Vintage baker, p.1

Vintage Baker, page 1


Vintage Baker

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Larger Font   Reset Font Size   Smaller Font   Night Mode Off   Night Mode

Vintage Baker

  Nicholson Baker


  Nicholson Baker was born in 1957 and attended the Eastman School of Music and Haverford College. He has published seven novels—The Mezzanine (1988), Room Temperature (1990), Vox (1992), The Fermata (1994), The Everlasting Story of Nory (1998), A Box of Matches (2003), and Checkpoint (2004)—and three works of nonfiction, U and I (1991), The Size of Thoughts (1996), and Double Fold (2001), which won a National Book Critics Circle Award.


  The Mezzanine

  Room Temperature

  U and I


  The Fermata

  The Size of Thoughts

  The Everlasting Story of Nory

  Double Fold

  A Box of Matches



  Copyright © 2004 by Nicholson Baker

  All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Vintage Books, a division of Random House Inc., New York, and simultaneously in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto.

  Vintage and colophon are registered trademarks of Random House, Inc.

  The pieces in this collection were published as follows:

  Chapter One, Two, and Three from The Mezzanine, copyright © 1988 by Nicholson Baker. Used by permission of Grove/Atlantic, Inc. The selection from Vox, copyright © 1993 by Nicholson Baker. The selection from The Fermata copyright © 1994 by Nicholson Baker. “Rarity,” “The Projector,” “Reading Aloud,” “Leading with the Grumper,” and “Lumber” from The Size of Thoughts copyright © 1996 by Nicholson Baker. Chapter One and Two from Double Fold, © copyright 2001 by Nicholson Baker. Chapter Five, Six, Seven, and Eight from A Box of Matches copyright © 2003 by Nicholson Baker. Two illustrations appearing with “The Projector,” copyright © 1994 by Mark Zingarelli. Used by permission of Mark Zingarelli.

  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

  Baker, Nicholson.

  Vintage Baker / Nicholson Baker.

  p. cm

  “A Vintage original”—T.p. verso.

  eISBN: 978-0-307-42994-0

  I. Title.

  PS3552.A4325A6 2004

  813′.54—dc22 2004052614




  About the Author

  Other Books by This Author

  Title Page


  Chapter One from The Mezzanine

  Chapter Two from The Mezzanine

  Chapter Three from The Mezzanine

  Selection from Vox

  Chapter One from The Fermata

  RARITY from The Size of Thoughts

  THE PROJECTOR from The Size of Thoughts

  LEADING WITH THE GRUMPER from The Size of Thoughts

  READING ALOUD from The Size of Thoughts

  LUMBER Part I from The Size of Thoughts

  “Overseas Disposal,” Chapter One from Double Fold

  “Original Keepsakes,” Chapter Two from Double Fold

  Chapter Five from A Box of Matches

  Chapter Six from A Box of Matches

  Chapter Seven from A Box of Matches

  Chapter Eight from A Box of Matches

  Chapter One


  At almost one o’clock I entered the lobby of the building where I worked and turned toward the escalators, carrying a black Penguin paperback and a small white CVS bag, its receipt stapled over the top. The escalators rose toward the mezzanine, where my office was. They were the freestanding kind: a pair of integral signs swooping upward between the two floors they served without struts or piers to bear any intermediate weight. On sunny days like this one, a temporary, steeper escalator of daylight, formed by intersections of the lobby’s towering volumes of marble and glass, met the real escalators just above their middle point, spreading into a needly area of shine where it fell against their brushed-steel side-panels, and adding long glossy highlights to each of the black rubber handrails which wavered slightly as the handrails slid on their tracks, like the radians of black luster that ride the undulating outer edge of an LP.1

