his mouth.

  To see him

  The night my brother

  In his glittering

  Fever points

  At the corner.

  To that grin.

  To love a man

  Who is a father.

  To share his mouth

  With his wife.

  For an instant.

  To lose a friend,

  The curving temple

  Of his body.

  To my touch.

  To break

  My small

  Metacarpal

  In a handshake.

  I’ve lost four

  Years in my hiding,

  Two houses

  To the smell

  Of gunpowder,

  A loved country

  For safety.

  I know Death

  Is as fat, tall,

  & white

  As the edge

  Of this page.

  WHAT LIGHT WANTS

  In the dim room, the computer

  screen beaming, close-up

  of a woman’s lips, the television

  loud with songs retelling

  David Bowie’s life on film, played

  to drown out our flesh,

  & moonlight, too, slips in

  to take part in our skin,

  our softness, this un-

  elegant exploration, how we reach

  to press our cocks against each other’s

  in mutual agreement

  this would only happen once, even

  when light wants: our bodies,

  this path we follow: the pores:

  the standing hairs: the salt—

  GHOSTING

  When you left, the arch

  of your body vanished

  or swallowed by the desert,

  a gray vulture

  clawed into the calico couch

  where you slept. In daylight

  the bird clusters inside

  the sponge of a cushion

  & sleeps. I sit. I rewatch

  shows I first saw

  by your side. I feel the bird

  breathing beneath me.

  At night it perches

  on the arm of the sofa

  to examine my breath.

  Without you, I often

  have dreams of dying

  in the desert, choking

  on cacti. Of spines & serpents

  & the vast & yellow sky

  that is your absence. Every time,

  the sky spills

  into my waking & I

  find the vulture

  hovering above.

  LOS OLVIDADOS

  El CRAEMAC is an asylum for the mentally ill at the outskirts of

  Ciudad Juárez.

  At the desert’s edge, a man dangling

  large hoop earrings shakes my hand, presents himself

  as Juan Gabriel, swears the singer in the TV, in the mariachi outfit, stole

  his identity, concealed him in this dry patch of land

  where the stench of urine fumes the corners, where he sings

  in a high, uneven pitch: soy honesta con él

  & contigo / a él lo quiero & a ti te he olvidado—

  |

  Summer exhausts salt

  from our pores—riddles us in strange dreams—

  at the peak of the season’s heat, the violent

  are segregated into rooms, stunned

  with hypodermics. We scavenge our arms

  for sores, the desert air limiting:

  we inhale it: the mountain cacti, the spines

  clustering our sinuses. We exhale smoke.

  |

  & again

  there’s rice

  for dinner

  & supper.

  |

  & another winter

  outlines the cracks

  where our bones

  snapped

  two decades ago.

  |

  Daily, for years, a woman clutches the edge

  of the iron barrier separating the city. She awaits

  her daughter’s return. Children

  sprint across the sidewalk, outside, rattle

  the iron & her fingers.

  Her eyes widen. Her lungs

  swell for the longest minute: a gush

  of wind: the desert rippling inside her.

  SINNER

  Forgive me, Brother: I sinned. I laughed

  at the joke with the gay priest & the altar boy, missing

  the punch line: it’s 2018. People still think gay = pedo.

  In my old bedroom I lit incense sticks after fucking Abner

  so you wouldn’t know. I played straight most of my high school

  years. When I think of Abner, I think

  of that 90’s Nickelodeon show which played in the background.

  My fist siphoned his white

  boxers until the cloth darkened. I tasted salt.

  At Sunday school, an older boy named Andy rocked

  his hips furiously, walking. Behind him, boys shadowed

  the sway. Laughed. When he asked me if it was true,

  if Abner & I were lovers, I knuckled his face, bent

  cartilage, his snot smeared on my fingers. I liked his face

  collapsing under my blow. I liked the other boys

  cheering, behind us, their masculine claps convinced

  of the man I was, my red hands unfolded & ready

  to praise God.

  PENTECOST, 2006

  In the Baptist temple, the cross

  hangs behind the podium,

  bodiless. My polluted river

  of thought drowns

  the pastor’s sermon—: this wood

  lacking flesh: the exposed abs

  of Jesus in my Catholic church

  bleeding & fastened

  to that symbol. I confess:

  I carry desire in my bones.

  A friend crosses & uncrosses

  his legs beside me, bangs

  the tip of his shoe

  against my sole, & I turn

  to face him, catch first

  the pink scar stitched

  above the eyebrow. I’m here

  because he knows

  I like the tough fruit in a man’s

  throat, & he wants,

  like all good Christians want,

  to change this. I’m here

  because ten years ago, in his mother’s lake

  house, we shared the top

  mattress of a bunk bed, beating

  glow-in-the-dark planets

  on the wood ceiling. Late

  that morning, I pretended

  to sleep. He ran his fingers up my thigh,

  filled me with blood—

  Ran. Filled. —I’m here because I want

  a change of tense.

  He chews gum. His mandible

  speckles the air. He sings

  one last song of worship, shoots

  one last & boring glance

  at me, & we scatter

  out the averting parking lot

  to the rest of our lives.

  GENEALOGY

  This is one of seven lies: I grew to love

  the absence. Months before I was born, my mother

  says, a man came home to dig out the dead

  maple tree in the backyard. Says when she was seven

  the branch that held her in a swing split, like her knee,

  with the fall. I took

  my shadow for a sibling

  for the longest time. I carried the dead

  in my tonsils. One dull midnight

  in August, absence

  boiled my skin to purple seeds: fevers

  high enough to stretch the horizon on my face.

