Les aventures du capitai.., p.1
Les aventures du Capitaine Magon. English, page 1
Produced by Ramon Pajares, Shaun Pinder and the OnlineDistributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (Thisfile was produced from images generously made availableby The Internet Archive)
* Obvious printer errors have been silently corrected. * Original spelling was kept. * Variant spellings were made consistent when a predominant usage was found. * Italics are represented between underscores as in _italics_. * Small caps are represented in upper case as in SMALL CAPS. * Illustrations have been slightly moved so that they do not break up paragraphs while remaining close to the text they illustrate. * Illustration captions have been harmonized and made consistent so that the same expressions appear both in them and in the List of Full Page Illustrations.
THE QUEEN OF SHEBA. _Frontispiece & Page 309._]
THE ADVENTURES OF CAPTAIN MAGO
OR _A Phœnician Expedition_ B.C. 1000
BY LÉON CAHUN
_ILLUSTRATED BY P. PHILIPPOTEAUX, AND TRANSLATED FROM THE FRENCH BY ELLEN E. FREWER_
NEW YORK CHARLES SCRIBNER'S SONS 1889
TROW'S PRINTING AND BOOKBINDING COMPANY, NEW YORK.
The following pages pretend to no original or scientific research. Itis their object to present, in a popular form, a picture of the worldas it was a thousand years before the Christian Era, and to exhibit,mainly for the young, a summary of that varied information which iscontained in books, many of which by their high price and exclusivelytechnical character are generally unattainable.
* * * * *
It would only have encumbered the fictitious narrative, which is thevehicle for conveying the instruction that is designed, to crowdevery page with references; but it may be alleged, once for all, thatfor every statement which relates to the history of the period, andespecially to the history of the Phœnicians, ample authority mightbe quoted from some one or other of the valuable books which havebeen consulted.
Of the most important of these a list is here appended:--
1. F. C. MOVERS. Das Phönizische Alterthum.
2. RENAN. Mission en Phénicie.
3. DAUX. Recherches sur les Emporia phéniciens dans le Zeugis et le Byzacium.
4. NATHAN DAVIS. Carthage and her Remains.
5. WILKINSON. Manners and Customs of Ancient Egyptians.
6. H?'CKH. Kreta.
7. GROTE. History of Greece.
8. MOMMSEN. Geschichte der Römischen Republik (Introduction and Chap. I.).
9. BOURGUIGNAT. Monuments mégalithiques du nord de l'Afrique.
10. FERGUSSON. Rude Stone Monuments.
11. BROCA and A. BERTRAND. Celtes, Gaulois et Francs.
12. ABBÉ BARGÈS. Interprétation d'une inscription phénicienne trouvée à Marseille.
13. LAYARD. Nineveh and its Remains.
14. BOTTA. Fouilles de Babylone.
15. REUSS. New translation of the Bible, in course of publication.
A few foot-notes are subjoined by way of illustration of what mighthave been carried on throughout the volume; and an Appendix will befound at the end, containing some explanation of topics which thecontinuity of the fiction necessarily left somewhat obscure.
I.--WHY BODMILCAR, THE TYRIAN SAILOR, HATES HANNO, THE SIDONIAN SCRIBE 1
II.--THE SACRIFICE TO ASHTORETH 19
III.--CHAMAI RECOGNISED BY THE ATTENDANT OF THE SLAVE 44
IV.--KING DAVID 61
V.--PHARAOH ARRIVES TOO LATE 76
VI.--CRETE AND THE CRETANS 98
VII.--CHRYSEIS PREFERS HANNO TO A KING 112
VIII.--AN AFFAIR WITH THE PHOCIANS 132
IX.--THE LAND OF OXEN 148
X.--GISGO THE EARLESS RECOVERS HIS EARS 166
XI.--OUR HEADS ARE IN PERIL 175
XII.--I CONSULT THE ORACLE 196
XIII.--THE SILVER MINES OF TARSHISH 207
XIV.--AN AMBUSCADE 219
XV.--JUDGE GEBAL DISTINGUISHES HIMSELF 234
XVI.--PERILS OF THE OCEAN 243
XVII.--JONO, THE GOD OF THE SUOMI 260
XVIII.--JONAH WAXES AMBITIOUS 277
XIX.--BODMILCAR AGAIN 287
XX.--THE WORLD UPSIDE DOWN 295
XXI.--THE QUEEN OF SHEBA 307
XXII.--BELESYS FINDS BICHRI SOMEWHAT HEAVY 314
XXIII.--WE SETTLE OUR ACCOUNTS WITH BODMILCAR 327
by David-Léon Cahun have rating 2.8 out of 5 / Based on17 votes