  When I drew close to the up escalator, I involuntarily transferred my paperback and CVS bag to my left hand, so that I could take the handrail with my right, according to habit. The bag made a little paper-rattling sound, and when I looked down at it, I discovered that I was unable for a second to remember what was inside, my recollection snagged on the stapled receipt. But of course that was one of the principal reasons you needed little bags, I thought: they kept your purchases private, while signaling to the world that you led a busy, rich life, full of pressing errands run. Earlier that lunch hour, I had visited a Papa Gino’s, a chain I rarely ate at, to buy a half-pint of milk to go along with a cookie I had bought unexpectedly from a failing franchise, attracted by the notion of spending a few minutes in the plaza in front of my building eating a dessert I should have outgrown and reading my paperback. I paid for the carton of milk, and then the girl (her name tag said “Donna”) hesitated, sensing that some component of the transaction was missing: she said, “Do you want a straw?” I hesitated in turn—did I? My interest in straws for drinking anything besides milkshakes had fallen off some years before, probably peaking out the year that all the major straw vendors switched from paper to plastic straws, and we entered that uncomfortable era of the floating straw;1 although I did still like plastic elbow straws, whose pleated necks resisted bending in a way that was very similar to the tiny seizeups your finger joints will undergo if you hold them in the same position for a while.1

  So when Donna asked if I would like a straw to accompany my half-pint of milk, I smiled at her and said, “No thanks. But maybe I’d like a little bag.” She said, “Oh! Sorry,” and hurriedly reached under the counter for it, touchingly flustered, thinking she had goofed. She was quite new; you could tell by the way she opened the bag: three anemone splayings of her fingers inside it, the slowest way. I thanked her and left, and then I began to wonder: Why had I requested a bag to hold a simple half-pint of milk? It wasn’t simply out of some abstract need for propriety, a wish to shield the nature of my purchase from the public eye—although this was often a powerful motive, and not to be ridiculed. Small mom and pop shopkeepers, who understood these things, instinctively shrouded whatever solo item you bought—a box of pasta shells, a quart of milk, a pan of Jiffy Pop, a loaf of bread—in a bag: food meant to be eaten indoors, they felt, should be seen only indoors. But even after ringing up things like cigarettes or ice cream bars, obviously meant for ambulatory consumption, they often prompted, “Little bag?” “Small bag?” “Little bag for that?” Bagging evidently was used to mark the exact point at which title to the ice cream bar passed to the buyer. When I was in high school I used to unsettle these proprietors, as they automatically reached for a bag for my quart of milk, by raising a palm and saying officiously, “I don’t need a bag, thanks.” I would leave holding the quart coolly in one hand, as if it were a big reference book I had to consult so often that it bored me.

  Why had I intentionally snubbed their convention, when I had loved bags since I was very little and had learned how to refold the large thick ones from the supermarket by pulling the creases taut and then tapping along the infolding center of each side until the bag began to hunch forward on itself, as if wounded, until it lay flat again? I might have defended my snub at the time by saying something about unnecessary waste, landfills, etc. But the real reason was that by then I had become a steady consumer of magazines featuring color shots of naked women, which I bought for the most part not at the mom-and-pop stores but at the newer
and more anonymous convenience stores, distributing my purchases among several in the area. And at these stores, the guy at the register would sometimes cruelly, mock-innocently warp the “Little bag?” convention by asking, “You need a bag for that?”—forcing me either to concede this need with a nod, or to be tough and say no and roll up the unbagged nude magazine and clamp it in my bicycle rack so that only the giveaway cigarette ad on the back cover showed—“Carlton Is Lowest.”1

  Hence the fact that I often said no to a bag for a quart of milk at the mom-and-pop store during that period was a way of demonstrating to anyone who might have been following my movement that at least at that moment, exiting that store, I had nothing to hide; that I did make typical, vice-free family purchases from time to time. And now I was asking for a little bag for my half-pint of milk from Donna in order, finally, to clean away the bewilderment I had caused those moms and pops, to submit happily to the convention, even to pass it on to someone who had not yet quite learned it at Papa Gino’s.