  My grandmother pressed the cold

  eggshell against my skin. I felt her

  prayers shift the air, the candle’s burning

  in the nightstand, her rosary crackling as she broke

  the tainted yolk

  into the glass. Mira, she said,

  & I looked: yellow leaking the red

  dot of absence which I bore: my mother’s

  dead tree: loose soil in the backyard:

  my father’s face looking back.

  BLUE INSOMNIA

  Stubborn scrape of vine against glass, my window’s bone shutter, & the hymn my grandfather’s grandfather

  clock intones. Sounds all night—water running—

  a bluebird warbles in the trees, & in my mouth: the taste of pennies.

  |

  Corpses outside my window tap their fingers on the cold glass. Figures blur in rain. & there—there—my grandfather’s face trickles from the past.

  |

  Three black hours I keep tonguing my teeth for copper. There’s the shape of a coin under the mattress. I feel it against my vertebrae. I lift the bedding. Find: air. Dry flowers. A black beetle crawling. A spring popping fabric. A rusted razor I used to cut myself in high school.

  |

  Grandfather slipped quarters between his molars & bit down. Wanted the evenings for himself. Locked the bedroom door

  upon which I knocked & knocked until mother found me half asleep on the floor with reddened knuckles.

  |

  When he lived in a house near a river, Grandfather told me one day we’d build a boat from the old sycamore & sail

  to the Gulf of Mexico. I could sleep. & in my sleep

  I traveled the country’s vein. I waived past friends & friends of friends, collecting coins in my pockets. I grew heavy with gold.

  |

  I woke up sinking.

  |

  Some nights I want a mouth to kiss, want to fill myself with as much of the world. Like my grandfather, I want to be torn open with as much of the world.

  |

  Last night I found a quarter in the gutter & took it

  to my mouth. Because I want & want. Because the sky

  lacks moon, the rain lacks song, & hunger

  hangs a hyacinth at the mouth of my stomach.

  4

  GLOSSARY FOR WHAT YOU LEFT UNSAID: CITIZEN

  citizen, n.

  a boy like my brother

  crosses a border

  to be safe

  cuts a pear in half

  remembers his family

  in Honduras

  harvesting pears

  his brother

  gilded with sweat

  in the brown orchard

  his father’s skin

  raw with sunburns

  his mother asleep

  in the sickbed

  in the old house

  he dreams

  of his childhood

  the tall gate & the tree

  he wakes up

  in a bunk bed

  at the shelter

  wet & feverish

  this boy who

  like my brother

  doesn’t want to be

  a flatline—

  citizen, adj.

  D tells me the story of his scar: he’s ten & climbing a tree. Picking fruit

  from its branches. What he remembers of the fall is the fear

  for his weight, the breakability

  of wood & bone & gravity’s unmerciful

  persistence. He doesn’t remember the snap, the passing of days, only rising

  to his brother’s face numb in the corner of the bedroom, & after, not being

  able to stand, walk to the restroom, his head

  a spigot, spinning ten days straight. Again, D reminds me

  of my brother in this story. I imagine his brother as my distant

  self, cleansing the stitched wound that plunges his hairline. My brother

  wore his scars inside of him. His skin, smooth brightness. I miss him

  most after D leaves the shelter: my brain bears a selfish space—

  citizen, v.

  dusk over tornillo—:the skyscatteringsparrows

  throbs& like asha blanketof dark bodies

  cascades

  on the white tarpof the tents

  LULLABY, AFTER YOU LEFT THE IMMIGRANT SHELTER

  I think of you again at the tail end

  of February, after the cage & the tent,

  after the fever & the dream about the dream, after 60

  bunk beds in a room & 60 blurred faces

  suspended in the dust of the desert,

  after the sleepless

  winter & the recurring infection.

  I think of you

  standing in this country

  of barbed wire, this country of copper, this

  steeped hill you climbed to plant

  on it your dream. I want for you

  your own bed in your private

  room in a house where your brother opens

  his arms after the dream comes in shades

  of blue from the land of blue

  with such longing for the trees

  you climbed

  as a child, for your mother’s

  lips pressed to your forehead

  for your father’s rugged palm cupping

  the back of your neck.

  ANTI-ELEGY IN THE VOICE OF DEATH

  December—another death

  rattle babbles out

  a boy’s pharynx, his weight

  numbing his mother’s arms,

  hot hunger

  in her breath steaming the street.

  She’ll awaken

  in an hour, the gap

  between her nose & lip

  raw with frostbite. She’ll discern

  a new lightness in her son’s

  body, the loss

  of something old inside of him,

  & in the thin sword of sun

  she’ll know, even before

  she attempts to shake his body

  awake: she’s no longer

  a mother. She’ll begin

  yearning for this past state

  of being, plant a black hole

  inside her. People are strange

  like this. She’ll consume

  the hollow left in the carcass, nurture it

  like a new offspring, & call it

  grief. See, a body is just

  a body—is just

 

1 2 3 4 5
Add Fast Bookmark
Load Fast Bookmark
Turn Navi On
Turn Navi On
Turn Navi On
Scroll Up
Turn Navi On
Scroll
Turn Navi On
183