  But there was a simpler, less anthropological reason I had specifically asked Donna for the bag, a reason I hadn’t quite isolated in that first moment of analysis on the sidewalk afterward, but which I now perceived, walking toward the escalator to the mezzanine and looking at the stapled CVS bag I had just transferred from one hand to the other. It seemed that I always liked to have one hand free when I was walking, even when I had several things to carry: I liked to be able to slap my hand fondly down on top of a green mailmen-only mailbox, or bounce my fist lightly against the steel support for the traffic lights, both because the pleasure of touching these cold, dusty surfaces with the springy muscle on the side of my palm was intrinsically good, and because I liked other people to see me as a guy in a tie yet carefree and casual enough to be doing what kids do when they drag a stick over the black uprights of a cast-iron fence. I especially liked doing one thing: I liked walking past a parking meter so close that it seemed as if my hand would slam into it, and at the last minute lifting my arm out just enough so that the meter passed underneath my armpit. All of these actions depended on a free hand; and at Papa Gino’s I already was holding the Penguin paperback, the CVS bag, and the cookie bag. It might have been possible to hold the blocky shape of the half-pint of milk against the paperback, and the tops of the slim cookie bag and the CVS bag against the other side of the paperback, in order to keep one hand free, but my fingers would have had to maintain this awkward grasp, building cell walls in earnest, for several blocks until I got to my building. A bag for the milk allowed for a more graceful solution: I could scroll the tops of the cookie bag, the CVS bag, and the milk bag as one into my curled fingers, as if I were taking a small child on a walk. (A straw poking out of the top of the milk bag would have interfered with this scrolling—lucky I had refused it!) Then I could slide the paperback into the space between the scroll of bag paper and my palm. And this is what I had in fact done. At first the Papa Gino’s bag was stiff, but very soon my walking softened the paper a little, although I never got it to the state of utter silence and flannel softness that a bag will attain when you carry it around all day, its handheld curl so finely wrinkled and formed to your fingers by the time you get home that you hesitate to unroll it.

  It was only just now, near the base of the escalator, as I watched my left hand automatically take hold of the paperback and the CVS bag together, that I consolidated the tiny understanding I had almost had fifteen minutes before. Then it had not been tagged as knowledge to be held for later retrieval, and I would have forgotten it completely had it not been for the sight of the CVS bag, similar enough to the milk-carton bag to trigger vibratiuncles of comparison. Under microscopy, even insignificant perceptions like this one are almost always revealed to be more incremental than you later are tempted to present them as being. It would have been less cumbersome, in the account I am giving here of a specific lunch hour several years ago, to have pretended that the bag thought had come to me complete and “all at once” at the foot of the up escalator, but the truth was that it was only the latest in a fairly long sequence of partially forgotten, inarticulable experiences, finally now reaching a point that I paid attention to it for the first time.

  In the stapled CVS bag was a pair of new shoelaces.

  1I love the constancy of shine on the edges of moving objects. Even propellers or desk fans will glint steadily in certain places in the grayness of their rotation; the curve of each fan blade picks up the light for an instant on its circuit and then hands it off to its successor.

  1I stared in disbelief the first time a straw rose up from my can of soda and hung out over the table, barely arrested by burrs in the underside of the metal opening. I was holding a slice of pizza in one hand, folded in a three-finger grip so that it wouldn’t flop and pour cheese-grease on the paper plate, and a paperback in a similar grip in the other hand—what was I supposed to do? The whole point of straws, I had thought, was that you did not have to set down the slice of pizza to suck a dose of Coke while reading a paperback. I soon found, as many have, that there was a way to drink no-handed with these new floating straws: you had to bend low to the table and grasp the almost horizontal straw with your lips, steering it back down into the can every time you wanted a sip, while straining your eyes to keep them trained on the line of the page you were reading. How could the straw engineers have made so elementary a mistake, designing a straw that weighed less than the sugar-water in which it was intended to stand? Madness! But later, when I gave the subject more thought, I decided that, though the straw engineers were probably blameworthy for failing to foresee the straw’s buoyancy, the problem was more complex than I had first imagined. As I reconstruct that moment of history, circa 1970 or so, what happened was that the plastic material used in place of paper was in fact heavier than Coke—their equations were absolutely correct, the early manufacturing runs looked good, and though the water-to-plastic weight ratio was a little tight, they went ahead. What they had forgotten to take into account, perhaps, was that the bubbles of carbonation attach themselves to invisible asperities on the straw’s surface, and are even possibly generated by turbulence at the leading edge of the straw as you plunge it in the drink; thus clad with bubbles, the once marginally heavier straw reascends until its remaining submerged surface area lacks the bubbles to lift it further. Though the earlier paper straw, with its spiral seam, was much rougher than plastic, and more likely to attract bubbles, it was porous: it soaked up a little of the Coke as a ballast and stayed put. All right—an oversight; why wasn’t it corrected? A different recipe for the plastic, a thicker straw? Surely the huge buyers, the fast-food companies, wouldn’t have tolerated straws beaching themselves in their restaurants for more than six months or so. They must have had whole departments dedicated to exacting concessions from Sweetheart and Marcal. But the fast-food places were adjusting to a novelty of their own at about the same time: they were putting slosh caps on every soft drink they served, to go or for the dining room, which cut down on spillage, and the slosh caps had a little cross in the middle, which had been the source of some unhappiness in the age of paper straws, because the cross was often so tight that the paper straw would crumple when you tried to push it through. The straw men at the fast-food corporations had had a choice: either we (a) make the crossed slits easier to pierce so that the paper straws aren’t crumpled, or we (b) abandon paper outright, and make the slits even tighter, so that (1) any tendency to float is completely negated and (2) the seal between the straw and the crossed slits is so tight that almost no soda will well out, stain car seats and clothing, and cause frustration. And (b) was the ideal solution for them, even leaving aside the attractive price that the straw manufacturers were offering as they switched their plant over from paper-spiraling equipment to high-speed extrusion machines—so they adopted it, not thinking that their decision had important consequences for all restaurants and pizza places (especially) that served cans of soda. Suddenly the paper-goods distributor was offering th
e small restaurants floating plastic straws and only floating plastic straws, and was saying that this was the way all the big chains were going; and the smaller sub shops did no independent testing using cans of soda instead of cups with crossed-slit slosh caps. In this way the quality of life, through nobody’s fault, went down an eighth of a notch, until just last year, I think, when one day I noticed that a plastic straw, made of some subtler polymer, with a colored stripe in it, stood anchored to the bottom of my can!

  1When I was little I had thought a fair amount about the finger-joint effect; I assumed that when you softly crunched over those temporary barriers you were leveling actual “cell walls” that the joint had built to define what it believed from your motionlessness was going to be the final, stable geography for that microscopic region.

  1For several years it was inconceivable to buy one of those periodicals when a girl was behind the counter; but once, boldly, I tried it—I looked directly at her mascara and asked for a Penthouse, even though I preferred the less pretentious Oui or Club, saying it so softly however that she heard “Powerhouse” and cheerfully pointed out the candy bar until I repeated the name. Breaking all eye contact, she placed the document on the counter between us—it was back when they still showed nipples on their covers—and rang it up along with the small container of Woolite I was buying to divert attention: she was embarrassed and brisk and possibly faintly excited, and she slipped the magazine in a bag without asking whether I “needed” one or not. That afternoon I expanded her brief embarrassment into a helpful vignette in which I became a steady once-a-week buyer of men’s magazines from her, always on Tuesday morning, until my very ding-dong entrance into the 7-Eleven was charged with trembly confusion for both of us, and I began finding little handwritten notes placed in the most widespread pages of the magazine when I got home that said, “Hi!—the Cashier,” and “Last night I posed sort of like this in front of my mirror in my room—the Cashier,” and “Sometimes I look at these pictures and think of you looking at them—the Cashier.” Turnover is always a problem at those stores, and she had quit the next time I went in.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Turn Navi Off
Turn Navi On
Scroll Up